Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать книгу "Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни"

1 023
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:

Грималкин не спешила с ответом. Наконец, помолчав, она покачала головой:

– Прости меня, Том. Но в том, что произошло, виновата я. Я совершила ошибку. Вторую по значимости ошибку в своей жизни.

Ее величайшей ошибкой, вне всяких сомнений, было то, что она родила от дьявола ребенка и теперь расплачивалась за последствия. Он убил ее новорожденного младенца, размозжив ему голову о камень.

– Я хотела сделать как лучше, – продолжала она. – Хотела избежать ритуала и спасти Алису, которую всегда любила и уважала. Она храбрая, у нее большие задатки, и я пыталась найти иной способ уничтожить дьявола. Оказавшись в Тодмордене и разделавшись с последним из тамошних вампиров, я случайно нашла «Думдрайт». Я пообещала тебе, что выполню желание Джона Грегори и уничтожу книгу, но когда она попала мне в руки, солгала, сказав, что не смогла ее найти.

Видишь ли, я надеялась, что Алиса сумеет прочесть заклинания без ошибок и довести ритуал «Думдрайта» до конца. И обретенных сил вкупе с ее врожденными способностями будет достаточно, чтобы уничтожить Врага. Я дождалась ее возвращения из Тьмы, после чего мы спрятались в пустом доме неподалеку от Чипендена, готовясь к тому, что нужно было сделать. Но, как я уже сказала, я совершила ошибку.

Считалось, что Лукраста погиб, не сумев провести ритуал. Эту ложь он распространил нарочно, чтобы другие не пытались сделать то же самое и не смогли обрести могущество, которое получил он сам. Не успела Алиса раскрыть книгу, как рядом с нами в комнате возник Лукраста. Похоже, он наложил на «Думдрайт» чары, чтобы знать, когда кто-то решит воспользоваться книгой.

– И тогда же на вас напали другие ведьмы?

– Да, через считаные минуты после его появления. Как только Лукраста материализовался, я попыталась использовать против него свои клинки. Увы, его магия была такой сильной, что я не могла даже пошевелиться. Раньше я сказала тебе, что не знаю, что стало с Алисой. Прости, я солгала, чтобы пощадить твои чувства. Теперь же скажу тебе правду. Я думала, что Алиса применит собственную магию, чтобы спасти нас, но она лишь с восхищением смотрела на Лукрасту. Потом они улыбнулись друг другу и обнялись.

Мое сердце тотчас сжалось от боли. В горле застрял комок. Грималкин взглянула на меня и покачала головой.

– Извини, но ты должен знать. Мне показалось, что Алиса и Лукраста наконец нашли друг друга после долгих поисков. Что они родственные души, мгновенно узнавшие друг друга. Те, кому судьбой суждено быть вместе. Прислушайся к моему совету, Том, – выброси Алису из головы.

Я промолчал. По моим щекам катились слезы. Даже если Грималкин это заметила, то не подала виду, а продолжила рассказ:

– Я была парализована, как будто Лукраста погрузил меня в транс. Он хотел убить меня – не помню, что тогда было сказано, потому что голова моя была как в тумане, но мне кажется, Алиса попросила его меня пощадить. Он хотел забрать голову дьявола, Алиса начала возражать. Она сказала, что будет лучше, если голову заберут другие ведьмы. Кстати, те уже спешили к нам, и я знала, что не смогу дать им отпор.

Алиса хотела как можно скорее уйти оттуда. Мне показалось, Лукраста тоже. В следующий миг они оба словно растворились в воздухе. Я наконец смогла встать на ноги, но выбраться из старого дома уже не успела, слуги Врага налетели на меня.

Я трижды отбивала их атаки. Мне почти удалось пробиться сквозь окружение и бежать. Увы, я все еще находилась под воздействием магии Лукрасты и сил было мало. В конце концов я была вынуждена отступить назад в дом. Какой-то демоноид ударом дубины сломал мне ногу. Я сражалась стоя на коленях, но слуги дьявола все-таки сумели вырвать у меня кожаный мешок с его головой. Они своего добились! И, наверно, посчитали, что я и так скоро умру, поэтому оставили меня стоять на коленях в луже собственной крови и скрылись.

Я тоже думала, что мое время на этой земле сочтено, но потом вы с учителем нашли меня. Поэтому я жива и снова могу сражаться. Ты молодец, что сумел вернуть голову.

– Но сможем ли мы противостоять Лукрасте? Откуда у него такая сила? В чем ее источник?

– Сила, полученная в результате завершения ритуала, безусловно, велика. Но я не верю, что она делает из человека бога. Когда Лукраста напал на меня, я не смогла дать ему отпор отчасти из-за того, что он застал меня врасплох. В следующий раз я буду готова. Мне уже известен один способ противостоять его магии. Нужно время, чтобы все хорошенько обдумать и приготовиться к схватке, и тогда мы сумеем победить.

– Мы победим! – воскликнул я. – Мы просто обязаны победить!

Я подумал: да, у нас есть шансы одолеть дьявола и его воинство. Победа будет за нами.

Но Алису я потерял.


Глава 18
Последний ученик

Мы продолжили путь в Чипенден. На этот раз Грималкин не пришлось привязывать к лошади. Но хотя она ни разу не пожаловалась, я видел, что ей больно. Мы завершили путешествие без приключений. На нас никто больше не нападал. Лишь однажды мы увидели вдали отряд ведьм, шедших в том же направлении, что и мы. Однако вскоре они остались позади.

Наконец впереди замаячили крыши Чипендена, и вскоре мы уже достигли границ нашего сада. Из кустов рядом с первыми деревьями донеслось приглушенное рычание. Кратч благополучно вернулся домой и теперь рычал на Грималкин. Я крикнул домовому, что она со мной, и мы подъехали к передней двери. Учитель вышел на крыльцо встретить нас. На его лице читалась нескрываемая радость. Заметив голову дьявола, он удовлетворенно кивнул.

– Вы оба молодцы! – воскликнул он. – Я почти не надеялся на успех.

– Похвалы заслуживает твой ученик! – ответила Грималкин. – Том Уорд вырвал у сил Тьмы голову Врага, рискуя собственной жизнью. Я лишь проводила его обратно домой. Но слуги дьявола отказываются сдаваться и направляются сюда.

– Рад, что ты жив и здоров, парень, – сказал учитель, поворачиваясь ко мне. – Скажу честно, я за тебя волновался. Однако и я не сидел без дела. Меня позвали разобраться с домовым к югу от Скортона. Кое-как я уговорил поганца оставить в покое дом, которому он досаждал своим присутствием.

Я улыбнулся учителю. Как хорошо, что он снова занят любимым делом!

Я спешился первым. Грималкин следом за мной и, хромая, стала расхаживать взад-вперед.

– Смотрю, твое выздоровление идет полным ходом, – заметил мистер Грегори. – Я ведь совсем недавно привязывал тебя к лошади.

– Быстрое выздоровление было необходимо, но теперь надо снова сломать мне ногу и вправить кость. И я хочу построить в саду небольшую кузню, – сказала Грималкин.

– Делай все, что сочтешь нужным. Собралась ковать новое оружие? – спросил учитель.

1 ... 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни"