Читать книгу "Ложные клятвы - Мэрил Хэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вне себя от страха, она в отчаянии метнулась влево, вправо, опять назад… И тут в голову ей пришла мысль еще более ужасная, а сердце заколотилось глухо, с неровными промежутками.
Когда Дженнифер впервые приехала в Торн-тон, ее предупредили: сходить с дамбы нельзя, вокруг зыбучие пески. Местная легенда гласила, что некогда эти пески поглотили неосторожного всадника вместе с конем.
О Боже, что же ей делать?
— Джо… — Приглушенный оклик эхом отразился от стены тумана.
Дженнифер попыталась ответить, но горло свела судорога.
— Джо! — На сей раз голос послышался ближе, а в серой клубящейся пелене замерцал огонек фонарика.
— Я здесь! В стороне от дамбы! — В крике Дженнифер отчетливо звучала паника.
— Не двигайся. Стой где стоишь и считай вслух. Один, два…
Тягучий туман дрожал перед глазами, заглушал звуки, так что невозможно было определить, далеко помощь или близко. А вода меж тем уже угрожающе плескала у ее икр. Но Дженнифер, не сводя глаз с пульсирующего розово-оранжевого пятна, послушно принялась считать:
— Три, четыре…
На счете «семнадцать» из тумана возникла темная фигура.
— Все в порядке, — сказал Дон. — Давай руку. — И уверенно повел свою спутницу вперед.
Спустя несколько минут Дженнифер вновь ощутила под ногами твердую бетонную поверхность. Удивительно, как это Дон не потерял ориентацию в таком тумане! Луч фонарика разгонял сумрак, выхватывая ряды белых столбиков, поблескивая на свинцово-темной поверхности воды.
Для вящей надежности Дон обнял Дженнифер за талию.
— Прилив наступает, надо бы поторопиться.
Ровный, невозмутимый голос успокаивал, вселял уверенность. Дженнифер рванулась вперед. Однако тело ее словно онемело, ноги упорно отказывались двигаться.
Молодая женщина споткнулась и едва не упала. Дон подхватил ее, помог удержать равновесие. Сознавая, что на карту поставлена не только ее жизнь, но и жизнь спасителя, Дженнифер стиснула зубы. А вода, густая точно патока, уже достигала колен, холод убивал волю. Дон почти тащил ее за собою… И вдруг, словно по волшебству, идти стало легче. Приободрившись, Дженнифер зашагала увереннее. Еще несколько ярдов — и дамба кончилась.
Едва они ступили на плотный, зернистый песок выше уровня воды, как колени у бедняжки подогнулись. Положив фонарик на землю, Дон снял с себя куртку и свитер. А затем, рывком поставив жену на ноги, натянул на нее и то и другое. Одежда сохранила тепло его тела, и почти сразу же онемевшие руки и ноги Дженнифер стали оживать.
— Пойдем, пока ты не простудилась окончательно, — решительно проговорил Дон. — До дороги рукой подать.
Ничего не видя в двух шагах, Дженнифер поневоле восхитилась уверенностью своего спутника. Что ведет его — инстинкт или привычка?
Вскоре берег остался позади, а утрамбованная, изрытая колеями тропа вывела их на асфальтированную дорогу. Дон облегченно перевел дух.
— Почти пришли. Вон окна гостиницы светятся. Видишь?
Не прошло и нескольких минут, как Дон уже отворял тяжелую дубовую дверь. В очаге ярко пылал огонь. Владелец заведения, румяный добродушный толстяк, сосредоточенно протирал бокалы. На лице его отразилось неподдельное изумление.
— Вот уж не ждал гостей в такую погодку!
Только тут толстяк заметил, что одежда путников промокла насквозь, а Дженнифер бледна как полотно и едва стоит на ногах.
— Да вы, похоже, в беду попали! Чего заказать изволите?
— Первым делом — горячий кофе.
Не говоря ни слова, хозяин гостиницы скрылся в кухне. А Дон подвел Дженнифер к креслу у огня, снял с нее намокшие туфли и растер ладонями холодные как лед ступни.
Мокрая одежда молодой женщины уже сушилась у огня, когда легкое позвякивание чашек возвестило о прибытии кофе. Дородная хозяйка в накрахмаленном переднике водрузила поднос на ближайший столик.
— Полный кофейник сварила. Муж говорит, у вас что-то стряслось?
Дон поднялся, разлил ароматный напиток по чашкам и, вручая одну из них Дженнифер, небрежно пояснил:
— Мы с женой вздумали прогуляться по дамбе, а тут откуда ни возьмись туман, так что мы поневоле застряли и едва спаслись от прилива.
Хозяйка сочувственно поцокала языком.
— В здешних местах с погодой никогда не угадаешь. Просто чудо, что до сих пор никто еще не утонул. Я так понимаю, вы из усадьбы?
Дон кивнул. И практичная хозяйка немедленно перешла к делам насущным.
— Ну что ж, сегодня в усадьбу уже не попасть, так что вам бы не помешала горячая ванна и комната на ночь?
— Если можно, пожалуйста.
— В свободном номере есть душ и отдельная ванна. Поднимусь-ка я туда да разведу огонь в очаге… Нет, центральное отопление, конечно, работает, но живое пламя придает уют, вы не находите? — И, видя, что Дженнифер по-прежнему белее мела, заботливо предложила: — Да вам, бедняжка моя, совсем худо. Ежели я чем-нибудь могу помочь…
— Благодарю вас, со мной все в порядке.
Хозяйка обернулась к Дону.
— Как насчет хорошего ужина? Скажем, бифштекс, хороший кусок пирога с почками и яблочный пудинг на сладкое?
— Звучит соблазнительно.
— Так я подам вам ужин в номер около семи. А ежели, скажем, вещички постирать да погладить надо, так вы мне их дайте, за этим тоже дело не станет. — И добродушная женщина выплыла за дверь.
Горячий кофе оказался на удивление к месту. Допивая вторую чашку, Дженнифер почувствовала, что снова возвращается к жизни, а окоченевшие руки и ноги вроде бы слегка отошли.
— Еще кофе? — предложил Дон.
Она отрицательно покачала головой.
— Тогда сбрасывай-ка с себя все мокрое и полезай в ванну.
Дженнифер с трудом поднялась на ноги. Кровообращение понемногу восстанавливалось, и от боли в ногах у нее защипало в глазах. Дон, от взгляда которого не укрылось ее состояние, тотчас же оказался рядом.
— Извини, — прошептала она. — Ты не думай, я вовсе не плачу.
Но тут, словно опровергая ее слова, по щекам Дженнифер покатились две слезинки. Дон пробормотал сквозь зубы нечто непечатное и, подхватив жену на руки, зашагал вверх по лестнице. Дженнифер опасливо скосила взгляд на его лицо: да Дон просто кипит от ярости! Перспектива остаться с ним наедине внушала панический страх. И зачем она отказалась от помощи приветливой хозяйки?
Впрочем, оттягивать неприятный разговор не было смысла. Рано или поздно ей придется испытать на себе всю силу мужнего гнева.
В комнате весело горел огонь, у камина громоздилась целая гора дров.
— Не знаю, что на меня нашло, — покаянно пробормотала Дженнифер, замирая от страха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложные клятвы - Мэрил Хэнкс», после закрытия браузера.