Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Счастливая карта - Бобби Смит

Читать книгу "Счастливая карта - Бобби Смит"

296
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

– Замолчи лучше, Мэрайя, – огрызнулся на нее Джейсон. – И хорошо, что я не нравлюсь девчонкам! Терпеть их не могу!

Бренда не могла сдержать улыбку, когда вспомнила про Лотти Демерс и ее неудавшуюся попытку притащить Рэйфа к алтарю. В самом деле, он нравится многим женщинам. Но не ей, хотя именно на ней он собирается жениться.

Она вспомнила рассказ Марка о родителях Рэйфа. Конечно, именно их несчастливый брак – причина отвращения Рэйфа к женитьбе. Чем еще можно объяснить его чудовищный план? Он судит обо всех женщинах по собственной матери.

– И они тебя тоже! – не унималась Мэрайя. – Потому что ты злюка, не то, что дядя Рэйф. Дядя Рэйф – прелесть! Правда, Бренда?

Бренда еще раз посмотрела на человека, который вскоре станет ее мужем. Внешне истинный южанин, красивый, изысканно-галантный. Всем своим видом показывал, как предан своей невесте.

– Правда, Рэйф – необыкновенный человек, недаром многие женщины мечтали выйти за него замуж.

– Но только тебе удалось заполучить его. Вы будете очень счастливы вместе, я точно знаю.

– Ты и в самом деле так думаешь? – наконец вступил в разговор Рэйф.

Мэрайя кивнула.

«Чистая душа! – подумала Бренда. – Хотелось бы и мне иметь хоть капельку твоей уверенности».

В это время официант принес кофе, и разговор перешел на другую тему. Принялись обсуждать планы на день.

– А чем сегодня собираются заняться наши влюбленные голубки? – спросил Марк, когда завтрак подходил к концу.

– Пока не доберемся до Сент-Луиса, делать нечего, – ответил Рэйф.

– Это точно. А кстати, что ты намерен делать в городе? Я с радостью помогу тебе всем, чем смогу. Родители Дженнет соскучились по внукам и, думаю, с удовольствием побудут с ними без меня.

– Спасибо.

– Ты остановишься в «Плантерс-хаусе»? – спросил Марк.

Рэйф кивнул.

– У меня назначены деловые встречи. Вся неделя расписана по часам.

– А Бренда? Где остановится она?

– У меня есть каюта на «Славе». Можно жить здесь, – предложила Бренда.

– Нет, снимем для тебя номер в «Плантерс-хаусе». И надо будет срочно позаботиться о компаньонке.

– Завтра, когда прибудем в Сент-Луис, я поговорю с родными Дженнет. Может, они порекомендуют кого-нибудь.

После завтрака Бренда и Рэйф отправились на палубу. Довольно долго они прогуливались молча.

– Ты действительно думаешь, что из этой комедии выйдет толк? – спросила Бренда, когда они наконец нашли укромный уголок, где могли говорить свободно, не опасаясь быть услышанными. Она все еще надеялась убедить его, что вся эта затея – безумие. Ведь обоим совершенно ясно: он никогда не любил ее, да и никогда не будет любить.

Рэйф взглянул на нее почти ласково.

– Конечно, выйдет, – мягко проговорил он. – Мы с тобой заключили договор, не забывай.

– И все-таки мне неприятно думать о браке как о простой сделке. Для брака нужно нечто большее, чем простое финансовое соглашение.

– Ты уверена? – Голос Рэйфа звучал резко и отрывисто. – Подавляющее большинство известных мне браков, кроме, пожалуй, одного – Марка и Дженнет, – основывались на элементарной выгоде, на деньгах. Ну, сама подумай, обычно все устраивают родители, которые либо стремятся сохранить благосостояние семьи и передать дело в надежные руки, либо пытаются подцепить богатого муженька для дочки.

– За что ты так ненавидишь семью?

– Я не ненавижу. Просто честно говорю о том, что думаю. Ведь нам с тобой нечего скрывать друг от друга, мы знаем, чего хотим от этого брака.

– Истинная правда. Не волнуйся, я выхожу за тебя замуж не потому, что вбила в голову идиотскую мысль, будто ты любишь меня и мы будем жить долго и счастливо до конца наших дней.

Рэйф метнул на нее взгляд:

– И отлично! Ребяческие фантазии оставим для детей. Пусть Мэрайя мечтает. А нам вся эта ерунда ни к чему. Реальная жизнь и так достаточно трудна, нечего усложнять ее еще больше. И ты и я – мы оба знаем, чего ждать друг от друга, значит, должны прекрасно поладить.

– Да, я знаю, чего ты хочешь от меня, и не стану требовать от тебя больше, чем ты способен мне дать.

Что ж, решил Рэйф, похоже, она тоже довольна нашим соглашением. Говорит вполне разумные слова, ведет себя правильно. Так что все идет отлично!

Глава 11

После ужина на пароходе устроили танцевальный вечер. Рэйф с Брендой, стоя немного в стороне от площадки для танцев, наблюдали за парами, грациозно проплывающими мимо.

Рэйф вспомнил, как танцевал в последний раз. Держал в объятиях Лотти Демерс, а сам не спускал глаз с Бренды. Изящная и грациозная, легкая, словно перышко, она, наверное, божественно танцует.

– Давай потанцуем, дорогая, – предложил он Бренде с улыбкой.

– Нет… нет, спасибо, – быстро и как-то испуганно отказалась та, отводя глаза.

Тень пробежала по его красивому лицу, но быстро исчезла, и он опять стал мил и любезен.

– Неужели мне не удастся уговорить тебя подарить мне танец? – не сдавался Рэйф.

– У меня сегодня нет настроения. Честное слово. Если ты не против, я уйду к себе, – пробормотала Бренда и пошла прочь.

Рэйфу ничего другого не оставалась, как последовать за ней.

На палубе он догнал ее и схватил за руку.

– Как ты себя чувствуешь? Ты не заболела? – спросил он, крайне удивленный таким внезапным желанием уйти.

– Нет, все в порядке.

– Тогда почему ты не хочешь танцевать со мной?

Деваться некуда, придется все объяснять! Опять он загнал ее в угол. И почему это ему все время удается? Черт знает что такое!

Бренда резко повернулась, и в глазах сверкнули молнии, когда она прямо-таки свирепо взглянула на него.

– Да, есть, – произнесла она тихо. – А если ты сам до сих пор не понял… – Ее крайне раздражала необходимость объяснять ему, но выбора не было. – Я не умею танцевать.

Это признание нелегко далось ей. Она с вызовом и негодованием смотрела на Рэйфа, ожидая услышать презрительный смех.

– Ты не умеешь танцевать? – с недоверием повторил он.

Ему и в голову не могло прийти, что на свете существуют женщины, не знакомые с простыми танцевальными па. Он всегда считал, что женщины рождаются с этим умением.

– Нет, – сухо повторила Бренда, а потом добавила с издевкой: – Может, мне крикнуть погромче об этом, чтобы всему миру стало известно…

– А почему ты не умеешь?

1 ... 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливая карта - Бобби Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливая карта - Бобби Смит"