Читать книгу "Маэстра - Л. Хилтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я крутила в руках бокал, жадно разглядывая компанию, а потом они встали из-за столика и покинули кафе. Девушка в рубашке зашла в здание на другой стороне площади и через несколько минут появилась на террасе над бутиком «Диор», о чем-то разговаривая с горничной в бледно-розовой униформе. Возможно, они решили поехать ужинать к ней, а она явно не из тех, кому надо идти в магазин за продуктами, готовить или убирать со стола. Мысли эти пришлись мне не по душе, в них была какая-то горечь. Я слишком свыклась с ролью стороннего наблюдателя, который лишь подглядывает за той, настоящей жизнью. Народу в кафе прибыло: несколько разодетых в пух и прах американских пар, которые наверняка остановились в «Сплендидо» на вершине холма, а теперь решили прогуляться и выпить по аперитиву. Я подумала, не заказать ли еще один коктейль, но на счете, принесенном на крошечном блюдечке, уже и так значилась сумма в сорок евро. Может, тогда прогуляюсь до Санта-Маргериты пешком. Положив на стол две купюры и несколько монет, я вышла из кафе.
С правой стороны гавани стояли три гигантские яхты совершенно абсурдных размеров, напоминавшие китов в аквариуме для золотых рыбок. Матросы, в белоснежных шортах по колено и начищенных до блеска кожаных ремнях, как раз подводили трап к самому громадному кораблю. Обтекаемые очертания корпуса и блеск угольно-черного лака делали его похожим на военное судно, и казалось, что оно вот-вот погрузится в волны и унесет Джеймса Бонда в его подводную явочную квартиру. Корабль был абсолютно некрасивый, но впечатление производил. Вскоре на трапе появились две пары кроссовок «Найк», джинсы «Левис» и поношенные «поло» (под поло здесь и далее я имею в виду не обычные рубашки поло, а исключительно бренд «Поло Ральф Лорен») с огромными логотипами. Хозяева этого гардероба без умолку говорили по своим мобильным, не обращая никакого внимания на то, что происходит вокруг. Интересно, они хоть понимают, куда приплыли, подумала я, присмотрелась к ним повнимательнее и вдруг поняла, что один из этих мужчин – Стив! Тот самый Стив, на яхте у которого я была в Антибе всего лишь два дня назад!
Во мне что-то будто переключилось: мечтательное, полусонное состояние тут же испарилось от столь сильного прилива адреналина, что его должны были почувствовать все люди вокруг. Мягкое освещение площади постепенно становилось более ярким, а я, застыв на месте, смотрела, как сошедшие с корабля мужчины движутся в мою сторону. Наконец у меня включился мозг, и я поняла, что надо делать. Сделав глубокий вдох, я медленно пошла им навстречу. Как в такой ситуации себя ведут богачи? Да как ни в чем не бывало! Они постоянно сталкиваются друг с другом в Сент-Морице или Межеве, на Эльбе или Пантеллерии. Надо вести себя как они: легко и непринужденно, подумала я, сняла темные очки и убрала их в сумочку. Мужчины шли к ресторану с зеленым навесом и видом на гавань – «Пуни», еще одно знаменитое заведение, о котором я читала в журналах. Рассчитав скорость движения, я прошла совсем рядом с ними, так что моя пышная юбка почти коснулась ног Стива. Он строчил эсэмэску. Я обернулась, поймала его взгляд и окликнула:
– Стив!
Он удивленно посмотрел на меня, явно не узнавая. Я уверенно подошла к нему и расцеловала в щеки:
– Лорен. Помнишь, как мы повеселились в Антибе?
– Э-э-э… да, точно! Лорен, рад тебя видеть!
Ну, по крайней мере, он меня и правда узнал. Я поздоровалась со вторым парнем, ухажером Лианны и ее партнером по джакузи, которого, как выяснилось, звали Тристан, хотя на этом его сходство с романтическим персонажем и заканчивалось.
С минуту мы стояли молча. Светская болтовня в круг интересов Стива явно не входила, но я не могла упустить такой шанс. Стив об этом еще не знал, но ему предстояло стать моим сэром Ланселотом.
– Чудесный был вечер, правда?
– Да, замечательный.
– Боже, я бы вообще тут жить остался.
– Моя подруга, ну то есть на самом деле мы просто приятельницы, уехала в город, а я осталась пожить у друзей, вон там, – махнула я рукой в неопределенном направлении в сторону холмов с виллами. – Сегодня они уехали на Корсику, так что и я завтра поеду домой.
– А мы только что прибыли. Собираемся пройтись вдоль побережья до Сардинии, – сообщил мне Стив, а я сделала вид, что впервые об этом слышу, хотя он уже рассказывал мне о своих планах, когда угощал горячим шоколадом.
– Какие планы на вечер? – спросила я кокетливо, но не слишком заинтересованно, хотя на самом деле была готова раздвинуть ноги перед ними обоими, а матросов взять на подтанцовки, лишь бы очутиться на борту их яхты, ведь яхты беспрепятственно пересекают любые границы, в отличие от трупов.
– Да так, собирались встретиться кое с кем. Хочешь поужинать вместе с нами?
Спокойно, Джудит, не дави на него.
– Не могу, у меня вещи остались в Санта-Маргерите.
– Так заберешь попозже!
Нажми на кнопку – получишь результат, подумала я, а вслух промурлыкала:
– Конечно, спасибо за приглашение! Я с радостью!
Стив заказал литровую бутылку «Дом Периньона» девяносто пятого года, что, возможно, в другой жизни меня бы и впечатлило. Вскоре к нам присоединились двое мужчин постарше, с красноватым морским загаром, в сопровождении потасканных эстонских проституток, потом мы заказали на закуску беби-осьминогов, к которым никто, кроме меня, даже не притронулся, а потом Стив заказал две бутылки ярко-желтого «Верментино», а потом пришли какие-то банкиры из Милана, отдыхавшие в Форте-деи-Марми, и один из них, предварительно пошептавшись со Стивом, предложил свозить меня в Санта-Маргериту на своем винтажном «альфа-ромео», чтобы я забрала вещи, а потом мы пошли в бар-дебаркадер у «Параджи», где эстонки исполнили импровизированный танец у шеста, а все остальные заказали суши, но не стали их есть, а потом мы вернулись на яхту, приняли горячую ванну с коктейлями, Стив хвастался своей подводной стереосистемой, с помощью которой можно было слушать Рианну даже под водой, плавая в бассейне на верхней палубе. Я послушно брала бокал за бокалом, но ни капли за весь вечер не выпила – спасибо, Олли, хорошая школа! – и держалась поближе к Стиву, когда один из престарелых моржей попытался полапать меня под прикрытием пузырей в джакузи, а затем покорно улеглась на огромную постель Стива, готовая расплатиться натурой за чудесный вечер. Но он просто подержал меня за руку и вскоре ушел, а я заснула, убаюкиваемая мягким покачиванием волн.
Наутро в постели его не оказалось. Я привстала, радуясь, что не пила накануне, и прижалась носом к стеклу иллюминатора: море и небо! У меня получилось, черт побери! На постели стоял поднос с апельсиновым соком, серебряным кофейником, яичницей и тостом под серебряной крышкой, фруктами, йогуртом и круассанами. А еще меня ожидала миниатюрная хрустальная вазочка с одной белой розой и, конечно же, «Файненшиал таймс», «Таймс», «Дейли мейл» – стандартный набор. Полагаю, у миллионеров какое-то особое отношение к прессе, вчерашние новости для них просто не существуют. Быстро просмотрела газеты – ничего. Мои вещи уже распаковали: обувь аккуратно расставлена в ряд и набита папиросной бумагой, немногочисленные платья развешаны, но на шикарных вешалках, обтянутых черным шелком, – причем на каждой висело полосатое льняное саше с розовыми лепестками, – смотрелись они жалко. Я приняла душ в роскошной ванной с двойным душем и сауной, по сравнению с которыми номер в «Эден-Рок» казался довольно примитивным, убрала волосы в хвост, надела простую серую футболку и самые крошечные бикини из купленных в Санта-Маргерите. Стива я нашла в салоне, он был в одних шортах и пил кофе из огромной кружки «Старбакс», наблюдая за несколькими мерцающими экранами. Отслеживает денежные потоки, подумала я. За стеклянными дверями на палубе Тристан упражнялся с гантелями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маэстра - Л. Хилтон», после закрытия браузера.