Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал

Читать книгу "Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

– Что там такое? – полюбопытствовала Ворона.

Он пожал плечами:

– Я думал, что-то связанное с нашим делом, но тут одни русские буквы. Наверное, оно не здесь.

– Эти буквы называются «кириллица», – поправила Гвен, забирая листовку, – русский только язык. – Перевернула её и отдала назад. – Вот английский перевод, на другой стороне.

Джек прочитал объявление вслух:

– «Российская императорская корона и регалии династии Романовых будут впервые за столетие показаны публике. Спешите увидеть блестящее прошлое Российской империи! Только один день – 12 декабря, Владимирский зал Большого Кремлёвского дворца. Вход свободный». – Он опустил листовку. – Значит, одиннадцатого числа корону достанут из хранилища Оружейной палаты, чтобы показать публике двенадцатого. Вот почему ограбление назначено на завтра, на одиннадцатое.

– На сегодня, ты хотел сказать. – Ворона задрала рукав, под которым обнаружилось множество наручных часов, и показала на четвёртые снизу. – Мы пересекли сразу несколько часовых поясов, здесь уже два часа ночи.

– Так и есть, – неохотно подтвердила Гвен, – уже одиннадцатое декабря, а ограбление – в полночь. У нас всего двадцать два часа, чтобы поймать Фантома.

Глава 30

Немало ещё поблуждав по снежной слякоти, путники наконец остановились у ветхой развалюхи с табличкой «На снос» в разбитом окне.

– Сюда, – сообщила Ворона, открывая покосившуюся ободранную дверь.

Внутри оказалось не лучше. Сквозь огромную дыру в потолке падают снежинки, стены все в бурых потёках. Чёрный запах плесени щекотал ноздри. Джек поморщился. Гвен обвела рукой стены и потолок.

– Это, по-твоему, убежище? – фыркнула она. – Да оно вот-вот рухнет нам на голову!

– У тебя есть доступ куда-то пошикарнее? – Воровка чиркнула спичкой и бросила её в ржавую железную бочку из-под мазута. Изнутри вырвались языки пламени. – Нам нужно отдохнуть и поесть. – Она достала с косо сбитой полки большую банку консервов и глянула на этикетку: – Вот борщ! Не из тех деликатесов, к которым вы, буржуи, привыкли, но подкрепиться сойдёт.

– А Фантом… – попыталась возразить Гвен.

– Он от нас не уйдёт. Мы знаем, где он будет и когда, надо только дождаться. – Ворона подняла грязный скатанный матрас и сунула девочке: – Не боись, блохи все давно вымерзли.

Гвен беспомощно взглянула на Джека – но что он мог сказать? Промокшие ноги гудели, в пустом желудке урчало. Сейди уже сидела у бочки, скорчившись под изъеденным молью одеялом.

– Подождём, – пожал он плечами.

– Так и знала! – Гневно сопя, Гвен вырвала матрас из рук воровки и удалилась в другой угол.

Возможно, виноваты были холод и голод, но непривычный борщ, разогретый на костре, показался Джеку лучшим кушаньем на свете. Ароматы горячей свёклы и капусты со специями пропитывали сознание восхитительным оранжевым паром. От сытости и тепла у огня сразу потянуло в сон. Однако мирным этот сон назвать было трудно.

Пламя, Джек! Пламя!

Он встрепенулся и сел, хватая ртом воздух. Оглянулся – где Сейди? Сестра спала, уютно свернувшись калачиком у горячей бочки в холодном зимнем свете из дыры в потолке. Должно быть, прошло уже несколько часов. А дракон просто приснился… или нет? Сверху вдруг пахнуло жаром. Джек вскинул голову, почти ожидая увидеть чудище, капающее дымчатой горючей слюной, но увидел лишь языки пламени, пляшущие над железной бочкой. Странно… Ветра в комнате никакого, в дыру не задувает – отчего они так извиваются?

Не задумываясь он потянулся рукой к оранжевому огню, ощущая каждую частицу горящего пара, сияющего как драгоценный камень. Описал пальцем в воздухе круг, и пламя послушно завилось спиралью. Джек радостно рассмеялся.

– Ты же вроде как искатель, – сонно пробурчала Ворона, – а это уже штучки драго.

Он поспешно отдёрнул руку, словно малыш, которого застали у банки варенья.

– Я… я просто…

Но воровка уже перевернулась на другой бок, натянув одеяло на плечи, и ровно задышала. Джек вновь обернулся к бочке, но языков пламени над ней уже не увидел. В комнате веяло холодом, дыра стала светлее. Что это было – остатки ночного кошмара? Он робко протянул руку снова и тут же отдёрнул, усмехнувшись своей глупости.

– Можно подумать, я в самом деле могу… – Начал и умолк – всё равно никто не слушал, девочки спали.

Он улёгся, надеясь, что тоже уснёт и дракон больше его не потревожит.

Глава 31

Когда Джек снова проснулся, бочка уже успела остыть. Он лежал на спине, глядя на облака, плывущие над дырой в потолке, и вдруг понял, что дневной свет уже тускнеет.

– Пора! – воскликнул он, приподнимаясь.

– Расслабься…

В лицо ударил красный луч, и он прикрыл глаза ладонью. Ворона сидела на матрасе, разложив перед собой план Кремля.

– Фантому рано выходить на дело, – буркнула она, – слишком много народу шляется. – Луч фонаря осветил бочку с подвешенным котелком. – Лучше вон борща похлебай.

– Ладно, – зевнул он. Встал, подошёл к бочке и заметил, что воровка не сводит с него глаз. – Что ещё?

– Не, ничего. – Она вновь уткнулась в план. – Странные места, странные сны, только и всего.

Когда все проснулись и поели, они собрались вокруг чертежа. Одна Гвен ходила взад-вперёд и смотрела сверху. Ворона высветила красным треугольник с двумя точками внутри, затем другой и третий.

– Это сторожевые посты, точки обозначают, сколько часовых… а вот эти косые чёрточки у первых двух – собаки.

– Собаки? – Гвен застыла на месте.

Не обратив внимания, воровка провела лучом вдоль крепостной стены.

– Крестики – камеры наблюдения, – продолжала она, – а кружок в северо-восточном углу – слепая зона, куда они не достают. Видите стрелку? Там Фантом и войдёт.

– Какая ему разница? – удивилась Гвен. – Бабах – и он там, где хочет, разве нет? Переместился внутрь, забрал добычу – и назад.

Хороший вопрос. Все четверо переглянулись.

– Может, он не умеет проникать сквозь стены? – предположила Сейди.

– Так и есть! – Джек с улыбкой щёлкнул пальцами. – Потому он и ждал тогда в Министерстве тайн, пока мы откроем дверь.

– А теперь ждёт, пока русские достанут камушки из подвалов, – кивнула Ворона. – Так что сегодня или никогда. – Она перевела луч на крышу дворца, где была нарисована другая стрелка рядом с синим шестиугольником. – Вот они, камушки, в зале со световым люком!

Гвен тяжело вздохнула.

– Собаки, вооружённая охрана и кто знает, что ещё. Мы-то как туда проникнем? – Она присела возле Джека и ткнула пальцем в слепую зону: – Только здесь и можно его перехватить, пока не перебрался через стену… Кстати, пора двигаться, до Красной площади пешком плестись и плестись.

1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четвертый рубин - Джеймс Р. Ганнибал"