Читать книгу "Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты смущена, дитя, – голос Лорда Мортимера звучал успокоительно. – Не переживай, мне уже известно, кто это такие. Я просто хотел проверить, назовёшь ли ты их. Поистине удивительно. Сэр Гидеон и Виктор – я не ожидал, что они подобным образом нарушат правила. Ослушник Сэр Гидеон. Ослушник Виктор.
– Справедливости ради скажу, что Виктор забрал её, – пискнула Леди Серена. – Так уж получилось, что Сэр Гидеон находился в доме девочки из людского царства, когда всё и произошло.
– Это правда, дитя?
Хэтти промолчала.
– Правда! – Леди Серена закивала.
– Значит, только Виктор, – Лорд Мортимер сощурил глаза. – Интересно, чрезвычайно интересно. И почему, ты полагаешь, он так поступил?
– Я не знаю.
Сердце бешено колотилось в груди Хэтти.
– Он не объяснил?
– Нет.
– Но он не протащил бы тебя сюда без причины. – Лорд Мортимер резко придвинулся к Хэтти, и она была вынуждена попятиться. – Я тебе не верю, – добавил он.
– Я…
– Громче… Что ты сделала такого, что он протащил тебя сюда?
– Я…
– Да?
– Он велел мне не говорить.
Леди Серена ахнула.
Лорд Мортимер улыбнулся, и Хэтти заметила острые кончики его зубов, похожие на пики крошечных гор. Она с усилием сглотнула.
– Поведай мне о том, о чём Виктор запретил тебе говорить, – приказал Лорд Мортимер.
– Ему было стыдно, потому что он допустил ошибку, – начала Хэтти, думая, что при всей нелюбви ко лжи это враньё она готова себе простить. – Он решил, что я его обнаружила, хотя на самом деле я не видела. Просто услышала писк, когда доставала что-то из холодильника и случайно задела слона. По-настоящему я увидела его, только очутившись здесь, но тогда стало уже поздно.
Краем глаза она заметила, что Леди Серена пытливо смотрит на неё. «Ты понимаешь, что я вру, – подумала Хэтти. – Но, пожалуйста, молчи».
Хэтти уставилась на Лорда Мортимера. Его тёмный взгляд оплёл её, и она не могла сообразить, о чём он думает. Неужто он – как Леди Серена? Тоже в курсе, что Хэтти лжёт?
Неожиданно Лорд Мортимер прищёлкнул пальцами.
– Ошибки случаются, – произнёс он почти жизнерадостно. – Мы побеседуем с Виктором. Но не переживай, ничего дурного с ним не произойдёт. И мы подыщем для тебя особое местечко. Ты можешь быть весьма полезной.
– Благодарю вас, но вообще-то я бы хотела вернуться домой. Пожалуйста. Моя мать будет волноваться.
Лорду Мортимеру не обязательно знать, что сначала она попробует помочь Сотенным Детям.
Он покачал головой.
– Но я хочу вернуться домой.
– Дело не в том, чего хочешь ты, Хэтти.
– Но… моя мать не справится. Я ей нужна.
– Нет!
В ту же секунду один из стражей хватил посохом по каменным плитам пола. Звук гулко прокатился по залу. Мужчина выглядел так, что в следующий раз ударит посохом её. Будь тут Виктор, он бы помешал этому.
– Не вынуждай меня повторять тебе снова, – изрёк Лорд Мортимер и развернулся к Леди Серене и Артуру.
– Итак, Артур, я сделал то, о чём ты просил. Отпустил девочку из людского царства из темницы. Я милостив к тебе. – Он положил одну руку на плечо Артура, а другой поманил Леди Серену следовать за ним.
– Леди Серена, я слышал, как Виктор по оплошности притащил Хэтти Браун в царство. Не изволишь ли ты рассказать, как ты привела сюда дорогого Артура?
– Я поняла, что он – Нимбус, с того самого мгновения, как прибыла в его дом, – проговорила Леди Серена, и её крылья замерцали золотыми огоньками.
– Что навело тебя на эту мысль?
Леди Серена скромно опустила голову.
– Я кое-что нашла у него дома.
– Да. – И глаза Лорда Мортимера заблестели.
Леди Серена достала бархатный мешочек, который был приткнут у неё под крылом, извлекла из него какой-то свёрток и начала разворачивать. Когда складки ткани наконец разошлись, Артур встрепенулся.
– Это моё! – воскликнул он.
– На некоторое время и было твоим, возможно, – произнёс Лорд Мортимер. – Но по праву принадлежит мне.
Он протянул руку и схватил небольшой металлический треугольник. На нём было что-то выгравировано, что именно, Хэтти не сумела разглядеть.
– Если этот предмет окажется как раз тем самым, о котором я думаю, у тебя не будет на него никаких прав.
Лорд Мортимер поднёс металлический треугольник к свету и педантично повертел, осматривая со всех сторон, а затем обратился к Артуру:
– Но, разумеется, если этот предмет действительно окажется именно тем самым, о котором я думаю, то, значит, ты – Нимбус, и мне придётся вести себя соответствующим образом.
Он почтительно поклонился Артуру и снова сосредоточился на треугольнике.
– Как долго я ждал! Давайте же посмотрим, на что он сгодится?
Он подошёл к деревянному столу у стены и взял что-то, напоминающее приземистую металлическую бутылочку. Хэтти смогла разглядеть на её боку выгравированную вереницу слонов, драконов, какаду и прочих созданий, которых она повидала в Гдетам-Нынчесям. Когда Лорд Мортимер повертел странный предмет в руках, девочка обнаружила, что в самом низу недостаёт части узора. Хотя пустой участок скорее напоминал звезду, чем треугольник, Лорд Мортимер улыбнулся и приложил треугольник к зазору.
И едва он выпустил его из пальцев, треугольник упал на пол.
Лорд Мортимер повернулся. Лицо его было мрачнее тучи. Чёрные глаза буравили Леди Серену и Артура.
– Это – не Нимбус. Взять его.
Страж схватил Артура за руку и завёл её за спину.
– Но ведь он – Нимбус! – Леди Серена дрожала.
– Ничего подобного.
– Но я знаю.
– Не пытайся меня обдурить.
– У нас есть доказательство.
– Увести его, – приказал Лорд Мортимер стражу. – Никакой пощады.
– Нет! – Леди Серена замельтешила вокруг стража, пытаясь отвлечь его.
– Забрать его.
– Он может призвать дождь! – воскликнула она.
Лорд Мортимер уставился на Артура.
– Правда?
– Да.
Лорд Мортимер повращал костлявые большие пальцы один вокруг другого. По его физиономии медленно расползлась улыбка.
– Тогда, мой дорогой Артур, я должен увидеть, как ты это делаешь, – сказал Лорд Мортимер и кивнул стражу, цепко впившемуся в руку Артура. – Вывести его наружу.
Когда двери дворца распахнулись – и появился Артур, толпа, ждавшая на площади, радостно закричала. Но стоило всем увидеть лицо мальчика и мордочку Леди Серены, как наступило неловкое молчание. Какаду слетел с насеста на одном из цветочных ящиков под окном. Он спикировал на плечо Хэтти и заглянул ей в глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап», после закрытия браузера.