Читать книгу "Под музыку дождя - Хеди Уилфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты действительно поможешь мне, милая? – Он нежно провел указательным пальцем по ее губам. – В самом деле?
– Конечно.
– Хорошо. Но скажи мне, милая моя девочка, куда ты положила мои любимые шорты? Ты знаешь их… в черно-красную расцветку с сердечком.
– О, прости, дорогой, но именно эти шорты разорвала собака как раз накануне нашего отъезда из Америки! – с неподдельной искренностью в глазах призналась Аделин.
– Тогда тебе придется купить мне другие шорты. – Он повернулся с улыбкой к двум почтенным сестрам и добавил: – Она такой неисправимый романтик! Ей нравится удивлять меня такими мелочами, чтобы показать, как она заботится обо мне.
Он зашел уже слишком далеко, подумала она. Слишком. Конечно, она могла понять, почему он не хотел, чтобы его клиенты знали о причинах их приезда на Маргариту. Бизнес, связанный с отелями, был таким же неустойчивым, как и многие другие коммерческие предприятия. Все в нем подвергалось каждодневным изменениям и влияниям, все подвергалось коммерческому риску, поскольку в самых разных уголках мира все больше и больше открывалось новых отелей, которые могли привлекать туристов и путешественников из самых разных стран, и сеть отелей, возглавляемая «Восходящим солнцем», могла в любой момент оказаться на задворках.
Но Аделин невольно задавалась вопросом: нужно ли было ей и Джерри так упорно сохранять их липовые отношения мужа и жены здесь, в «Восходящем солнце», над которым быстро сгущались тучи грядущего урагана?
С другой стороны, она понимала, что, возможно, сама слишком усложняет ситуацию. На вещи иногда надо смотреть проще. Нет смысла копаться во всех подробностях происходящих событий, а смысл в том, чтобы смотреть в их корень. Ведь она действительно всегда тянулась к Джерри, даже, может быть, всегда любила его. Тогда стоило ли сомневаться в его позиции относительно внешней стороны их отношений? От нее же не убудет? Пожалуйста, пусть гости отеля считают их супругами, если им так нравится.
Аделин снова посмотрела в окно. За взлохмаченными, мечущимися кокосовыми пальмами виднелось море. Оно тоже бесновалось, вступив в схватку с необоримым ветром. Темные пенящиеся волны беспрерывно накатывались на берег, ползли по песку и, казалось, могли вот-вот добраться до отеля и начать хлестать его стены.
Когда Джерри, переодевшись в своем номере, вернулся в зал ресторана и обнял ее за плечи, она так и обомлела от блаженства, которое охватило ее. Они некоторое время молча смотрели в окно, будто загипнотизированные бушующим ветром и проливным дождем.
Аделин вспомнила, что читала о том, что во время особенно мощных ураганов в воздух могут взлетать автомобили, крыши домов и даже целые постройки… Она невольно вздрогнула от страха и почувствовала, как Джерри еще плотнее прижал ее к себе. Она даже не пыталась отстраниться от него, высвободиться из его объятий. Наоборот, все ее тело прильнуло к нему, ощутило его тепло, и ей стало невообразимо приятно от осознания того, что этот мужчина находится в эти минуты рядом с ней.
Когда все уселись за столы и официанты принесли второй завтрак, никто не мог говорить, как обычно, вполголоса. Приходилось напрягать голосовые связки и чуть ли не кричать: ветер за окнами разбушевался настолько сильно, что заглушал всякую беседу. После завтрака многие жильцы отеля не захотели уходить в свои номера и предпочли остаться в ресторане или расположиться в креслах вестибюля.
Чтобы как-то разрядить напряженную атмосферу в отеле и подбодрить его клиентов, оказавшихся невольными пленниками неуправляемой стихии, Аделин достала из шкафа коробки с разными играми. Большинство из наборов предназначалось для детей, которых среди завсегдатаев «Восходящего солнца» на этот раз не было.
– Попробуй развлечь наших клиентов, – сказал, вернее, почти прокричал ей Джерри, – а мне надо заняться кое-какой работой.
– Дорогой, у тебя на плечах голова или качан капусты? – прокричала в ответ Аделин. – О какой работе может идти речь в такую чудную погоду? – Многие из собравшихся вокруг нее гостей расхохотались, и она, чтобы поддержать эту веселую нотку, быстренько раздала всем игры и колоды игровых карточек. – Те, кто хочет играть, могут распределиться по группам. А ты, – обратилась она к Джерри, – можешь присоединиться к Элспет, Эмелайн и ко мне, и мы начнем играть в «Монополию».
– Не люблю настольные игры! – заявил Джерри.
– Послушай, дорогой, не порть людям настроение.
Аделин взглянула на двух своих компаньонок по игре, и они кивнули ей в знак поддержки. Да, это была маленькая победа, но все равно победа! Победа над ним! Он вынужден был оправдываться перед ней, потому что у него не оставалось выбора. И ему пришлось до конца игры оставаться в роли любящего супруга, которую он же сам и навязал ей.
– Мне просто никогда не везет в этой игре в кости, – пожаловался он ей, когда ему пришлось в пятый раз подряд ставить на «парковую зону» – ее собственность.
– Надеюсь, тебе не придется остаться в полном проигрыше?
Аделин улыбнулась самой себе, довольная ходом игры. Она была довольна также тем, что с помощью «Монополии» ей удалось отвлечь внимание клиентов от ветра за окном и хотя бы мало-мальски успокоить их. Хотя все участники, судя по всему, уже давным-давно не играли в эту игру, они, как новички, с энтузиазмом увлеклись ею и на время забыли о разгуле стихии на острове. По крайней мере, теперь никто из них не ныл и не опасался самого худшего.
Перерыв сделали только на обед, за которым все продолжали обсуждать игру, уже почти не обращая внимания на разыгравшуюся за окнами стихию.
После обеда игра продолжилась. Аделин оказывалась во все более выигрышном положении. Она уже стала хозяйкой большинства отелей. А Джерри все больше и больше терял… Неожиданно, в самый критический момент их поединка, над раскачивающимися пальмами невероятно ярко сверкнула молния, электричество в зале тотчас вырубилось, и все моментально погрузилось в кромешную тьму.
За столом и вокруг него началось столпотворение. Джерри громко хлопнул в ладоши и предложил всем разойтись по номерам. Он высказал мнение, что линия электропередачи на острове вряд ли будет восстановлена в ближайшее время, но выразил надежду, что все клиенты отеля отнесутся к выходу ее из строя с таким же мужеством, пониманием и выдержкой, с какими они отнеслись к налетевшему урагану.
После этих слов все обитатели «Восходящего солнца» расправили плечи, наполнились чувством собственного достоинства, и поднявшийся было шум поутих.
Джерри пообещал им, что проведет соответствующий инструктаж с персоналом, что все обитатели отеля будут обеспечены ужином, что будут приняты все меры по обеспечению их безопасности, а сам он после встречи с сотрудниками отеля и ужина сразу отправится спать.
От его слов веяло таким спокойствием и уверенностью, что Аделин подумала о том, что она могла бы жить с ним и всегда чувствовать себя как за каменной стеной. И вдруг в заключение его краткой беседы она услышала фразу:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под музыку дождя - Хеди Уилфер», после закрытия браузера.