Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Роркх. Потрошитель - Марко Лис

Читать книгу "Роркх. Потрошитель - Марко Лис"

526
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:

Своей атакой Пика смогла отвлечь Костяную Гончую. Та замерла всего на одну, ну может две секунды, оценивая угрозу. Но этого с головой хватило чтобы через момент прогремел выстрел.

Имп меня побери, всего за секунду Руди успел развернуть пушку и свестись. Адреналин или что? Но я видел всё как в замедленной съемке. Капли дождя стали двигаться немногим быстрее улиток. В стене воды отчетливо просматривался сухой тоннель, оставленный, пролетевшим через улицу ядром.

Снаряд угодил Гончей прямо в морду и обломки клыков разлетелись в разные стороны. Выстрел был такой силы, что сначала со страшным хрустом ядро вмяло голову зверя в его же грудную клетку. А затем и само вошло следом за ней.

Импульса ядра хватило, чтобы отбросить изуродованную тушу и хорошенько смять десять метров металлического заграждения. Всего три слова приходили на ум — вывернутый наизнанку носок. Только в нашем случае вместо носка была гончая.

— На колбасу похоже, как кровянка, — удивил ли меня Руди своим отношением? Ни капли, но я все равно проблевался, отойдя немного в сторону. Хотя дерьмом воняло так, что и без помощи пирата скорее всего это непременно случилось бы.

— Первый раз такое вижу, — Фин толкнул мертвую тушу ногой. — Пора вычеркивать тебя из списка. Ну, а эти какого повылазили?

— Пфф… Щенячий патруль, — Пика явно была от гостей не в восторге.

Из четвертого и пятого домов от нас, на улицу вышли люди. Всего пятеро разномастных хантов. Постояли около расстрелянного ими же мечника и пошли в нашу сторону. Правда, Пика не позволила им подойти, встретив в десяти метрах впереди.

— Кто у вас капитан? — от подошедшей группы вышел вооруженный двуствольной винтовкой невзрачный хант. Вообще в нём не за что было зацепиться взглядом. Среднестатистический представитель серой массы.

— Вот он, — Фин кивнул в мою сторону. И ответил на моментальное возражение со стороны нашего пирата. — Руди, он спросил о капитане сухопутной группы. На море ты и только ты, без вариантов.

— Просто чудесно, — невзрачный хант улыбнулся такой же непривлекательной улыбкой, и обернулся к своим людям, когда те засмеялись. — Капитан, меня зовут Джимс. Мы с парнями из гильдии Апостолы Ночи, у нас задание по охране отряда, который тут в активности сейчас. Так что мы патрулируем эту территорию и вам дальше прохода нет.

— Хорошо, нам дальше и не надо, — я отрицательно замотал головой. «А с тобой нас еще ждет разговор» — именно такой посыл я постарался передать Фину взглядом. С какого перепуга я вдруг стал капитаном отряда и должен с этим мужиком о чём-то договариваться.

— А да, ещё кое-что… Это ведь наша добыча, мы её ранили, а вы воспользовались этим и хотите прикарманить? — Джимс вздохнул, и уставился на дохлую Гончую.

— Нет, мы просто…

— Это наша добыча и трофеи с нее наши. Хочешь оспорить? — Апостолы резко потянулись к оружию, а Джимс уставился на Руди. — Лучше забирай своих дружков и проваливай отсюда. И это чучело напомаженное не забудь.

После слов капитана раздались смешки Апостолов. Руди пытался что-то ответитить, но тут за смехом раздались улюлюкания. С удивлением я понял, что пират заплакал.

Джимс похоже уже не мог уняться и продолжил отпускать едкие шутки в сторону Руди. А я стоял и не понимал, что происходит. У Руди словно расстройство речи случилось. Из-за чего он еще сильнее начал плакать. Да что с ним происходит?

Я видел сейчас не «эпатажную личность», которая меня конкретно так подбешивала всё это время, а простого человека. Обычного человека, который не сделал ничего плохого никому из этих Апостолов. И перед ними он казался абсолютно беззащитным. Но уроды упивались его слезами и продолжали издеваться. Я несколько раз быстро моргнул, что-то глаза стали немного влажными.

— Знаешь, что это значит? — я просто закипел от злости и показал этому мудаку средний палец. — Единственная ваша добыча это мертвый хант вон там. Которого вы, мрази, сами и убили. А эта шавка… принадлежит Руди, и трофеи с нее его. И хрен вы их заберёте.

— Ах ты… — Джимс не успел ни договорить, ни навести на меня винтовку.

Я вам говорю, такое нужно показывать за деньги. Это ж вообще, это ж просто невероятно. Я не знаю, как можно подобное назвать.

Руди дернул за веревку, при помощи которой таскал за собой лафет. Обычная веревка. Но как он с ней управлялся, самый искусный кукловод на говно изойдёт от зависти.

Пушка сорвалась с места и обогнув дохлую Гончую заехала прямиком к идиоту Джимсу за спину. Легкое одергивание веревки и лафет крутнулся на месте, развернувшись на сто восемьдесят градусов. Еще один смычок и дуло пушки поднялось, нацелившись прямо в затылок невзрачного ханта.

Щенячий патруль против капитана Руди. БУУУМ.


Глава 7. Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что всех повесим

Громыхнуло так, что я от неожиданности ойкнул и моментально, против своей воли, принял положение лёжа. Крайне больно ударившись при падении. Теперь уж наверняка был уверен, что получил контузию.

И парочка штрафов действительно имелась — «легкое оглушение», «тремор», «легкая паника».

Прежде чем перед глазами потемнело, я успел увидеть, как голова Джимса исчезла. Вот она только что была, и вот в момент просто прекратила своё существование. Полная аннигиляция, ну и поделом, всё равно придурок ею не пользовался.

Вот скажите мне зачем было нас провоцировать?

— Ну ты чудной, — надо мной склонился Фин и бросил носовой платок мне на грудь. — Кто ж так ведёт переговоры? Давай, глубокий вдох, выдох, и ещё разок.

— Какого мне вообще пришлось их вести? — я протёр лицо от остатков Джимса.

И тут же резко вскочил, не дожидаясь пока Фин подаст мне руку. Меня словно током ударило, ведь мы только что игрока грохнули. А с ним же было ещё четверо бойцов.

Тогда почему Фин с остальными так расслаблен?

— Да не трясись ты так, Люц. Не забыл где находишься? Тут либо ты, либо тебя, и никак иначе. Так что поздравляю с успешным боевым крещением. И успокойся, сейчас тут безопасно.

Под смех дворфа я наконец увидел оставшихся Апостолов Ночи. Трое хантов сидело на земле словно чумные. Под пристальным присмотром Пики они тряслись и жались друг к другу.

А вот четвёртого нигде не было. Не без помощи Фина я все-таки понял, что бедолагу переехал лафет с пушкой. И «переехал» оказалось не самым уместным словом. Оно не отражало в полной мере всю картину произошедшего.

Четвертого Апостола просто размазало лафетом по мостовой.

— Что ты глазами лупаешь? — Фин пожал плечами. — Пушка времен царя Гороха, а тогда ещё не придумали систему отвода пороховых газов. Так что при выстреле имеем «откат» и нехилый такой, как видишь.

И правда, мы смотрели на полосу оставшегося на брусчатке кровавого следа длиной около шести метров. А пару минут назад «это» ещё было живым человеком.

1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роркх. Потрошитель - Марко Лис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роркх. Потрошитель - Марко Лис"