Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Убить бессмертного - Джефф Сомерс

Читать книгу "Убить бессмертного - Джефф Сомерс"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:


Электромагнитный импульс нарушил работу электрических цепей монаха, но не нанес никаких физических повреждений. Как Кит и обещал, монах оказался беззащитным и неподвижным. Когда мы с Мильтон выскочили из укрытия, взревел транспортный ховер - медленный мусоровоз, который обычно ездит на автопилоте. Кит приспособил его для ручного управления. Таннер так ловко зависла в паре футов от нас, что я даже поразился. Скользкий отсек для мусора, который производят бездельники Ньюарка, раскрылся как механический цветок.

Когда я поравнялся с Гатцем, тот проговорил:

- Я что-то почувствовал, Эйв. Как будто… - Он покачал головой. - Проехали. Так, показалось.

Я кивнул и крикнул:

- Заносим его! Шевелись!

Я взял монаха за руки, Кит и Мильтон - за ноги, и мы с кряхтением оторвали его на дюйм от земли.

- Вот черт! - ахнула Мильтон. - Электрическая церковь не знает, что такое легкие сплавы?!

Мы кое-как втащили монаха в мусорный ховер, последние пару футов - одной силой воли. Гатц влез за нами.

- Спасибо, друг, - просипел Кит Кеву. - Без тебя мы бы не справились.

- Потом обсудите, - оборвал его я. - У нас пять с половиной минут. Таннер! Включай перемещение, да смотри не тронь компрессор!

Кит кинул взгляд на огромный гидравлический пресс, которым сминают мусор в крошечные кубики, и его нос от ужаса дрогнул. Технарь передернул плечами и раскрыл рюкзак с инструментами.

- Говорите время каждые полминуты. Сначала надо отсоединить связь и слежение, а то, когда наш дружок включится, можно будет ползти на кладбище.

- Пять пятнадцать, - сказал я, поглядев на часы. Ховер рванул вверх и поднялся в воздух. Мой желудок упал в ботинки. - Таннер! - Я проголодался и дико устал. - По возможности держись обычных маршрутов!

- Да, папочка! - крикнула она в ответ. - А теперь заткнись, я за рулем!

Ховер, не предназначенный для перевозки людей, гудел так, что все тело вибрировало. Я смотрел, как Кит работает.

Сначала он достал маленький лазерный резак. - Главные приборы будут в животе, это самая крупная часть тела, - пробормотал он. С кончика носа у него капал пот.

Кит разорвал черную ткань рясы и оголил гладкое тело манекена, перечеркнутое линиями стыков. Резак вспыхнул синим; Кит приставил его к резиновой коже чуть ниже уровня плеча.

- Пять минут! - крикнул я.

Кит не моргнул и очень, очень осторожно принялся резать. Ярко-синий луч острого, как бритва, света медленно пошел ниже.

- В нашем деле нельзя торопиться, мистер Кейтс.

Сделав овальный надрез на груди монаха, он достал большую присоску с ручкой, приставил ее к коже, снял и отложил в сторону.

Мы все уставились на то, что было под кожей. Внутренности монаха оказались совершенно непонятными: пять черных коробок разного размера, соединенных какими-то пластмассовыми трубками.

- Термоядерный реактор. - Кит постучал по самой крупной коробке длинным металлическим инструментом. - Почти в каждом городе Системы можно купить таких десяток за миллион йен. В трубках информационные кабели и провода. Сейчас Тай кое-что проверит…

- Четыре с половиной, - сказал я.

Мне очень хотелось вскочить и походить туда-сюда.

Беззвучно шевеля губами, Кит провел пальцами по трубкам. Под его умелым касанием трубки раскрылись; из них выглянуло переплетение разноцветной проволоки.

- Эта хреновина - настоящий ходячий арсенал, - вдруг произнес Кит. - Кейтс, тебе повезло. У монахов в конечностях дополнительное оружие. - Он опять пошевелил губами, затем кряхтя наклонился вперед и тем же длинным инструментом коснулся маленькой черной точки сбоку. Что-то вспыхнуло, запахло озоном.

- Один есть. Кит знает, что искать. - Еще несколько вспышек. - Мильтон, не подашь Таю вон ту серую коробочку с красной кнопкой?

Мильтон порылась в рюкзаке и бросила коробочку Киту. Тот ловко поймал ее в воздухе, поводил коробкой в животе монаха и кивнул.

- Молчит. По крайней мере с матерью-церковью связаться не может. Тай думает, что слежение тоже отключено.

- Три с половиной… Что значит «думает»?!

- Значит, всегда остается вероятность, что монаха обнаружат каким-то другим способом. Радиационная метка. Сканирование мозговых волн. Маячок со звонком домой через определенные интервалы. Таю нужно несколько часов, чтобы исключить все возможности, понимаете? А у нас три минуты, за которые надо его реанимировать. Времени нет, перехожу к реанимации.

Еще инструменты. Руки Кита двигались так быстро, что слились в одно пятно. Мы не знали точно, как Электрическая церковь сохраняет жизнь монахам. Ну, или их мозгу.

Я вздохнул и потер глаза. В них словно кто-то насыпал песка.

- Свяжи его, Мильтон!

Пока Кит работал, Мильтон скрутила монаху руки и щиколотки толстой проволокой.

- Готовы, господа? - крикнул Кит.

- Мильтон! - крикнул я.

- Ладно, ладно, черт тебя возьми!

Мильтон отползла и достала тяжелое ружье, которое когда-то называли противотанковым. Тоже древнее оружие. Одним выстрелом может превратить киборга в спагетти.

Глубоко вдохнув, Кит что-то отрегулировал. Ничего не произошло. Мы перекидывались взглядами, словно играли в пинг-понг: я посмотрел на Кита, он посмотрел на меня, я - на Мильтон, мы все - на монаха.

И вдруг монах заговорил. Спокойным голосом, прошедшим через цифровой усилитель.

- Я обнаружил, что меня связали и нарушили целостность моего механизма. Будьте добры объяснить, в чем дело.

Мы все подались назад и облегченно выдохнули. Я не сомневался: если бы он мог на нас напасть, то уже напал бы.

- Мы тебя похитили! - прокричал я в ответ, тяжело дыша. Мышцы заныли от напряжения. - А теперь заткнись! Скоро сам все узнаешь!

Несколько секунд мы слышали только гудение ховера. Мне показалось, что киборг меня изучает.

- Прекрасно, - наконец проговорил он ясным голосом, перекрывая шум. - Я подожду. У меня есть время.

Глава 13. ЧТО, КРЫСЫ, ЗАБЕГАЛИ?!

10000


Уверяю вас, нет никакой необходимости. Я не причинил бы никому вреда. Для Электрической церкви жизнь во всех проявлениях священна. Мистер Гатц, взываю к вашему благоразумию!

С трудом переводя дух, я помогал Киту распаковывать приборы. Склад - пустая оболочка, иссеченная балками и проводами, - горел в далеком прошлом как минимум раз, а потом часто использовался людьми вроде нас - теми, кто прячется от ССБ.

- Как тебя зовут, монах?

Пыль, которую мы поднимали, была густой и сернистой. Пока мы с Китом соединяли детали и тянули кабеля, Мильтон привязывала монаха к ржавому парикмахерскому креслу с отвалившейся обивкой, которое мы нашли среди мусора. Таннер занималась ховером. Гатц сидел скрестив ноги перед монахом и пристально на него смотрел - вот ведь чудак! И от всех нас клубами поднималась пыль, скопившаяся лет за десять.

1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убить бессмертного - Джефф Сомерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убить бессмертного - Джефф Сомерс"