Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Охота на инфанту - Майя Олав Глакс

Читать книгу "Охота на инфанту - Майя Олав Глакс"

148
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 151
Перейти на страницу:

Шаги раздавались с обеих сторон, Керро вертел головой, ожидая нападения. Когда, наконец, справа от него показался противник, Ник рванул прямо на него и, пока тот не успел издать и звука, сперва резким точным движением вырубил неприятеля, а потом не дал с грохотом рухнуть его бессознательному телу. Дженнифер, тем временем увильнула за угол за секунду до того, как слева появился другой надсмотрщик.

- Чисто! - послышалось в грузовом трюме, и вскоре согласным эхом отозвались голоса остальных проверяющих.

Джен застыла на месте, боясь себя выдать и остановившись глазами на форме обезвреженного противника. Точное такие же люди преследовали ее в Алтвуд-Ай, а теперь рыскали по родному городу. Что же все это значит?

- Кажется, ушли. - прошептал Ник, а инфанта, выдохнув, уткнулась ему в плечо.

- Лучше сними китель перквизитора, похоже, вот в этой одежде, - она кивнула в сторону оглушенного, - мы привлечем меньше внимания.

Ник хмыкнул, довольный идеей спутницы, и тут же попытался снять с бугая его черный балахон с капюшоном. Дженнифер кусала губы и все время смотрела в сторону входа. Как скоро могут хватиться пропавшего?

- Смотри, - Ник указал на шею их преследователя, у него, как и у остальных, виднелась странная татуировка в виде птицы.

- То есть, они работают на моего брата, раз он позволяет им охранять город и осматривать корабли? Может, Эйден передумал возвращать меня живой?

- Или на того, кто вместе с твоим братом помогает уладить беспорядки в городе, а заодно и поймать беглую сестру, - подвел итог Ник, натягивая одежду противника. - Кто может помогать твоей семье?

- Ты сам прекрасно знаешь, что нам не от кого ждать помощи. Хотя, похоже, за несколько дней весь Мармиати-Ай перевернулся с ног на голову.

Дженнифер сморщила нос, а Ник, выкинув китель перквизитора, уже вел ее снова к лестнице, на этот раз голоса были уже где-то далеко. Они осторожно поднялись на опустевшую палубу. При свете дня эта старая посудина выглядела еще хуже. Странно, что она вообще еще держится на плаву.

- Куда все делись? - спросила Джен, настороженно оглядываясь.

- Матросы уже покинули корабль, и скоро сюда пригонят толпу зомби, чтобы выгрузить товар, - Ник несколькими шагами перемахнул через палубу, уперся в перила и расправил веревочную лестницу. - У нас есть всего пара минут.

Отсюда открывался вид на широкую гавань с десятком протянувшихся от берега пирсов и пришвартованных рядом с ними разного рода суднами - от потрепанных временем грузовозов типа «Лорты» до выделяющихся на общем фоне белых эфироходов, бороздящих моря между континентами.

- О нет, только не это! - тут же замерла Эфрейн, когда поняла, что придется снова спускаться в воду.

У нее уже першило в горле после ночных приключений, и еще одно купание в сезон ветров может загнать в могилу быстрее неизвестных охотников на инфанту.

- У нас нет выбора! Скорее, Джен! - Керро уже почти силой выталкивал ее за борт, а когда девушка замерла на последней лестнице, с ужасом готовясь к ледяному холоду, шикнул на нее. - Прыгай!

Она едва не взвизгнула, когда оказалась в воде, а руки тут же начало сводить судорогой.

- Плыви до того корабля, там на пирсе, кажется, никого нет, - скомандовал Ник, прыгая следом в воду.

Понимая, что если остановиться хоть на секунду, то можно умереть от холода,

Дженнифер доплыла до цели очень быстро. Но оказавшись на суше, инфанта едва могла шевелить руками и ногами. Казалось, все тело превратилось в несгибаемую ледышку. Если ее не убьют враги, она точно умрет от воспаления легких.

- О, Смерть, как же холодно, - следом недовольно пробурчал Ник, хотя выглядел куда бодрее ее, порой казалось, ему все нипочем.

- А я уж начала думать, что ты - не человек

- Доберемся до мобиля - отогреемся! - прошептал он, все еще боясь привлечь чужое внимание.

Спрятавшись за железным контейнером, которых тут были десятки, перквизитор осторожно выглянул из-за угла и, убедившись, что пирс по-прежнему пуст, крепко схватил инфанту за руку и повел за собой.

- Какого мобиля? Ты же его оставил в долг вчерашнему лодочнику, - переспросила Джен, стараясь не отставать.

- Какого-нибудь, - пожал плечами Керро с привычным для него спокойствием.

- Мы что, украдем эфикар?!

Как всегда, не желая отвечать на неудобные вопросы, он просто сделал вид, что занят изучением окружающей обстановки. Эфрейн в очередной раз обреченно закатила глаза, но решила все разборки оставить на потом. Продолжая прятаться за контейнерами, они с легкостью добрались до улиц Мармиати-Ай. Возле моря сильный ветер разгонял все запахи, но стоило оставить позади причал с вечно вопящими чайками, как смрад города заставил Джен сморщиться. Или она успела отвыкнуть, или трупная вонь здесь стала намного сильнее.

Портовые улицы окаймляли несколько кирпичных двухэтажек, служивших морякам гостевыми домами. Репутация этих районов нисколько не лучше кварталов адептов Тьмы, но все же, оказавшись здесь, Дженнифер неожиданно ощутила себя в безопасности. Казалось, ей не нужно было даже вызывать скверну, чтобы почувствовать зомби. А значит, и сражаться некромантка здесь может в полную силу. Джен бы даже улыбнулась, если б не ощущение, что онемевшее от холода лицо рассыплется на осколки, если только она хоть попытается это сделать.

- Вот и наше спасение! - почти радостно воскликнул Керро, когда за углом обветшалой гостинцы обнаружился эфикар, почти такой же старый, как тот, что остался у лодочника.

Джен до последнего надеялась, что Ник пошутил насчет кражи, но нет. Недолго думая он выудил из кармана кристалл, который так и не вернул моряку на «Лорте», и стал взламывать замок этой колымаги.

Все это время инфанта испуганно оглядывалась по сторонам, но улица казалась совершенно безлюдной. Видимо, все заняты охраной и выгрузкой прибывшего корабля.

- Есть! - довольный собой, воскликнул Ник, когда замок эфикара неожиданно щелкнул, и перквизитор без промедления запрыгнул на водительское сиденье. - Садись сзади!

Стоило только Джен занять свое место, Керро вставил ключ-кристалл, который оказался обычной воровской отмычкой в замок зажигания, и мобиль на огромной скорости помчался вперед.

- Ты мне всю дорогу твердишь, что давал клятву и бла-бла-бла, - тут же вспыхнула инфанта, когда смогла, наконец, говорить, не боясь быть услышанной. - А сам воруешь чужие мобили?!

- Успокойся, я верну его. Сдалась мне эта ржавая посудина, - усмехнулся Ник, поймав взгляд некромантки в зеркале. - Скажу, что нашел открытым на улице. Кто обвинит перквизитора в краже? М?

Джен ничего не ответила, а лишь отмахнулась от него и откинулась на мягкое сиденье, блаженно ощутив, как печка мобиля начала согревать ее промерзшее тело.

Несколько минут они ехали по пустому шоссе, пока не свернули на серпантин возле моря. Добраться до замка коротким путем можно было только через сеть порталов в центре города, но сейчас это было слишком опасно. Поэтому придется ехать окольными путями. Зато так их никто не будет преследовать.

1 ... 26 27 28 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на инфанту - Майя Олав Глакс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на инфанту - Майя Олав Глакс"