Читать книгу "Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то опять тебя описал, Рэй?
— Иди на хрен, Тони. — Рэй присел на табурет рядом с ним, вытащил из-за уха мокрую сигарету и сунул ее в рот. — Дай прикурить.
Тони вынул из кармана брюк зажигалку и протянул ее Рэю. Золотая «Зиппо» с большой буквой Z, выложенной бриллиантами. Рэй повернул ее и прочитал надпись с другой стороны: С юбилеем, Тони. — Прис. Такая вещица вполне могла бы храниться у Элвиса в «Комнате джунглей» — по крайней мере, стиль был подходящий.
Рэй прикурил и вернул зажигалку Тони.
Тони подбросил золотую «Зиппо» вверх и поймал.
— Неплохая штучка, правда? — И, не дожидаясь ответа Рэя, продолжил: — И все равно она меня постоянно пилит за то, что я курю. Говорит, это портит ее одежду.
— А она уже подарила тебе свой портрет на черном бархате? Где она в чем-нибудь леопардовом?
Тони выпрямился.
— Эй ты, говнюк, ты говоришь о моей жене!
— Я знаю, — сказал Рэй и затянулся. — Я только что встретил ее внизу. Пришлось объяснить, почему я не собираюсь бежать под дождем за ее машиной.
Тони кивнул:
— Она любит, чтобы ее ждали. Она только одного не знает: мех — это подделка. Если она его намочит, он облезет.
— И у нее, судя по всему, какие-то проблемы с чернокожими. — Рэй пристально посмотрел на Тони. — Откуда у нее в голове такие идеи, интересно?
Тони запихнул зажигалку в карман.
— Ты сказал, что хочешь поговорить. Говори. У меня полно дел.
— Я только что вернулся от Гектора. Был у него дома. Опять разговаривал с его подружкой и сестрой. Они сказали, он убит. Его застрелили в какой-то заднице на Чиф-Хайвей.
— Я знаю, — сказал Тони. — Это я его застрелил.
— Что?!
— Ты недослышал?
— Какого черта? Зачем?
— Я не специально.
— Ты случайно выстрелил в Гектора?
— Нет, я выстрелил не случайно. Я стрелял намеренно. Я его убил случайно, вот что.
— Что ты вообще там делал? — спросил Рэй.
— Я хотел с ним поговорить.
— И за этим ты в него пальнул?
— Он попытался сбежать.
— Значит, ты убил его в мотеле?
Тони кивнул.
— Какого черта Гектор там делал? — спросил Рэй.
— Похоже, прятался. Наверное, ждал, пока тут все успокоится и.
— Погоди минуту, — перебил его Рэй. — Как ты узнал, что он там?
Тони бросил на него злобный взгляд:
— Не надо меня перебивать.
Рэй промолчал.
— Ты позволишь мне закончить? — поинтересовался Тони.
Говнюк, и больше ничего, подумал Рэй.
— Давай, — сказал Рэй. На самом деле ему хотелось сказать: Пойди и повесься, но он сдержался.
— Я говорил тебе, Шейн, люди в районе в курсе всего. Все, что тебе нужно знать, — там. Нужно только уметь спрашивать и слушать. Прошел слух, что эта маленькая вонючка Гектор засел где-то в восточной части города, и я пошел его искать. И знаешь что, Шейн? Я его нашел.
— Жаль только, что ты его грохнул раньше, чем хоть о чем-нибудь спросил.
— Я тебе сказал — не специально. Я пошел в мотель, чтобы поговорить с ним. Но не успели мы с Рокко войти в эту крысиную дыру, как этот кусок дерьма поскакал к задней двери. Я пальнул в него разок, просто чтобы остановить, но промахнулся.
— Промахнулся?
— Да не в него промахнулся! Я имею в виду, промахнулся и, типа, не просто остановил его. Задел, наверное, какую-то артерию или что-то такое. Может, сердце.
— То есть, ты поехал туда, чтобы поговорить с Гектором и случайно выстрелил ему в сердце?
Тони пожал плечами:
— Ну да.
— Он тебе что-нибудь рассказал?
— Он не успел.
Рэй покачал головой:
— Вообще-то считается, что мы здесь делаем одно дело, Тони. Я искал Гектора два дня. Но ты нашел его первый и убил прежде, чем он что-то рассказал. Если бы я был подозрительным, я бы подумал, что все как-то очень удобно вышло.
Тони придвинулся к Рэю и почти ткнул пальцем ему в глаз.
— Закрой рот, Шейн. Или я его закрою. Как закрыл твоему маленькому дружку Гектору.
— Это была наша единственная зацепка. — Рэй решил ничего не говорить Тони о Винки и Скуби.
Тони сунул в рот сигарету, прикурил от своей золотой Z, с удовольствием затянулся и выпустил клуб дыма Рэю в лицо.
— Ты, наверное, был супердетективом.
— Мы обычно старались не убивать своих свидетелей.
— Мне звонил Карлос, — сообщил Тони. — Он хочет знать, как продвигается работа. Что ты сделал. Кажется, мне придется сказать ему, что ты ни хрена не сделал.
— Как ты нашел Гектора?
— Какая разница? Ты не нашел, а я нашел. Наверное, это мне надо было быть детективом.
— Ты просто Шерлок-долбаный-Холмс какой-то.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Шейн?
— Нет. Просвети меня.
— Все, что ты можешь, — это сидеть на заднице возле бара и подбирать мелкие монеты, которые мы тебе платим. А знаешь почему? Потому что ты никого не уважаешь. И себя ты тоже не уважаешь. Ты жалкий.
— И от кого я это слышу!
Тони не обратил внимания на издевку.
— Знаешь эту песню — ее еще пела такая толстая черная чувиха. R-E-S-P. — Тони махнул рукой. Не осилил. Видимо, слишком сложное слово. — Ну там еще выходит слово respect.[3]
— Ты хочешь сказать, Арета Франклин? R-E-S-P-E-C-T?
Тони кивнул:
— Ну типа. Не важно. Так вот.
— Эту песню написал Отис Реддинг.
— Какая мне, мать твою, разница, кто написал эту гребаную песню! — Тони покраснел. — Что я хочу сказать — ты ничего не знаешь об уважении.
Рэй раздавил окурок в пепельнице.
— По крайней мере, я знаю, как пишется это слово.
Тони сузил глаза.
— Винни считает, что он тебе обязан. Но я так не считаю. Когда я встану во главе «Дома», ты получишь то, что заслуживаешь, Шейн. Можешь быть уверен.
Рэй озадаченно моргнул:
— Так тебя, значит, повышают?
— Кое-кто облажался. Кое-кто не хотел пачкать руки, управляя «Домом». Слишком, типа, расслабился. Может выйти так, что Винни придется заплатить эти триста кусков из собственного кармана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр», после закрытия браузера.