Читать книгу "Тропическая жара - Сьюзен Дай"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Бритни уступила жадному поцелую Девина – и своему собственному неудержимому желанию вкусить то, чего так давно жаждала, – где-то глубоко внутри ее загорелось всепожирающее пламя. Его губы были нежными, но требовательными, одновременно беря и давая. Его руки двигались по ее спине, будя нестерпимую бурю вожделения везде, где только ни прикасались.
Она прекрасно знала, что хочет от Девина больше, чем просто поцелуй. Она мечтала о его пальцах, ласкающих кожу и ведущих ее к ликующим высотам страсти, как в ее снах.
Девин оставил ее рот, и Бритни застонала в разочаровании утраты. Секундой позже застонала снова, но уже от наслаждения, когда его губы нашли тропинку вниз по ее шее к дивной ямке на горле, и ниже, еще ниже. Откинув голову, отдавая себя в сильные мужские руки, она упивалась божественной лаской его языка, двигавшегося вниз к нежной выемке между ее грудей, и снова вверх, к губам.
Спустя долгое-долгое головокружительное время их губы разъединились, и Бритни положила голову Девину на грудь. Ее сердце неистово колотилось, и сквозь тонкую ткань рубашки она услышала, как бьется его сердце – в том же ритме, что и ее.
Бритни открыла глаза и пристально заглянула в его, потемневшие от желания. Ее учащенное дыхание перекрывало бешеный ритм сердцебиения. Девин поднял руку и провел пальцем по нежной линии ее щеки.
Все ее так долго скрываемые желания и мечтания, все эмоции вырвались наружу из тесного плена ее сознания от нежнейшего благоговения его прикосновений. В это мгновение она поняла, что уже даже не помнит, когда именно влюбилась в Девина.
Одно она знала точно – это произошло не вчера и не сегодня. Она любила его, еще когда была ребенком и увязывалась следом за старшим братом и его лучшим другом. Лучшим другом, который всегда находил время поговорить с одинокой девчушкой и заботился, чтобы вовлечь ее в их занятия, разговоры и развлечения.
Погружаясь в пучины теплого взгляда Девина, она думала, было ли время, когда она не любила его. И разлюбит ли когда-нибудь.
Если только ей захочется разлюбить Девина.
Крепко обхватив его обеими руками, Бритни снова прижалась, приникла к нему всем телом. Тепло и сила прикосновения мускулистого торса послали осязаемые импульсы, заметавшиеся в ее голове и заставившие ее пульс участиться еще больше.
– Девин, – прошептала она, подняв лицо. – Поцелуй меня еще. – Бритни провела рукой по его густым волосам, зарылась в них пальцами, притягивая его к себе, приглашая, призывая наклониться еще раз к ее губам, снова поцеловать ее.
Остановившись всего в дюйме от ее лица, овевая теплым дыханием ее губы, он внимательно посмотрел ей в глаза и наконец спросил:
– Это ведь больше не практика, да, Бритни?
Ему внезапно потребовалось подтверждение, что она понимает, что они делают, и что она хочет именно его, а не воображаемого жениха.
Сам Девин знал, что хочет Бритни. Поцелуи под луной под тихий аккомпанемент океана не могли его удовлетворить. Он хотел держать ее, трогать ее, показать, какие эмоции она распалила в нем. У него болели вены от той силы, с какой пульсировала в них кровь от жажды обладать Бритни – самым откровенным образом, в самом прямом, физическом смысле этого слова.
Бритни ошеломленно посмотрела на Девина, пораженная его вопросом. Слово “практика” звучало и отдавалось в ее мозгу. Как она могла забыть?
И тут же на нее нахлынуло воспоминание о той вечеринке в колледже, когда она бросилась в его объятия. Так это только практика… На самом деле он не хочет ее…
– Бритни? – нежно спросил Девин, протягивая к ней руку. Она поспешно отступила, не желая его прикосновения. Или его жалости.
– Нет, – прошептала она. Сердце ее неистово трепетало в смущении и замешательстве. – Это… Мы не должны… – Ее глаза молниеносно метнулись к его лицу и мельком отметили выражение заботы, прежде чем она повернулась и бросилась к трапу. Бритни уже однажды видела это выражение, когда поцеловала Девина восемь лет назад. Он смотрел на нее так, будто она внезапно по потеряла рассудок.
“Что он должен подумать теперь?” – метались в ее голове отчаянные мысли, пока она мчалась к лифтам. Он поцеловал ее просто так, это было как бы частью их “свидания”. Она же попыталась превратить этот поцелуй в то, чем он никогда не сможет быть. Она снова поцеловала его. И жаждала даже большего. Расплавленная лава желания медленно переливалась в самом низу ее живота, напоминая, чего именно она хотела.
Шумная группа стояла у лифтов, ожидая прибытия свободной кабины. Бритни оглянулась и, увидев догоняющего ее Девина, бросилась к лестнице. Она мчалась по ступенькам, пока не оказалась на своей палубе.
Бритни уже достала свой электронный ключ и поднесла его к замку, когда Девин наконец догнал ее.
– Бритни, стой! – Он схватил ее за руку, не давая открыть дверь.
Выдернув руку, как будто он обжег ее, Бритни яростно сверкнула глазами.
– Нет, Девин, это ты остановись, – сказала она, успешно пряча смущение под холодным гневом. Коридор был пуст, все пассажиры весело проводили время на верхних палубах.
– Нам надо поговорить. – Он должен был знать, почему она вдруг отстранилась, почему убежала от него. В какое-то мгновение показалось, что Бритни наконец окончательно ему принадлежит. В следующий миг она умчалась прочь.
– Нет! – Она пылко тряхнула головой. – Это конец, Девин. Конец. Никаких игр больше. Никакой “практики”.
– Практики? – Девин уставился на нее, сдвинув брови. – Ты действительно полагаешь, что то, что произошло между нами, имеет какое-то отношение к “практике”?
– Тогда что это было? – спросила Бритни. Любовь? Девин еще не был настолько уверен в своих эмоциях, чтобы озвучить это слово.
– Я не знаю, – сказал он. – Но только не практика. – Он вздохнул, не в состоянии истолковать загадочную путаницу чувств, разбуженных ею. – Это касалось тебя и меня, Бритни, – попробовал объяснить он. – Я никогда не испытывал ничего подобного. Это было…
– Это была игра! – закричала Бритни. Слезы навернулись ей на глаза, и она вслепую открыла дверь каюты.
Уже переступив порог, она вдруг замерла, почувствовав на плече руку Девина.
– Бритни, это не игра.
Она с трудом глотнула. Она не позволит ему приблизиться к ней. Он только причиняет ей боль. Девин – заклятый холостяк.
Она отправилась в это путешествие, чтобы найти серьезные отношения. И если был хоть малейший шанс, что это может случиться, она должна прекратить эту игру – а она не могла думать об этом по-другому, зная, что Девин не относится к ней серьезно. И она должна прекратить ее сейчас. Пока еще были силы сделать это.
– Пожалуйста, оставь меня в покое, – прошептала Бритни, не поворачивая головы. Она подождала, он не двинулся. – Что я должна сказать, чтобы заставить тебя понять – мне надо немного свободного пространства в этом круизе, чтобы продолжать заниматься моими планами? – Холодная бравада этих слов вызвала у нее самой приступ тошноты. Ее желудок конвульсивно сжался, колени подкосились, а на лбу выступили капли пота.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тропическая жара - Сьюзен Дай», после закрытия браузера.