Читать книгу "Летнее приключение - Клер Кук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня не видно лысины, когда я ее прикрываю, — заметил отец. — В этом-то все дело.
— Можем мы остановиться на этом? — спросил Тодд. Но Марио уже успел вынуть из кармана свой листок.
— Ты знаешь, папа, — заговорил он, — когда мама предложила это «вторжение»…
— Святая Италия! — воскликнул отец. — Почему же вы сразу не сказали мне, что это была ее идея?
Как только отец принимал решение, ничто уже не могло остановить его. Он решил полностью походить на Койяка.[15]
— Леденцы, — проговорил он, пока я снимала свитер цвета лосося с его плеч, а Тодд закутывал его в накидку. — Кто-нибудь, принесите мне леденцов.
Не знаю уж, к какому методу прибегала Шинед О' Коннор, но мне точно известно, что Бритни Спирс решила сразу воспользоваться электрическим триммером. Мы же подумали, что суетиться не будем и проведем всю процедуру торжественно.
Среди дисков с «Лучшими итальянскими операми», которые мы включали в нашем салоне, Анджела нашла «Севильского цирюльника» и сунула его в проигрыватель.
Папа блаженно закрыл глаза.
— О, Россини! — выдохнул он с таким видом, словно эта опера не звучала в его салонах ежедневно с начала шестидесятых.
Тьюлия первой взяла ножницы.
— Осторожнее! — хором сказали мы. Все шло очень хорошо, и не хотелось бы завалить столь удачно начатое дело.
— Я тебя люблю, папочка, — сказала Тьюлия, прежде чем первый раз щелкнуть ножницами. Она умудрилась даже не порезать его, что для Тьюлии было делом необычным. Потом она держала руки своих детей, которые тоже осторожно отрезали у дедушки по прядке.
— Я люблю тебя, Nonno, — говорили они по очереди.
— Ты можешь прийти ко мне на день рождения, — добавила Мэгги, когда настала ее очередь взять в руки ножницы.
Вики принялась подметать, как только на пол упали первые волоски.
— И пусть никто не вздумает выбросить мои волосы, — строго проговорил отец. — Я хочу, чтобы их похоронили вместе со мной. Именно так поступают в Италии.
— Думаю, ты имеешь в виду Египет, — сказала я. Глаза отца были плотно закрыты — он ждал, когда отрежут следующую прядь, — но голову в мою сторону он все же повернул.
— Ничего другого услышать от тебя я и не ожидал, мисс Всезнайка, — проворчал он. — Кто тут у нас эксперт?
— Ну хорошо, — кивнула я. — Давай считать, что так поступают и в Египте, и в Италии.
Когда каждый из нас отстриг отцу по пряди, Марио принес электротриммер.
— Не так быстро, — попросил папа. — Что у тебя за триммер?
Марио повернул машинку, чтобы прочесть название фирмы.
— «Ремингтон титаниум», — прочел он.
— Нет, так дело не пойдет, — заявил отец. — Я хочу только «Эндис Ти-Эджер», или мы немедленно расходимся.
Нужный триммер был немедленно принесен. Марио взял на себя самую ответственную часть работы, а мы все наблюдали за тем, как волосы нашего отца падают на пол длинными веретенообразными прядями.
Потом мы подвели отца к раковине, и София соскребла с его головы остатки спрея «Мгновенно скрывает вашу лысину». Теперь надо было воспользоваться отбеливающим кремом, чтобы вернуть черепу отца естественный цвет, и хотя дело это было непростое, повозиться стоило.
Наконец Тьюлия сняла с отца накидку, и мы все обступили его, любуясь результатом нашей работы.
Мать Софии, Линда, провела ладонью по голове отца.
— Гладкая, как попка младенца, — заключила она. — Тебя отлично обработали, Ларри Шонесси. — Линда говорила, растягивая слова и явно кокетничая с отцом, хотя давно была замужем за другим парнем.
— Очень красиво, — заявил Тодд. — Мне даже кажется, что вы теперь еще больше похожи на итальянца, если такое вообще возможно.
— Хорош лицемерить, — сказал Марио.
Я подала папе зеркало, и он принялся вертеть его мод разными углами, чтобы рассмотреть себя со всех сторон.
— Изумительно! — наконец изрек он.
Отец и в самом деле выглядел потрясающе. Теперь его сухопарая фигура казалась более четко очерченной, да и светло-карие глаза тоже как будто стали ярче. Кстати, у него отличная форма черепа. А цвет кожи — настоящий «МАК» оттенок NW25, начиная от затылка вверх к макушке головы и включая лицо. Разумеется, все члены нашей семьи, да и большая часть жителей Ирландской Ривьеры могли похвастаться таким же бледно-бежевым оттенком кожи.
Мы стали по очереди подходить к отцу, чтобы потереть его голову на удачу, а я даже поднесла к нему Прешес, чтобы и она тоже могла дотронуться лапкой до папиной головы.
— Да, конечно, мы команда, — заметила Анджела. Она чересчур увлекалась спортом, но мы все равно были вместе с нею, раз уж оказались все в одной связке.
— Ко-ман-да! — крикнули мы все хором, занеся руки над сверкающей новой лысиной Лаки Ларри Шонесси.
Тут кто-то постучал в дверь салона.
— Ну вот, кто-то пришел, — промолвил папа. — Это либо разносчик пиццы, либо папарацци.
— Arrivederci![16]— прокричал вслед родным папа, когда все стали расходиться по своим машинам.
Я задержалась, чтобы завернуть кусок пиццы в полиэтиленовую пленку. Поскольку сейчас только я и папа были в нашей семье одинокими, я решила, что нам следует поделить оставшуюся пиццу пополам, чтобы дома не возиться с едой, когда захочется есть.
Отец направился в кухню, Прешес семенила за ним по пятам.
— Ciao,[17]Белла! — попрощался папа. Наклонившись, он поцеловал меня в щеку.
Я еще раз потерла рукой его лысую голову на удачу — мне она очень пригодится.
— Ты выглядишь отлично, папа, — заметила я.
— Надо было решиться на это много лет назад, — сказал отец. Я сразу живо представила историю, которая в данный момент формировалась в его голове. Пройдет совсем немного времени, и папа поверит в то, что все это было его затеей.
Отец прошел мимо меня к холодильнику.
— Послушай, Белла, — произнес он. — Посиди еще немножко, выпей стаканчик траппы со своим babbo.[18]
— Ну уж нет, — отказалась я. — Только не граппы. Ты же знаешь, что я ее терпеть не могу.
— Ох, Белла, Белла, — вздохнул папа, вынимая бутылку из холодильника. — Ну какая из тебя итальянка!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летнее приключение - Клер Кук», после закрытия браузера.