Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Бархатная смерть - Нора Робертс

Читать книгу "Бархатная смерть - Нора Робертс"

416
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:

– Что ты ей ответил?

– Что соглашаюсь видеться с замужними клиентками на дому, только если имеется согласие обоих супругов, хотя у других лицензированных компаньонов могут быть свои правила. Наличные всегда приветствуются, – добавил Чарльз с улыбкой. – И еще я сказал ей, что трудно узнать имя лицензированного компаньона, зная только имя и адрес клиента. При том, сколько существует агентств и одиночек, не связанных с агентствами, это совсем не просто.

– Она пыталась вступить с тобой в контакт после смерти мужа?

– Нет.

– Когда у вас следующее свидание?

– Через неделю, считая со среды. Последнее свидание она отменила, потому что готовилась к отъезду. В два часа, опять в «Блэкморе».

– Хорошо. Если она не позвонит и не отменит, я прошу тебя пойти туда.

Чарльз испустил такой тяжкий вздох, что Ева невольно сдвинула брови.

– Ладно.

– В чем дело? У тебя с этим проблемы?

– Нет-нет. Нет, никаких проблем. Извини, но если у тебя есть что-то еще, мы не могли бы заняться этим позже? Честно говоря, у меня назначена встреча. Время поджимает.

– Все в порядке. У меня больше вопросов нет. Пока нет.

– Чарльз, – спросила Пибоди, когда они поднялись на ноги, – что-нибудь не так?

– Нет, все в порядке. Просто у меня много разных забот. Надо бы нам собраться вместе на ужин. Вшестером.

– Было бы здорово. Ты же знаешь, если тебе что-то понадобится, если просто захочется поговорить, звони мне в любое время, – проговорила Пибоди.

Чарльз улыбнулся, его взгляд потеплел.

– Я знаю. – Он обхватил ладонью подбородок Пибоди и коснулся губами ее губ. – Передай Макнабу, что я сказал: ему чертовски повезло.

Вместо того чтобы сразу сесть в машину, Пибоди прошлась взад-вперед по тротуару перед домом Чарльза.

– Почему у него такой встревоженный вид? Как будто у него в животе пушечное ядро?

– Ответа я не знаю, но это удачное сравнение.

– Не может быть, чтобы его смущало наше дело, Даллас. Нет, тут дело не в Эндерсе. Если бы Чарльз что-то знал…

– Нет, дело тут не в следствии. Я заметила, что с ним что-то не так, еще вчера вечером. Еще до того, как заговорила об Эндерсе и его жене.

– Может, он болен? – В голосе Пибоди послышалась тревога. – Я знаю, как тщательно проверяют лицензированных компаньонов, особенно таких первоклассных, как наш Чарльз, но что, если…

– Пибоди, мы тут ничего поделать не можем. Будь он болен, уж Луиза бы точно об этом знала.

– Да, верно. Ты права. Просто… я люблю его, понимаешь? Не в том смысле люблю… В смысле, не как Макнаба, но…

– Я понимаю, – кивнула Ева. – Я тоже питаю к нему слабость. Но все о своих друзьях знать невозможно. Не каждую проблему можно решить. Жаль, что у них появились проблемы, но…

Ева умолкла и уставилась в пространство.

– В чем дело?

– Да вот, вспомнила о друзьях. У нас есть время заглянуть к последней из тройки любительниц коктейля на завтрак перед моей встречей с Мирой. Давай послушаем, что нам скажет Саша.


Саше Брайд-Уэст трудно было что-либо сказать. Она делала подъемы из положения лежа под руководством своего персонального тренера – здоровенной мясной туши по имени Свен. Все ее силы уходили в стоны и кряхтенье.

– У Авы с Томми был трудный период. А у кого их не бывает? Свен, ты меня убиваешь.

– Еще десяточек, моя воительница. У тебя будет убийственный брюшной пресс.

– Сперва брюшной пресс прикончит меня. – Он укоризненно зацокал языком, и Саша снова взялась за дело. – Короче, я была замужем трижды. И каждый раз тихой гавани не было, сплошь рытвины и ухабы. У Авы вроде бы все было наоборот. Но когда она попросила рекомендовать ей секс-машину и никому не рассказывать, я рекомендовала и никому ничего не сказала. – Саша рухнула на мат. – Воды, Свен, я тебя умоляю.

Первым делом Свен подал ей полотенце, и Саша промокнула залитое потом лицо цвета карамели.

– И что было дальше? – спросила Ева.

– Вы хотите знать, спросила ли я ее потом, как все прошло? Конечно, спросила. Она не желала делиться. А уж выспрашивать я умею.

Свен взял почти пустую бутылку воды.

– Тебе пора на беговую дорожку.

– Ненавижу беговую дорожку. Давай пропустим и перейдем прямо к массажу.

– Саша, – укоризненно проговорил Свен и опять зацокал языком.

– Ладно, ладно. Ты настоящий садист, но чертовски сексуальный. – Саша распрямилась, оттолкнувшись от кожаного мата в своем домашнем спортзале, и вскарабкалась на беговую дорожку. – Дай мне Париж, Свен. Если уж придется мучиться, предпочту это делать в Париже. Я собиралась к ней сегодня после обеда, – продолжала Саша, глядя, как перед ней на экране возникает Триумфальная арка. – Но у Бридж все под контролем, к тому же она с такими вещами справляется лучше, чем я. Когда Ава будет готова развлекаться – съездить куда-нибудь, или напиться как следует, или пуститься в терапевтический поход по магазинам, – я тут как тут. А поплакаться в жилетку – это к Бриджит.

– Как вам показалась Ава в этой последней поездке?

– Нормально. Хорошо. Нет, поначалу она была немного нервной и напряженной, но потом расслабилась. Слушайте, я не могу разговаривать и выдерживать эту пытку. Может, хватит?

– Хватит. Спасибо. Можете не провожать, мы сами найдем дорогу.

Уходя, Ева услышала, как Саша выругалась.

– Свен, ты ублюдок! На Елисейских полях нет таких холмов!

7

Проведенные с утра допросы дали Еве богатую пищу для размышления. Будь у нее время, она охотно предалась бы раздумьям, закинув ноги на стол и созерцая доску с фотографиями. Но консультация у Миры ценилась на вес золота, и она не могла вот так, запросто, пренебречь этой возможностью.

Засадив Пибоди писать отчеты и составлять рапорты, Ева вошла в приемную Миры.

– Доктор Мира сегодня немного задерживается, – возвестил дворцовый страж в образе секретарши.

– Немного – это сколько?

– Всего несколько минут. – Секретарша улыбнулась. – Вы тоже на минуточку задержались, так что ждать придется недолго.

– Прекрасно.

Отвернувшись, Ева скорчила рожицу и одними губами передразнила секретаршу: «Вы тоже на минуточку задержались». Потом она вытащила телефон и позвонила самой старой из своих подруг, Мэвис Фристоун. Еще несколько секунд, и жизнерадостное лицо Мэвис, окруженное буйным вихрем волос лавандового цвета, появилось на экране.

1 ... 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бархатная смерть - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бархатная смерть - Нора Робертс"