Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Блестящая роль злодейки - Мэри Кенли

Читать книгу "Блестящая роль злодейки - Мэри Кенли"

2 460
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Мне было всё равно. Какая, в самом деле разница, что произойдёт теперь… Я вновь облажалась, не смогла вынести давления.

Должно быть, окружающие так счастливы моему падению.

В комнате отдыха Гидеон аккуратно опустил меня на диван, после чего уступил место пришедшему доктору. Мужчина серьёзно осмотрел неестественно опухшую лодыжку, измерил мой пульс, после чего недовольно цокнул языком:

— С ногой леди ничего страшного не случится, стоит наложить компресс с целебной мазью и менять несколько раз в день. Но, девушка… Не стоит так сильно нервничать. Я передам вашей горничной рецепт успокаивающего чая.

Я покорно кивнула. Да, думаю, травяной отвар мне сегодня не повредит…

Доктор вышел, оставляя меня наедине с Гидеоном, смотреть которому в глаза я отказывалась.

— Что случилось? – наконец, голос принца разрушил тишину. - Ты прекрасно танцевала со мной наедине. Так что не так в этот раз?

Я невольно стиснула зубы.

— Не говори так, будто хоть немного за меня волновался, - с насмешкой потянула я.

Гидеон удивлённо вскинул бровь.

— Если бы мне было всё равно: я бы дал тебе упасть, - твёрдо ответил он.

— Ну, да, ты именно такой. Если тебе на кого-то всё равно, этот человек может страдать – ты и бровью не поведешь, - язвительно выпалила я.

Принц нахмурился, а его голос налился сталью:

— Эвелин, что с тобой случилось?

— Ты случился! – я больше не могла сдерживать экспрессивные нотки в своём голосе. - Во всём виноват ты. Я тебя просто не переношу, даже находиться с тобой в одном помещении – противно.

Я знала, что потом пожалею об этих словах, но… Меня было не остановить. Обида сорвалась с цепи и желала истязать Гидеона, чтобы ему хоть немного было больно. Также, как и мне когда-то.

Лицо принца заледенело, а желваки заиграли. Чувствовалось, что он также хочет мне высказать, но… Деон, вдруг, мотнул головой и холодно отчеканил:

— Как пожелаете, леди.

После чего резко вышел из комнаты.

Но его уход не принёс мне должного облегчения. Я схватила подушку с дивана и метнула в стену. Глаза жгли горячие слёзы, которые лились сами собой, но я их стоически стирала.

Не хочу плакать. Испортить макияж, чтобы потом и об этом все сплетничали…

Оборвала собственные мысли и горько рассмеялась.

Слова, сказанные ему – были правдивыми. Это то, что я желала сказать Гидеону в день, когда он так низко со мной обошёлся.

Вот только… Только никакого удовлетворения сие не принесло. И мне всё ещё было гадко и, почему-то, грустно.

Грустно от того, что я сказала это Гидеону. Грустно от того, что он и правда ушёл.

— Что же я делаю, бабушка?... – чуть слышно прошептала, отчаянно кусая губы. Совсем запуталась, глупая… Гусыня.


Глава 13. Накал эмоций

На бал я, к счастью, не вернулась. Присланные люди соорудили подобие паланкина и благополучно доставили меня до спальни.

Вейн была просто шокирована произошедшим…

— Как же так, моя леди? – горестно покачала головой девушка.

Я могла лишь бессильно пожать плечами в ответ. Обработка ран и травяной отвар облегчили неприятные ощущения, а потому – спала я в ту ночь крепко и спокойно.

А на следующий день… После завтрака дворцовая служанка передала, что мне нужно спуститься в общую гостиную, так как распорядители огласят результаты недавнего испытание.

Сердце предательски сжалось от плохого предчувствия. Мазь, которую дал лекарь, хорошо воздействовала на ногу и, хотя я всё ещё ощущала неприятную боль при ходьбе, добраться до гостиной могла своим, прихрамывающим, темпом.

Вейн аккуратно помогла мне одеться и спуститься вниз, где уже приготовили специальное кресло для травмированной меня.

Я высоко вздёрнула подбородок с независимым видом, не желая признавать слабину. Остальные леди отбора хранили несколько подавленное молчание.

Однако, вошедшая Хильда Дебуа будто не замечала всеобщего настроения.

— Леди! Вы прекрасно показали себя по итогам бала и третий принц лично хочет высказать вам благодарность.

На этих словах появился и Гидеон, всё также в сопровождении Трея.

Я низко опустила голову, прикусив нижнюю губу. Стало как-то стыдно за вчерашнее, но… Он сам виноват.

— По итогам бала из отбора исключается графиня Дорсе. – равнодушно произнёс принц.

Упомянутая девушка вздрогнула и как-то обречённо вздохнула. Уж не она ли последняя подружка Вайне на данном отборе?

— Ваше Высочество, у меня есть возражения, - неожиданно раздался твёрдый голос.

Он принадлежал Мирте Вайне. Девушка смело вышла вперёд, поклонилась вышестоящим и выглядела крайне решительно.

— Что-то не так, леди Вайне? – спросила герцогиня.

— Да. Я считаю данное решение несправедливым, потому как графиня Дорсе хотя бы завершила положенный танец с принцем. А маркиза Бьякко – упала, прервав тем самым испытание!

Её слова звучали обличительно и чётко. На секунду я даже подивилась: и это скромная милашка Мирта? Что с ней стало?

Правда… От смысла этих слов мне стало дурно. Я хотела покинуть этот отбор, но… Не таким образом. Не так жалко.

— Леди Вайне, вы предлагаете императорской семье просто выгнать пострадавшую маркизу? – нагло усмехнулась Джана Бронри, которую выступление Мирты ничуть не впечатлило.

— Мне кажется, что танцевальные навыки леди Бьякко оставляют желать лучшего, - категорично высказалась Мирта, полностью уверенная в своей правоте.

Я прикрыла глаза, не участвуя в разговоре. Мне было интересно: откуда в Вайне столько странной решимости?

— Мне кажется: не вам это решать, - ехидно рассмеялась маркиза Бронри и сделала шаг назад, явно «уступая» данное решение распорядителям, которые, до этого, хранили молчание.

Хильда Дебуа бросила насмешливый взгляд в сторону спокойного третьего принца и ответила:

— Леди Вайне, при суждении данного конкурса, мы оценивали общий уровень навыков девушек. Большое значение, также, имеет мнение Его Высочества. И, в соответствии со всем этим: именно графиня Дорсе покинет отбор. Данное решение более не может обсуждаться.

Я едва не вздохнула с облегчением. Меня не выгонят в такой унизительный момент, это… Это, правда, радует хоть немного.

И всё же, одного я не могла понять: именно Гидеон был против моего исключения из отбора?... Я ведь верно интерпретировала намек Дебуа?

Но… Почему? Я думала, после вчерашнего, он незамедлительно выгонит меня.

1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блестящая роль злодейки - Мэри Кенли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Блестящая роль злодейки - Мэри Кенли"