Читать книгу "Экзо - Эдуард Катлас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алексей, лезь выше, — скомандовал Дрей. — И следи за лестницей сверху. Они могут полезть откуда угодно.
Наконец, Хаммер вогнал последнюю пулю в башку второго, или то, что можно было условно назвать головой, и это его остановило. В метре от Дрея.
Труп повалился, на какое-то время придержав и третьего, позволяя людям взбежать еще на пролет вверх.
— Прикройте! — крик в наушнике захлебнулся. Лоскут только что не успел кого-то прикрыть. Его люди еще могли отступить, но в дело уже вступили неподвластные ни Хаммеру, ни Лоскуту законы.
За два-три поколения развития экзо и нано у каждой из рас начали появляться новые инстинкты. И одним из основных, базовых инстинктов стала ненависть к мутантам. В латентном состоянии эта ненависть присутствовала в людях всегда. Но раньше, когда мутанты рождались значительно реже, да и условия выживания были значительно мягче, эта ненависть сдерживалась. Приобретала более мягкие формы, такие как брезгливость, отвращение. Тоже ничего хорошего, но до заката никто из людей не тянулся к кобуре после того, как видел уродца.
Это было смешно, но это было так. В мире, где каждый был по своему уродом. Где ни у экзо, ни у нано не осталось чистой генной истории. В этом мире уроды ненавидели еще больших уродов.
Поэтому никакой команды об отступлении не прозвучало. Как только загонщики вошли в непосредственный контакт с аттракционом уродцев, начали работать инстинкты и рефлексы.
Этот рефлекс нельзя было назвать безусловным. Три поколения для такого — срок явно недостаточный. Но внутри человеческих групп быстро создавались рефлексы групповые. Для каждой отдельной особи он был условный — если побежишь, поплатишься по возвращении за трусость.
Общины в данном случае действовали беспощадно и жестоко. Впрочем, наверняка не все. Наверняка были и те, что пытались проповедовать ненасильственный путь очищения генофонда. Возможно, были, с точностью Дрей об этом сказать не мог, потому что такие общины не выжили.
— Я его положил! — кричал кто-то в эфире, — я положил этого урода! Я в него весь рожок выпустил, но положил!
Голос захлебнулся. Видимо, урод был не один, а рожок еще оставался пустым.
Дрей попробовал прочность перил:
— Придержи меня. — Не дожидаясь, пока Хаммер исполнит его просьбу, он зацепился ногами за металлические пруты и выгнулся далеко вперед. Повиснув в воздухе, на высоте четвертого этажа, он выпустил несколько пуль в четвертого мутанта, поскольку третий до сих пор барахтался под трупом второго, и был хорошо им прикрыт.
Но не это было целью. Активировав в гранате контактный взрыватель, Дрей швырнул ее на площадку где-то в районе первого этажа. Попал.
Взрыв снес обратно на землю еще четверых мутантов, но то, чего ожидал Дрей, не произошло — металлическая конструкция выстояла. Выше взрыва к ним продолжали ползти еще шестеро. А у основания лестницы возникла небольшая куча мала, состоящая из тел убитых, раненых, просто вышвырнутых с лестницы и, возможно, вполне дееспособных мутантов. Отсечь их доставщику не удалось.
— Еще выше, давайте на крышу. — Приказал Дрей, возвращаясь на площадку.
— Кто жив, отходите к нам! — отозвался голос Лоскута из наушника. — Здесь продержимся какое-то время. Отступайте ко мне, мы их держим!
Так это было или Лоскут приукрашивал действительность, но одно было точно — мутанты успели сильно проредить ряды загонщиков.
Хаммер был уже на крыше. Его сын тоже перегнулся через край рядом с лестницей и стрелял одиночными. Позиция Алексея была удобной — он отошел на пяток метром в сторону, и теперь мог простреливать всю лестницу.
Дрей качнул головой, предлагая Хаммеру последовать примеру сына, а сам устроился прямо над лестницей. На тот случай, если кто-нибудь все же прорвется.
У него почти не было патронов, а просить времени не было.
— Эй, кто еще жив?! — Лоскут в наушнике, — Мы закрепились. Подтягивайтесь! Рыло, Косторез, вы где?
— Косторез лежит, я видел, — ответил кто-то. Да и мы сейчас ляжем, по сканеру их еще десятка два. И не дохнут, заразы!
— Держимся! Здесь они нас не возьмут, пока патроны есть.
Под перекрестным огнем ни один урод пока еще не добрался до последнего пролета, туда, где в дело мог включиться Дрей. Поэтому у него появились доли мгновений для того, чтобы оглядеться.
То, что доставщик увидел, ему не понравилось.
— Дай мне рацию, Хаммер! — крикнул Дрей, глядя на движение по улице неподалеку. Это была еще одна группа мутантов. Не намного больше первой, "всего лишь" еще полсотни. И двигались они явно в сторону окопавшихся Лоскута и остатков его людей.
Хаммер проследил за взглядом доставщика и перекинул ему рацию, прекратив стрелять буквально на пару секунд, не более.
— Это гребаное нашествие мутантов, — крикнул он, — Я вовремя вывожу сына из города! Это гребаное нашествие. Завтра в городе ни одного нормального не будет.
Экзо не мог с ним не согласиться. Бродившие вокруг стаи навевали только подобные мрачные мысли. Их было слишком много. Эти твари были не отсюда. Если это волна, то она захлестнет мурашник, и даже не заметит вооруженного сопротивления.
Дрей присутствовал при отражении подобной волны мутантов только один раз. И отлично знал, что единственным действенным средством защиты являются высокие стены. Без окон, без лестниц и желательно потолще. В городе народу было не выжить. Деревни и поселения покрупнее могли продержаться за частоколами, пока мутанты не схлынут или не сдохнут, по большому счету было все равно.
Дрей включил рацию на передачу и начал говорить сразу, без подготовки:
— Лоскут, слышишь меня, Лоскут?
— Это ты, беглый вояка? Так ты козел нас слушал всю дорогу?
— Лоскут, к тебе сейчас еще команда тварей идет, штук с полсотни. Так что сматывайтесь.
— Как знаешь?
— Рядом бегут, прямиком к вам. Сматывайтесь. Доберитесь до центра и готовьтесь к обороне. Это долбанная волна.
— Откуда могла взяться волна? Всех мутантов давно покрошили или загнали в пещеры.
— Ты меня не спрашивай, и не рассуждай. Сматывайся, у вас пара минут осталась.
— Ладно. Если правду сказал, то спасибо. Сам то как? И кто это там с тобой.
— Сам буду что-то придумывать. — Закончил разговор Дрей, оставив второй вопрос без ответа. Кинул рацию обратно хозяину.
— Уходим, придурки, уходим! — В рации еще кричал Лоскут, но Дрей его уже почти не слушал. Эту страницу можно было перелистнуть. Выживет Лоскут — хорошо, хоть кому-то доставщик не дал сдохнуть понапрасну, тем более от рук… или лап мутантов. В любом случае, о погоне Лоскут забудет.
Оставались еще мутанты.
— Я их вроде держу, — сообщил Хаммер. — Двое на лестнице еще дергаются, но уже даже не поднимаются. Под лестницей еще несколько. Надо бы дальше думать. Здесь мы ничего не высидим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экзо - Эдуард Катлас», после закрытия браузера.