Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Вампир - Эдогава Рампо

Читать книгу "Вампир - Эдогава Рампо"

526
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

Проследив за взглядом Фумиё, мужчина увидел дверцу уборной, расположенную неподалёку от тропинки, по которой они шли.

— Ох, вот оно что! Конечно, пожалуйста.

— Эм… извините, не могли бы вы пока подержать его? — Фумиё сняла с себя меховое пальто и отдала мужчине. Коробку с марлей она заранее переложила в сумочку.

Тот протянул обе руки и бережно взял пальто.

В обычных условиях Фумиё никогда бы не поступила так бесцеремонно, но сейчас нужно было занять чем-то руки мужчины, чтобы тот не заметил пропажу коробки, пока девушка будет отсутствовать.

Стоит отметить, что Фумиё вовсе не хотела в туалет. Ей просто нужно было оказаться там, где она сможет незаметно подменить содержимое коробки.

Войдя в дамскую комнату, девушка поспешно выкинула в мусорное ведро тряпку, пропитанную эфиром, а вместо неё положила свой платок, намоченный водой из умывальника. Фумиё вышла из туалета и с невинным лицом вернулась к своему спутнику.

— Ещё раз простите.

Смущённо потупив взор, девушка приняла пальто из рук мужчины. Не стоит и говорить, что в этот момент она ухитрилась вернуть коробку в карман хозяина.

Пройдя ещё немного, они оказались у стены, над которой висела табличка с надписью «Аварийный выход».

— Сюда! Внутри нас ждёт Акэти. — Сказав это, мужчина надавил на дверь, которая практически сливалась со стеной, напоминая вход в тайную комнату. Дверь не была заперта и тут же открылась.

За ней находился плохо освещённый длинный коридор, похожий на одно из тех помещений, что были под подиумами. На другом конце располагалась ещё одна маленькая дверь, войдя в которую Фумиё и её спутник оказались в небольшой мрачной комнатушке площадью примерно в десять квадратных метров.

На противоположной стене находилось бесчисленное множество переключателей, выстроившихся и несколько рядов, а также спутанные провода, похожие на сноп сена. Взглянув на них, Фумиё поняла, что мужчина привёл её в электрощитовую, из которой осуществлялось управление подачей электроэнергии.

Однако в комнате никого не было: электрик включал свет в начале рабочего дня и возвращался лишь под вечер, чтобы обесточить здание.

Человек в маске дождался, пока Фумиё войдёт внутрь, после чего резко закрыл дверь. По комнате прокатился раскатистый гул. Мужчина вынул из кармана ключ от электрощитовой, неведомым образом попавший к нему в руки, и запер дверь.

— Ах! Что вы творите?! И где Акэти?! Его же тут нет! — Притворившись до смерти напуганной, Фумиё посмотрела мужчине в глаза.

— У-ху-ху-ху-ху-ху-ху! Акэти, говоришь?.. Ты правда думала, что встретишься с ним?! — Мужчина зловеще расхохотался и, сев на пустую коробку, с холодным спокойствием взглянул на Фумиё.

— Если нет, то… зачем вы привели меня сюда?! — дрожащим голосом спросила девушка, будто бы охваченная непреодолимым страхом.

— Хочу поговорить с глазу на глаз… Знаешь, это моё убежище. И тут нам никто не помешает. Электрика я подкупил, так что, если он и придёт сюда, тебе помогать не станет! У-ху-ху-ху-ху-ху-ху! Смотрю, даже помощница гениального детектива в шоке! Какое потрясающее место, верно?! Если полиция придёт по мою душу, я просто вырублю свет во всём здании и спокойно скроюсь!

Мужчина облизывал губы, жадно разглядывая прекрасную девушку, словно кот, наблюдающий за мышью, загнанной в угол.

— То есть… Получается, вы…

— У-ху-ху-ху-ху-ху! Похоже, ты поняла… Вот только слишком поздно! Да, всё именно так, как ты думаешь: я тот самый человек! Преступник, за которым твой надоедливый муж бегает по всему городу, выпучив свои пытливые глазёнки!

— Значит, и то ужасное письмо…

— Да, это я его подложил. И сейчас исполняю обещание, данное в нём. В конце концов, я мужчина, который всегда держит своё слово!

— Ну и? Что будешь делать? — спросила Фумиё, пронзившая преступника ледяным взглядом.

— И правда, что бы такое с тобой сделать… — Похоже, негодяй получал неимоверное удовольствие от происходящего. — Всё, что мне нужно, — преподать урок Акэти. Для этого достаточно взять тебя в заложники и заставить его страдать. Однако сейчас, когда гляжу на твоё красивое лицо и тело, во мне пробуждаются другие желания!..

Фумиё сжалась, будто бы в ужасе. Не произнеся ни слова, она прислонилась к распределительному щиту.

Мужчина молча рассматривал девушку в прекрасной европейской одежде, предвкушая грядущее блаженство.

Некоторое время они переглядывались, затаив дыхание.

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! — внезапно Фумиё захохотала словно сумасшедшая. И тут уже настал черёд преступника удивляться.

Может, Фумиё и правда сошла с ума? Игнорируя серьёзность положения, девушка начала беззаботно проказничать.

Взявшись за рычаг, который регулировал подачу электричества в Зале национальных единоборств, она вдруг стала поднимать и опускать его, включая и выключая свет во всём здании. Неожиданно из распределительного щита посыпались синие искры.

Преступник с криком подскочил к Фумиё и схватил её.

— Какого чёрта ты творишь?! — заорал мужчина, заломив руки Фумиё за спину, и заглянул ей в лицо. Горячее дыхание обожгло щёку девушки.

— Да так. Развлекаюсь… — улыбнувшись, спокойно ответила Фумиё. Похоже, она совсем не беспокоилась о том, что оказалась в лапах преступника.

— Чего скалишься?! Думаешь, кто-то спасёт тебя?!

— Скорее всего!

— Чёрт! Ты кого-то предупредила?! Вы всё спланировали?! — Из-за ледяного спокойствия Фумиё к горлу преступника подступила тошнота.

— Выходит, ты не знаешь азбуку Морзе… — проговорила Фумиё, продолжая усмехаться.

— Азбуку Морзе?.. Она тут при чём?! — спросил огорошенный мужчина.

— Ты допустил большую ошибку, когда привёл меня в электрощитовую.

— Почему?!

— Потому что я-то азбуку Морзе знаю!

— Дрянь! Выходит, ты только что…

— Угадал. Это был SOS. Уверена, среди нескольких тысяч посетителей хоть один, да знает такой простой сигнал бедствия.

Девушка включала и выключала свет в Зале национальных единоборств не ради бессмысленной шалости. Она звала на помощь, рассылая сигнал SOS по всему зданию.

— Для девки у тебя голова неплохо варит!.. Но неужели ты серьёзно думаешь, что я просто возьму и сдамся?!

Преступник больше не мог медлить. Он вытащил из кармана коробку с эфиром, решив прибегнуть к последнему средству.

— Что ты собираешься сделать?! — с наигранным испугом воскликнула Фумиё.

— Заткнуть твой миленький ротик! Сделаю из тебя куклу, которая не сможет и пальцем пошевелить! — Мужчина достал влажную тряпку из коробки и попытался приложить её к носу и рту Фумиё, не подозревая, что его оружие было простой подделкой.

1 ... 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампир - Эдогава Рампо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир - Эдогава Рампо"