Читать книгу "Сладкий обман - Кейт Хьюит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лео замер от ее прикосновения, а затем слегка отстранился. Лицо его было озабоченным.
– Спасибо, что рассказала мне все, доверилась.
– Мне жаль, что я не могла этого сделать раньше.
– Ты была права – наши отношения не были достаточно близкими.
Были ли они такими сейчас? – подумала Марго. Она до сих пор не знала, способна ли на глубокие чувства и хочет ли этого Лео.
– Тебе нужно отдохнуть, – произнес он, поднимаясь с дивана. – Эти последние дни были очень напряженными.
– Да…
Но Марго не ощущала усталости и, когда Лео ушел, принялась мерить комнату шагами. Ее обуревали сомнения и тревога. Она только что поделилась с Лео своим огромным горем. А когда они договаривались о браке как о сделке, он не рассчитывал на такие признания. Что, если он решит, что с ней слишком долго и трудно возиться, и, не желая успокаивать ее после всех нервных срывов, просто будет держаться на расстоянии. А сейчас это было бы гораздо тяжелее и болезненнее.
Вопросы не давали Марго успокоиться, и она не могла на них ответить. Единственным выходом было как-то себя занять. Войдя в прилегающую спальню, где предполагалось сделать детскую, она начала зарисовывать все, что приходило ей в голову.
Прошла не одна неделя с тех пор, как Марго заставляла мозг напрягаться и что-то творить. Было здорово наконец подумать о чем-то другом, что не касалось пустых тревог о Лео и ребенке, вспомнить, что у нее была любимая работа, и какие-то навыки, полученные там, она по-прежнему могла применять, хотя бы вот так, чуть-чуть.
Рисуя и планируя, Марго почувствовала, как ее неуверенность в будущем тает, точно она сбрасывает старую кожу. Она поняла, что пора двигаться вперед, забыв о прошлой боли. Ей хотелось жить с Лео в настоящем браке и любить его.
Если она осмелится на это.
Выслушав рассказ Марго о ее детстве, Лео начал наконец понимать ее поведение, которое раньше казалось ему необъяснимыми вспышками темперамента.
Он понял, почему Марго решила выйти замуж ради ребенка.
После всего, что ей довелось пережить, семья в ее глазах приобрела первостепенную ценность, и она хотела обеспечить малышу безопасность и стабильность… несмотря на то что они не любят друг друга.
Вот только было ли это правдой теперь? Неужели он любит Марго? Способен на это? Ему определенно нравились ее стойкость и сила духа, то, как она полностью посвятила себя не родившемуся еще малышу. Видит Бог, его к ней тянет. И если только он позволит себе… перестанет прятать сердце за семью печатями, как и она.
Мог ли их брак, начинавшийся как деловая договоренность, перерасти во что-то большее? Хотел ли Лео этого? Ведь однажды Марго его отвергла. Теперь он понимал почему, но это не означало, что она не попытается сделать это снова.
По крайней мере, в последнее время их отношения наладились, стали более расслабленными. Они ели почти всегда вместе, болтая о мелочах, Марго показала ему наброски для детской, которые были, на его взгляд, прелестны.
Дружба, которая установилась между ними до того, как он сделал Марго предложение, вернулась – более крепкая, чем прежде.
Однажды утром за завтракам Лео рассказал ей, что Антониос с женой Линдсей приедут после Рождества, чтобы навестить их.
– Тебе этого хочется? – спросила Марго, глядя на мужа испытующим взглядом.
– Думаю, да, – медленно отозвался Лео.
Он не видел брата с момента похорон матери, после которых Антониос с женой переехали в Нью-Йорк, а он встал у руля «Маракайос энтерпрайзес». У них с братом установилось некое подобие мира, но весьма шаткого, и, несмотря на то что они обменивались письмами и телефонными звонками, Лео плохо представлял себе, как они будут сидеть в одной комнате, за одним столом, вспоминать прошлое.
– Здорово встретить других твоих родных, – задумчиво сказала Марго. – Жаль, я не могу пригласить никого из своей семьи.
Она произнесла это легко, но Лео увидел в ее глазах боль и понял, что она испытывает его, глядя, что он чувствует в этом отношении, успел ли примириться со всем, что она ему рассказала.
А Лео сочувствовал Марго и жалел, что она не рассказала ему всего раньше. А еще хотелось компенсировать ей долгие годы страданий.
– Вся наша семья здесь, – сказал он, и она несколько раз мигнула, не понимая, о чем он, а потом робко улыбнулась:
– Прекрасные слова.
– Это правда.
– Все равно прекрасно.
В тот день они поехали делать снимок в Амфиссу. Оба вспоминали предыдущий визит в больницу, в машине скорой помощи, панику и страх. Лео видел, что Марго не по себе, когда они въезжали в темный паркинг, и понял, что она помнит. Да такое и не забудешь.
Все время, пока они были на приеме, их не покидало тревожное ожидание, и напряжение ушло лишь после того, как они увидели изображение малыша на экране.
Врач долго измеряла пульс малыша, проверяла сердце и легкие, пальчики на ногах и руках. Лео все это время держал Марго за руку.
– Все нормально, – сказала она, и оба выдохнули с облегчением. – Плацента начала немного двигаться, так что будем надеяться, ситуация исправится до родов. Но на всякий случай надо перестраховаться. Если она не передвинется полностью к сроку тридцать недель, нужно будет планировать кесарево сечение.
Марго кивнула, бледнея. Лео знал, что она сделает все, лишь бы ребенок был в порядке, а ведь кесарево сечение было не самым лучшим исходом ситуации.
– Хотите узнать пол? – спросила доктор. – Я могу сказать, но только если вы не против.
Лео и Марго переглянулись в волнении.
– А не могли бы вы написать? – спросил Лео. – И положить в конверт. И мы сможем открыть его вместе.
– В Рождество, – подхватила Марго, пропитываясь его настроением. – Это будет подарок для нас обоих.
Лео улыбнулся ей, и она ответила ему тем же. При мысли о том, что они скоро узнают, кто у них родится, – узнают вместе, – сердце его запело.
* * *
Марго очень хотела устроить сказочное Рождество. В детстве она не имела возможности праздновать, для нее этот день был просто еще одним в череде других, которые нужно было пережить. Став взрослой, она стала украшать квартиру, и они с Софи обменивались подарками, но этим все ограничивалось. Теперь же, имея свой дом и семью, она хотела закатить пир.
Лео сказал, что его родители тоже не устраивали больших празднеств в Рождество, когда он был маленьким. Для греческой православной церкви гораздо более важным днем была Пасха.
– Но я полагаю, в этом году нам есть что отпраздновать, – сказал Лео. – Так что я не прочь переломить традицию.
Марго его поддержала.
Желая сохранить вкус греческой культуры, она попробовала себя в разных традиционных блюдах: меломакарона, печенье с медом и орехами, курамбиде, пирожные с сахарной пудрой. Они с Марией напекли гору кристопсомо – круглых булочек с крестом, обожаемых греками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкий обман - Кейт Хьюит», после закрытия браузера.