Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Firefly. Поколения - Тим Леббон

Читать книгу "Firefly. Поколения - Тим Леббон"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

– Криокапсулы. Альянс пользуется ими, но редко, эта техника глючная, недоработанная. Мне всегда говорили, что жители Старой Земли знали неизмеримо больше нашего об этой теме, потому что их к этому подтолкнули нужда и отчаяние.

– Значит, эти штуки дорого стоят, – сказал Джейн.

Прочь от маленькой двери и коридора, по которому только что протискивались Джейн и Кейли, уходили вдаль многоэтажные ряды криокамер, сворачивали влево и вправо, окружая центральную область. В зале горел тусклый свет – это был первый признак того, что на корабле есть действующий источник энергии: на высоком потолке светилось бесчисленное множество точек. Эти точки складывались в симметричное созвездие, которое вдали сливалось с аккуратными рядами капсул, создавая перспективу, от которой кружилась голова. Зал был настолько огромен, что его противоположная сторона скрывалась из виду. Джейн прикинул, что капсулы выстроены в пятнадцать уровней, а то и больше. Все металлические поверхности были покрыты пятнами инея, словно с высокого потолка на них упал тонкий слой снега. Кое-где с рам свисали сталактиты – блестящие, словно огненные шипы. Криокамеры были сделаны из прозрачного материала – стекла, пластика или какого-то природного кристалла. В некоторых из них все еще находились люди.

Первая камера стояла всего в нескольких шагах от него. Она сломалась, и находившийся в ней человек – Джейн не мог понять, мужчина это или женщина, – превратился в иссохший труп: кожа прилипла к скелету, волосы длинные, спутанные, лицо прижато к боку камеры, рот открыт в безмолвном бесконечном вопле. В соседних капсулах тоже находились их обитатели. Некоторые лежали на спине, и к ним все еще были прикреплены провода, трубки и кабели – очевидно, эти люди умерли во сне. Двое подняли руки перед собой, словно в момент смерти они били и царапали прозрачные, непроницаемые крышки.

– Столько людей, – сказала Кейли дрогнувшим голосом.

– Лао тьянь йе. Такой путь, и такая смерть, – отозвался Джейн.

Зал был столь большим, что Джейну показалось, будто дальние капсулы расплываются, превращаются в дымку.

– Странно, что огни горят, – сказала Кейли. – Электричество еще есть.

– Уош, ты источники энергии обнаружил? – спросил Джейн.

– Очевидные – нет, – ответил Уош. – А у вас там есть ток?

– Вроде того. Но свои фонари я пока выключать не буду.

– Возможно, они использовали какой-то природный светящийся материал, – сказала Кейли. – Но вряд ли он мог действовать столько лет.

– Что еще у вас там? – спросил Мэл.

– Трюм, – ответил Джейн. Кейли свирепо посмотрела на него. – А что я такого сказал?

– Тысячи криогенных камер, – сказала Кейли. – В некоторых из них лежат тела.

– Ничего не трогайте. Если есть источник энергии, который Уош не обнаружил, никто другой его тоже не найдет. Оставим их в покое.

– Столько трупов, Мэл.

– Меня беспокоят не мертвецы.

Кейли и Джейн молча разглядывали огромный зал. Джейн предположил, что здесь десять тысяч капсул, а может, и больше, и ему казалось, что такой зал на корабле не один.

– Интересно, что пошло не так? – спросила Кейли.

– Возможно, ничего, – ответил Джейн.

– Почему ты так решил?

– Тут мало людей. – Он указал на пустую капсулу: – Возможно, тут был мой прапрапрадедушка. Он выжил, выбрался, высадился на Осирисе, чтобы начать новую жизнь, познакомился с моей прапрапрабабушкой и заронил в нее семя. А через несколько веков на свет появился я.

– Вот они, чудеса эволюции, – сказала Кейли.

– Значит, для большинства из них все пошло по плану, – сказал Джейн. – Возможно, кто-то умер во время путешествия, другие – когда прибыли сюда. – Он умолк, понял, что от его слов никому легче не становится. Сейчас они смотрели на часть истории человечества, которая разворачивалась еще до колонизации галактики. В глубине души Джейн знал, что этот факт куда ценнее любых богатств, которые он может найти на борту, но продать свои истории, заработать на воспоминаниях он не сможет. Из поездки нужно привезти нечто осязаемое.

Джейн подошел поближе к одной из капсул, в которой все еще было тело. Скорее всего, эта капсула стоит целое состояние, но перетащить ее на «Серенити» – по крайней мере сейчас – невозможно. Потом, когда они снова соберутся вместе, он, возможно, уговорит капитана остаться здесь подольше и тогда найдет способ погрузить одну из этих криомашин. Ему она казалась похожей на прозрачный гроб с проводами и техническими прибамбасами. Но если верить Кейли, люди знающие отвалят за этот гроб кучу денег.

Внутри капсулы находился маленький сморщенный труп; он лежал на боку, глядя на Джейна одним невидящим глазом. Даже с близкого расстояния Джейн не мог разобрать, мужчина перед ним, или женщина, или даже ребенок. Неожиданно на него накатила печаль. Этот человек, кем бы он ни был в Солнечной системе, добровольно залез в эту штуку и заснул, мечтая о том, как начнет жизнь с чистого листа.

А затем – ничего.

Джейн подошел еще ближе. Посмотрел на пальцы мертвеца, уши, горло. Черт побери, никакой ювелирки. Может, где-то на борту «Сунь-цзы» есть комната, под завязку набитая ценностями, оставшимися от миллионов людей?

– Джейн! – воскликнула Кейли.

– Просто думаю о том, какая у него была жизнь, – сказал он.

– Джейн!

На этот раз Кейли позвала его более настойчиво. Он повернулся: Кейли стояла спиной к нему и смотрела в сторону дверного проема, через который они только что прошли.

Она смотрела на высокую изящную фигуру, которая стояла там.

Когда фигура пришла в движение и ее поза стала угрожающей, мышцы Джейна отреагировали стремительно, почти инстинктивно: он начал нажимать на спусковой крючок Бу еще до того, как выхватил его из магнитной кобуры. Он давил ровно с такой силой, чтобы пистолет выстрелил в тот момент, когда ствол будет наведен на фигуру. Оружие подпрыгнуло в ладони; он сделал шаг вперед и снова нажал на спусковой крючок. Джейн потянулся к Кейли, вцепился в ее куртку и потянул назад и вниз. Протиснувшись мимо Кейли, Джейн присел и еще раз выстрелил в фигуру, которая пыталась уползти обратно в темноту.

Именно в такие мгновения Джейн оживал. Это был его мир, его реальность, его среда существования. Именно в подобных ситуациях он чувствовал себя наиболее комфортно.

Когда запах пороховых газов достиг ноздрей Джейна, его мозг начал догонять ситуацию.

– Джейн! – крикнул Мэл у него в ухе. – Я слышал стрельбу.

– Погоди. – Джейн двинулся вперед, не сводя глаз с упавшей фигуры. – Кейли, ты в порядке?

– Все нормально. Будь осторожен!

Джейн утвердительно рыкнул и слегка повернулся, чтобы максимально залить узкий коридор светом фонарей своего скафандра. Он уже знал, что сейчас увидит. Поблескивающий металл, приглушенный звук шагов, еле уловимый запах разлитой гидравлической жидкости. Через секунду он уже подошел поближе, и его подозрения подтвердились.

1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Firefly. Поколения - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Firefly. Поколения - Тим Леббон"