Читать книгу "Обещанная невеста - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можешь надеть любой наряд, какой пожелаешь, но ты не должна носить обручальное кольцо, которое другой мужчина выбрал для другой женщины! — Кам взял Агнес за руку. — И дело вовсе не в гордости. Я хочу, чтобы у тебя было что-то драгоценное, полностью твое — то, чего ты заслуживаешь.
Никто никогда не говорил ей этого раньше.
— И еще… — добавил Кам. — Пожалуйста, не превращай нашу свадьбу в рекламную акцию! Забудь про дела и про прессу. Я хочу, чтобы ты устроила свадьбу своей мечты, как если бы ее никто не видел, кроме людей, которых ты любишь.
— У меня никогда не было такой мечты.
— Никогда не поздно начать мечтать. Например, каким, по-твоему, должно быть твое обручальное кольцо?
— Пусть оно будет простым. Бриллиант подойдет под любой цвет одежды. Главное — ничего очень дорогого или причудливого, иначе мне придется снимать его во время работы.
— Практичное обручальное кольцо для очень практичной женщины. — Кам покачал головой и иронично улыбнулся. — Я постараюсь найти именно такое.
— А ты не мог бы забрать в Лондоне у аукционистов мамину парюру? — Агнес достала квитанцию из кармана и передала Каму. — Люди ждут, что я надену на свадьбу тиару и серьги. Никто не знает, что это подделка, кроме нас и аукционного дома, но они никому не скажут.
— Я позабочусь об этом. Сегодня утром к тебе приедет курьер с кредитными картами. Оплати счет Бриджеса, попроси своего дружелюбного теплотехника починить котел и заплати необходимую сумму за ремонт крыши и водостоков. Все это нужно сделать до свадьбы. А ремонт внутри замка подождет, пока мы не вернемся. — Кам взглянул на часы. — Мне пора уезжать в Лондон.
— Как долго тебя не будет?
— Может, неделю, может, дней десять. — Кам поднес руку Агнес к своим губам и поцеловал кос тяшки ее пальцев. — Позаботься, пожалуйста, о Генри.
Он отпустил ее руку, сел в свою машину и завел мотор.
— Счастливого пути, — прошептала Агнес. — Возвращайся скорее.
* * *
Кама не было уже неделю, но он часто писал Агнес и, поддразнивая ее, прислал дюжину фотографий колец, каждое из которых было ужасно дорогим и экстравагантным.
Однако сегодняшнее послание не было забавным: «Я надеялся вернуться в эти выходные, но кое-что изменилось, и мне нужно будет уехать на несколько дней. Сможешь присмотреть за Генри немного дольше?»
Она ответила: «Конечно, ведь он станет и моей собакой, и мне придется присматривать за ним постоянно. Где ты?»
«На борту самолета, который вот-вот взлетит. Все объясню при встрече».
«Куда ты собираешься?!»
Ответа не последовало.
Шли дни, Агнес занималась приготовлениями к свадьбе. В Придди-Касл стоял шум и царил беспорядок, а от Кама не было вестей. Наконец, когда Сьюз, Лили и Агнес, измученные, но счастливые, вернулись после поездки по лондонским магазинам, они обнаружили машину Кама, припаркованную у крыльца замка.
В поисках Кама Агнес первым делом направилась на кухню, но не успела она туда дойти, как из комнаты Сюзанны раздался пронзительный крик.
Агнес повернулась и побежала вверх по лестнице, не зная, чего ожидать.
Оказалось, что Кам разыскал и привез в Англию мать и сестру Сьюз. Обернувшись, Агнес увидела, что он стоит в дверях.
— Спасибо… — У нее перехватило дыхание. — Просто… спасибо. — Она стерла слезу со щеки. — Черт возьми, ты всегда заставляешь меня плакать!
— Но ведь это всегда слезы счастья, — серьезно ответил Кам и протянул руку. — Мы здесь не нужны, а я хочу подышать свежим воздухом у реки.
— Тебе нужно поспать.
— Позже.
Кам позвал Дору и Генри, и все вместе они направились по тропинке к реке.
— Откуда ты узнал про то, что Сьюз переживает за своих родных и хочет их привезти сюда? — поинтересовалась Агнес.
— Она рассказала мне сама. — Кам озорно улыбнулся. — Я умею находить общий язык с женщинами.
— Не понимаю, как ты сумел так быстро все уладить с иммиграционной службой. Я несколько месяцев безрезультатно сражалась с этими бюрократами.
Кам пожал плечами:
— Я оказал одну услугу министру иностранных дел, когда был в Индии в прошлом году, поэтому я просто позвонил ему.
Агнес остановилась:
— Ты оказал услугу министру иностранных дел?! Какую?
— Я мог бы тебе сказать, но тогда мне придется тебя убить, — отшутился он.
Добравшись до пляжа, они сели на поваленное дерево, выбеленное временем.
— Мне нравится это место, — сказал Кам, вдыхая запах мокрого песка и прислушиваясь к крикам речных крачек. — Но внезапно он напрягся. — А где собаки?
«Подготовка к свадьбе продолжается. Не совсем так, как я себе это представляла, но Кам дома, и семья Сюзанны тоже, а значит, все остальное тоже пройдет гладко. Однако не могу избавиться от сильного волнения» (из дневника Агнес Придо)
Вскочив, Кам позвал Генри. Оказалось, пес удобно устроился в лодке.
Кам обернулся и улыбнулся Агнес:
— Как тебе удалось приучить его не бояться лодок?
— Генри попал под чары Доры с момента их первой встречи. Теперь он следует за ней повсюду. А Дора больше всего любит плавать на лодке по реке. Я надеялась, что, когда Генри увидит это, он последует ее примеру.
— Это было так просто?
— Нет. Каждый день в течение недели я приходила сюда, прежде чем Генри решился впервые залезть в лодку. Сначала он ужасно скулил, но Дора легла рядом с ним, чтобы успокоить. И теперь Генри не боится лодок. А значит, можешь теперь плавать с ним на остров, когда захочешь, и оставаться там сколько угодно.
— Это заслуживает поцелуя.
— Я не против.
Агнес склонила голову набок и закрыла глаза. Ее губы затрепетали, как крылья бабочки, ожидая, когда Кам накроет их своими губами и поцелует так, что растают все годы разлуки и поверится в счастливое будущее. Но вместо этого он обхватил лицо Агнес руками и поцеловал ее в лоб, словно она была его сестрой.
Значит, все-таки для него этот брак — лишь выгодная сделка. И его забота и ласки — сплошное притворство? Теперь Агнес была полностью в этом убеждена.
— Не желаешь прогуляться по набережной? — предложил Кам. — Мы могли бы ненадолго заскочить в бар отеля «У парома», и ты рассказала бы мне, как поживала тут без меня. Может, хочешь поесть?
— Я должна вернуться в замок. — Агнес встала и шагнула в сторону. — Ты идешь со мной?
— Мне не помешает немного прогуляться. Или, может быть, я вместе с Генри отправлюсь на остров. Ты заберешь с собой Дору?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещанная невеста - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.