Читать книгу "Великое чудо любви - Мишель Селмер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты собирался сохранить это в тайне от меня? — спросила она сына.
— Да. Если бы в прессу не просочилась эта история, я бы, возможно, оставил тебя в неведении.
Мать печально покачала головой.
— Я думала, что лучше воспитала тебя.
— Ты меня воспитала?! Ты шутишь? — Вероятно, от напряжения последних дней все его так глубоко запрятанные с детства чувства разочарования и гнева вырвались наружу. — Да ты меня вообще не воспитывала. За тебя это делала миссис Смит. А ты была слишком занята собой, чтобы интересоваться тем, что со мной происходило.
Он не хотел быть жестоким к ней, но не удержался.
Однако его мать отнеслась к этим словам на удивление равнодушно.
— Прекрасно, тогда не повторяй хотя бы моих ошибок. Стань отцом своему ребенку, — безжалостно произнесла она.
— Об этом ребенке хорошо заботятся. У него будет все.
— Но для тебя этого недостаточно, правда?
Проклятье. Прямое попадание.
— Ты думаешь, твоего ребенка не будет волновать, что у него нет отца?
Ему тоже не раз приходил в голову этот вопрос.
— Наверное, будет лучше, если ты вернешься домой, — с трудом произнес он.
— Я не уеду, Бен. Может, я была плохой матерью, но я собираюсь стать самой лучшей бабушкой. И тебе придется с этим смириться.
— А как же папа?
— А что папа?
— Как он переживет три месяца без тебя?
— Честно сказать, я не уверена, что он будет огорчен.
Бен недоверчиво посмотрел на мать. Он прекрасно знал, каким избалованным собственником был его отец.
— Я не хотела тебя волновать, сынок, но думаю, тебе нужно знать — мы с отцом разводимся.
Ее слова прозвучали так буднично, что Бену понадобилась минута, чтобы до него дошел их смысл.
— Разводитесь? Но почему?
— Он изменил мне. С юной моделью, на тридцать восемь лет моложе его. Бедняжка не подозревает во что ввязалась.
Бен почувствовал, что мир перевернулся и рухнул ему на голову. Конечно, до него доходили сплетни, что у отца есть связи на стороне, но его родители прожили вместе почти тридцать пять лет.
И теперь он не понимал, как отец мог бросить его мать и уйти. И почему она выглядит так, будто совсем не расстроена.
— Когда это произошло?
— После Рождества.
— Но это было много месяцев назад! Почему ты мне ничего не сказала?
— О таких вещах не говорят по телефону.
Вот черт. Теперь все вставало на свои места. Вот, значит, почему мать так настойчиво звонила ему и просила разрешения приехать.
Она нуждалась в нем, а он на нее дулся.
— Прости.
Она ласково погладила его по плечу.
— Как видишь, я теперь не нужна твоему отцу, а посему — свободна как птица. Я могу остаться с тобой в Калифорнии. В твоем доме.
Это что — шутка? Долгие годы она практически игнорировала его, а теперь хочет с ним жить? И что он должен делать? Умолять ее, чтобы она уехала? Да, он сильно обижен на мать, но как можно выгнать ее, тем более после тех унижений, которые она претерпела из-за его отца?
Черт, это какое-то сумасшествие.
— Теперь иди, — сказала она. — Я должна распаковать свои вещи и подновить макияж. А потом я бы хотела познакомиться с этим замечательным домом.
Бен вышел из комнаты. Лучшее, что он может сделать, — это притвориться, будто все в порядке.
Хотя у него было такое чувство, что больше ничего уже не будет в порядке.
Тесс медленно гуляла по саду, вдыхая аромат распустившихся цветов и наслаждаясь теплом летнего солнца.
Она хотела и в то же время боялась видеть мать Бена, зная, что тогда ей придется поведать свою часть истории.
И все же ей было любопытно, что сказал своей матери Бен и как та восприняла его нежелание принять ребенка.
— Тесс!
Обернувшись, Тесс увидела бегущую к ней по дорожке мать Бена.
— Миссис Смит сказала, что я могу найти тебя здесь, — задыхаясь, проговорила женщина, когда наконец настигла ее.
Черт, нужно не забыть поблагодарить миссис Смит за заботу.
— Ничего, что я зову тебя Тесс, дорогая?
— Конечно, — ответила девушка, удивленная этим вопросом.
— Уф! Какая жара, — сказала миссис Адамс, оттягивая ворот розовой кофточки.
— Да, — согласилась Тесс, отметив про себя, что мать Бена совсем не вспотела и выглядит прекрасно.
Они медленно пошли по дорожке.
— Я помню, мне все время было жарко в то время, когда я носила Бенджи. И меня постоянно тошнило вплоть до того дня, когда я его родила. Вот я и не захотела больше иметь детей. — Она махнула рукой, словно желая отбросить подальше неприятные мысли о своей ошибке. — Наверное, именно поэтому Бенджи всегда мечтал о большой семье.
Вот оно как. Бен мечтал о семье. Отлично, только Тесс пришла в его жизнь слишком поздно. Это не должно так ранить ее. Но где-то глубоко в ней еще жила надежда на сказку.
— Надеюсь, ты не злишься на него. Он хороший человек, Тесс.
— Я знаю, что он хороший, — кивнула Тесс.
Можно подумать, что миссис Адамс хочет, чтобы они с Беном были вместе.
— Он ужасно страдал, когда потерял Жаннет, — продолжала женщина. — Ты не можешь понять, но твое присутствие помогло ему.
Тесс сглотнула.
— Что вы имеете в виду? Вы с ним говорили?
— Да, мы говорили. Он мне все объяснил. Весьма убедительно утверждал, что все делает правильно.
— А вы с ним не согласны?
Миссис Адамс рассмеялась.
— О, небо! Нет! Он — упрямый осел. Ты носишь моего внука. Одного этого достаточно, чтобы ты стала частью нашей семьи.
На глаза Тесс навернулись слезы. Она никак не ожидала, что мать Бена примет ее.
— Я полагала, после того, как про меня написали столько гадостей, вы будете плохо думать обо мне.
Миссис Адамс резко остановилась и взяла Тесс за плечи.
— Дорогая, давай поговорим начистоту. Я слишком долго была в шоу-бизнесе, чтобы понять: все, что пишут про тебя в газетах, на девяносто процентов абсолютная ложь. — Сердито вздохнув, женщина положила руку на живот Тесс. — Даже если я проживу двести лет, все равно никогда не пойму мужского эгоизма. Мой сын говорит, что мне не нужно видеть своего внука, и думает, будто я с ним соглашусь. В этом отношении он очень похож на своего отца. Кстати, мой муж бросил меня ради двадцатилетней красотки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великое чудо любви - Мишель Селмер», после закрытия браузера.