Читать книгу "Все преграды позади - Элли Даркинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как же давно я этого хотел, — прошептал Лео. — Этого, и еще больше.
При слове «больше» она немного отстранилась от него. На ее лице отразилась тревога.
В мыслях он перенесся в тот день, когда она сообщила ему, что секса между ними не будет, потому что отношения, построенные исключительно на физиологии, ее не интересуют. Какой же он был идиот! Она была нужна ему. Когда он сидел над планами их жизни, он понял, что все вертится вокруг нее. Она была центром его надежд, его желаний, всей его жизни.
— Не просто больше, — сказал он. — Ты нужна мне, Рейчел. Не просто как женщина. Я не могу представить себе свою жизнь без тебя.
Он почувствовал крылья за спиной, когда, поднимаясь с ним вверх по лестнице, она улыбнулась ему.
Осторожно убрав с ее лица пряди волос, Лео поцеловал ее.
— Доброе утро! — прошептал он. — Интересно, сколько сейчас времени? Я бы мог остаться в постели весь день, но нам нужно обрадовать маму, что она станет бабушкой.
Он хотел поделиться радостной новостью со своей семьей. Хотел, чтобы Рейчел стала частью его семьи. Он видел только один способ победить демонов прошлого — встретиться с ними лицом к лицу так, чтобы он, Рейчел и их ребенок могли смело смотреть в будущее. Вместе.
Потому что он больше не боялся. Он вступил в отношения с Рейчел с открытыми глазами и добровольно. И он знал, что эти отношения — не ловушка.
— И знаешь, Рейчел, ты права. Я давно должен был сказать им о нас. А теперь давай поедем и сделаем это вместе.
Она улыбнулась ему и нежно поцеловала его в губы.
— Конечно.
Когда Лео остановил машину у подъездной дорожки к дому, глаза Рейчел удивленно расширились. Лео постарался представить себе, какие чувства может испытывать человек при первом взгляде на их дом. Подъездная дорожка была проложена так, чтобы гости могли любоваться домом с разных ракурсов. Приближаясь к зданию, гости разглядывали витражные окна, парадный вход, английский парк, разбитый рядом с домом. Его красный кирпич горделиво красовался на фоне ландшафта, башни и дымовые трубы, казалось, касались облаков. Да, это была впечатляющая картина, Лео знал это. Но он не чувствовал себя здесь как дома. Ничто на свете не могло бы его заставить променять свой скромный дом на это великолепие.
Вдали показалась элегантная черная машина, и Лео почувствовал спазм в желудке. Николас. Его рука невольно потянулась к коробке переключения скоростей, чтобы включить задний ход. Рейчел заметила это.
— Лео, что с тобой? Ты дрожишь!
— Наверное, это все-таки неправильно, что мы приехали сюда. Мы еще можем уехать. Пока не поздно.
Но входная дверь распахнулась, и он увидел свою мать, приложившую руку козырьком к глазам, защищая их от солнца. Когда она поняла, что видит машину Лео, ее лицо расплылось в широкой улыбке. Лео нажал на тормоз.
— Николас здесь, — сказал он, сжав руку Рейчел.
— Ты все еще намерен навестить свою семью? — спросила она.
Он поколебался, но кивнул. Он уже не мог уехать после того, как мать увидела его. Вероятно, будет лучше раз и навсегда решить этот вопрос. Он посмотрел на живот Рейчел и понял, что мать догадается об их радостной новости в ту же секунду, когда они выйдут из машины. Возможно, они приняли неверное решение. Он должен был поговорить с родителями раньше, один на один. Дать им привыкнуть к новости, что у них появится внук. И по отношению к Рейчел он поступил несправедливо! Получается, что сейчас она сразу окажется в центре его семейных неурядиц. Но они уже приехали, и пути назад не было.
Рейчел увидела, как краска отлила от лица Лео, а рукой он схватился за ручку двери так, как будто боялся выйти из машины.
Она решительно вышла и обошла машину, подойдя к его двери.
— Если ты уверен, что хочешь сделать это, тогда пошли. Не имеет смысла откладывать. И я думаю, мы должны рассказать твоей матери о ребенке.
Краем глаза Рейчел заметила, как расширились глаза женщины при взгляде на ее живот. Тогда она крепко взяла Лео за руку и, дождавшись, пока он закроет дверь машины, решительно направилась в сторону его матери. Невысокая полная блондинка с нарумяненными щеками, глядела на них, прислонясь к дверному косяку. На ее лице сияло выражение гордости и счастья.
— Здравствуй, мама! С днем рождения! — сказал Лео спокойным голосом и поцеловал мать. — Это Рейчел. Рейчел, это моя мама, Мишель. Мама, у нас для тебя есть новости.
Рейчел вздрогнула. Не таким голосом следовало бы сообщать о скором появлении ребенка на свет.
Она пошла вслед за Лео и его матерью в дом. Внезапно ей стало не по себе, она занервничала, когда услышала, как мать Лео крикнула, обращаясь к членам семьи:
— Френсис, Николас, Лео приехал. У него для нас есть новости!
Лео еще крепче сжал ее руку, и Рейчел тоже сжала его руку в ответ: он должен был понимать, что не один, что она будет рядом с ним, когда он встретится со своим братом.
Мишель в ожидании смотрела на них.
— Что ж, Рейчел! Может быть, ты хочешь пить? Лео, вы уже проголодались?
— Нет. — Рейчел попыталась улыбнуться, но это ей не удалось, так как нервное напряжение Лео передалось и ей.
Наконец, противоположная дверь в кухню отворилась, и в дверном проеме показались двое мужчин. Рейчел показалось, что Лео может выскочить из кухни через другую дверь, так сильно напряглось его тело. На его лбу проступили капли пота, руки и ноги застыли в напряжении. Ей очень хотелось обнять его и крепко прижать к себе. Она видела, что встреча с братом стоит ему больших усилий.
— И что у нас за новости?… — раздался голос отца Лео. В ту же секунду он увидел живот Рейчел и остановился на полуслове.
Николас, или тот мужчина, которого она приняла за брата Лео, послал ей очаровательную улыбку из-за спины отца. Рейчел вспомнила, что Лео рассказывал ей об умении Николаса использовать обаяние в своих целях, и сдержанно улыбнулась в ответ.
— Лео? — Отец попытался напомнить Лео о необходимости представить им Рейчел, но Лео, казалось, застыл в оцепенении.
— Я Рейчел, подруга Лео. — Рейчел выступила на шаг вперед и использовала эту возможность, чтобы взять руку Лео в свою. Его рука слегка дрогнула, и он двинулся вслед за Рейчел по направлению к членам своей семьи.
— Рейчел, это Николас, мой брат…
— Добрый день, — выдавила из себя Рейчел. Она чувствовала себя неловко из-за внезапного оцепенения Лео. Зная историю его взаимоотношений, она могла предполагать, что встреча с семьей будет для него нелегким испытанием. Но в какой-то момент он должен сказать всем о ребенке!
— И так, ваша новость… — напомнила Мишель, глядя на живот Рейчел.
Рейчел обернулась к Лео, недоумевая, скажет он хоть что-нибудь или нет. Но напрасно. Он по-прежнему не реагировал на происходящее. Она вопросительно посмотрела на него и увидела, что он нерешительно кивнул ей. Что ж, ей придется сделать это самой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все преграды позади - Элли Даркинс», после закрытия браузера.