Читать книгу "Тайна бульдога Именалия - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Самая ответственная и сложная работа быть мамой-папой, бабушкой-дедушкой. Не расстраивайся, Капочка, это твой первый опыт управления семьей. Он тебе точно пригодится.
– Думаю, и дети кое-что поняли, – вздохнул Черчиль. – Ведь так, Куки?
– Да, – ответила мопсишка, – не сразу, конечно, но я поняла: нельзя обижаться на каждое слово. Часто тот, кто сказал что-то неприятное, не хотел ничего плохого, просто сболтнул. Вот, например, лягушка! Она мне показалась противной, а сейчас выяснилось, что она хорошая, помчалась Черчиля искать. Я теперь, прежде чем что-то сказать, сначала подумаю. Пусть Жози меня дразнит, я сама над собой от души посмеюсь.
– Отличное решение, дорогая, – одобрил Черчиль, – похоже, ты за короткое пребывание у Люки стала взрослой. А ты, Жози?
Та опустила голову.
– Перестану Куканю обзывать. Ей это неприятно. И Вильям прав. Не все такое, каким кажется, иногда ябеда не ябеда, лабрадориха не лабрадориха. Нельзя сразу составлять мнение о собаке, кошке, хомяке, кролике. Если мопс плохо одет, грязный, то не надо воротить нос, может, он самый замечательный на свете, просто ему негде помыться.
– Бен, Фил, Каролина, – улыбнулся Черчиль, – ваше мнение?
– Спасибо гимназии Именалия, – произнес Бен, – я теперь понял, что был не самым хорошим псом.
– Верно, – кивнул Фил, – я тоже постараюсь жить по-другому.
Каролина кивнула:
– И я. Испытания даются собаке, чтобы она стала лучше! Попытаюсь стать очень доброй. Так жаль, что здесь нет моих родителей.
– Очень хочется обнять маму и папу, – прошептал Бен.
– И мне, – вздохнул Фил, – но они далеко. И, наверное, не простят меня.
– Если дети натворили плохих дел, старшие могут их поругать, даже наказать, но родители, бабушка, дедушка никогда не перестают любить щенков, – сказала Феня и открыла калитку.
На дорожке показалась пара мопсов, чета терьеров и несколько йорков, все были нарядно одеты и несли в руках корзинки и пакеты.
– Мама! – закричала Каролина, бросаясь вперед.
За ней с радостным лаем понеслись Фил и Бен. Все стали обниматься, целоваться, взрослые принялись доставать из корзин пироги, конфеты, домашнее варенье и ставить угощенье на стол.
– Мы не знали, что Люка обманщица, – говорили они, – думали, в гимназии детям дадут хорошее воспитание и образование.
Куки подошла к Фене и дернула ее за рукав.
– Что случилось, дорогая? – спросила Фенечка.
– Гортензия, – шепнула Куки.
– Горти! – громко позвала жена Черчиля.
Все замолчали, стало тихо. Жози обернулась и увидела рыжую собачку, которая стояла съежившись у стены дома. По ее мордочке текли слезы.
Жози кинулась к лабрадорихе:
– Что случилось?
– Вы вернулись домой, – прошептала та, – Фил, Бен и Кара уедут с родителями…
Куки развернулась и опрометью кинулась в коттедж.
– А я? – лепетала Гортензия. – Куда мне идти? Я не знаю, где мой дом! Я никогда не видела своих родителей. И даже моя порода не известна! Карликовых лабрадоров не бывает! И я предательница, ябеда! Я самая похая!
Гортензия разрыдалась.
– Нет, нет, нет, – закричала Куки, выбегая из дома с толстой книгой. – Горти! Смотри! Это справочник всех собак! Я взяла его в библиотеке у Черчиля.
Куки открыла том.
– Читаю! Карликовый лабрадор. Редкая порода. Очень редкая. Редчее всех! Собака маленькая, рыжая. Отличается умом, сообразительностью, красотой. Вот!
Куки быстро захлопнула том.
– Это ты, Горти!
– Зачем куда-то уходить? – удивилась Муля. – Оставайся у нас! Будешь моей дочкой, сестрой мопсам и Мафи.
Гортензия всплеснула лапами:
– Это правда?
Жози, Мафи, Капитолина, Зефирка, Марсия, Феня, белка Матильда бросились к ней и наперебой заговорили:
– Конечно, ты с нами!
– Мы любим тебя!
– Сейчас покажем твою комнату!
– Я сошью тебе новое платье!
– Сейчас принесу красивые браслеты.
Черчиль подошел к Куки.
– Прекрасная идея, дорогая, а теперь быстренько унеси в библиотеку «Учебник философии Прекрасной Долины». Не надо, чтобы Горти догадалась, что у меня нет «Справочника всех собак».
– Ага, – кивнула Куки и схватила книгу, – я просто вытащила ту, что потолще.
– И еще, милая, слова «редчее всех» неправильны, – улыбнулся Самый Умный мопс.
– А как надо говорить? – удивилась Куки.
– Очень редкая порода, наиболее редкая, самая редкая. Как-то так. Я горжусь тобой! Ты верный друг! – сказал Черчиль и повысил голос: – А теперь пришло время спеть песню семьи и дружбы!
Капитолина откашлялась и завела красивым нежным голосом:
К солистке присоединился хор. Жози отчаянно фальшивила, Мафи не попадала в такт, но слова все знали очень хорошо.
Все замолчали, и тут раздался чистый звонкий дискант Куки:
– Друг – это тот, кто приходит к тебе, когда уходят все остальные.
Все сели пить какао, ели вкусные пироги, варенье, печенье и весело беседовали. На небе, куда ни посмотри, не было ни одной, даже маленькой, тучи. Почему же в деревне за Синей горой над домом мопсов постоянно сияет солнце? Потому что любовь, дружба, терпение и доброта складываются в букет, который всегда прогонит тучи, если они пытаются повиснуть над вашим садом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна бульдога Именалия - Дарья Донцова», после закрытия браузера.