Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Ночные бродяги - Гарри Килворт

Читать книгу "Ночные бродяги - Гарри Килворт"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:

— Я не виноват!

— Нет, виноват! У тебя нет слуха! В прошлый раз я целых три недели терпел завывания твоей гармошки, но так ни разу и не услышал какой-нибудь осмысленной мелодии.

— Уф! — не выдержал Плакса. — В конце концов, за окарину я ни гроша не заплатил! Продавец просто отдал ее мне.

— А что это тут написано? — поинтересовался Грязнуля. — Вон, прямо под дырочками?

Плакса, который не видел надписи, перевернул свое приобретение и разглядел маленькие буквы на боку инструмента. «Сыграй разок, спущу поводок», — гласила таинственная надпись.

— Что еще за поводок? — удивился Грязнуля.

— Наверное, на котором держат охотничьих собак, — предположил епископ, довольный тем, что может быть чем-то полезен.

— Спустит поводок? Наверное, спустит кого-то с поводка, — пробормотал Нюх. — Звучит как-то тревожно, вы не находите?

— Вовсе нет, — бодро отозвался Грязнуля. — Просто если Плакса заиграет, окружающие сразу захотят спустить на него собак, лишь бы он замолчал.

— Да ну тебя! — возмутился Плакса. — Вечно ты какие-нибудь гадости говоришь!

Он поднес окарину к губам и дунул. Потом, сам не понимая хорошенько, как это у него получается, ласка приложил пальцы к дырочкам и принялся перебирать, извлекая странную мелодию. Звуки, вылетающие из окарины, казалось, доносятся откуда-то из потустороннего мира — такие они были заунывные и мрачные. Они сами складывались в примитивную мелодию — древнюю и таинственную. Народная музыка, сложенная в незапамятные времена и дошедшая до наших дней? Непонятно почему, но у всех присутствующих встала дыбом шерсть и почувствовали, как кровь похолодела в жилах. Все хотели, чтобы эта странная музыка прекратилась, но никто не мог ее остановить. Наконец один из них нашел в себе силы и прервал странную мелодию.

— Хватит! — выдохнул епископ. — Это музыка темных сил! Я чувствую это всеми фибрами души. Мы играем с огнем, слушая такое…

— Эй! — воскликнул Плакса, отнимая окарину от губ. — Я и не знал, что умею так здорово играть! Должно быть, это врожденное. Наверное, у моего отца был талант и я унаследовал его. А может, моя бабушка тоже играла на окарине?

Он явно гордился собой.

Но, пока он говорил, откуда-то вынырнуло нечто черное, похожее на огромное одеяло, — и прицепилось к окну. Странное существо трепал ветер, но оно не отлипало от стекла, казалось, оно пытается пробраться внутрь. Вид у него был столь ужасен, что, наверное, даже человек упал бы замертво, завидев страшилище. Впрочем, наши ласки оказались покрепче некоторых людей. Они просто закричали и принялись швырять в окно всем, что попадало под лапу, чтобы напугать кошмарное создание и заставить его убраться.

— Кто это? — верещал Плакса. — Он пришел за мной?

Нюх, который единственный из всех сохранял спокойствие, сообщил:

— Полагаю, он хочет сожрать всех нас, вне зависимости от того, кто есть кто. Мне еще не доводилось видеть сверхъестественных созданий, ну, если не считать, конечно, того случая, когда пришлось разгадывать тайну пса-демона Оккервильских болот. Нет, смотрите, как эта тварь разевает пасть! В ее глазах могильный холод. Слышите, как она воет и бьется за окном! Она ведь не отстает от поезда!

— Да-а, я вижу, — простучал зубами Плакса. — Какой ужас!

— Ладно, — сказал всегда практичный Грязнуля. — Но как же нам избавиться от этой твари?

— Нужен свет, — пробормотал епископ, — и довольно яркий.

Действительно, в купе было темновато, лишь над багажной полкой горел небольшой и неяркий газовый фонарь. Грязнуля выскочил в коридор, а все остальные снова уставились на страшное создание за окном. Все время, пока он ходил за светом, тварь терзала оконную раму, пытаясь прорваться внутрь. К счастью, она оказалась не настолько сильна, чтобы разбить стекло или выломать деревянную раму. Тварь вперила взгляд в несчастных ласок и епископа-горностая, она разевала страшную пасть и вопила. Больше всего она походила на рваное черное покрывало с облезлой бахромой.

Наконец вернулся Грязнуля и принес лампу, которую ему дал проводник. Она горела гораздо ярче, нежели та, что висела у них в купе. Грязнуля поспешил к окну и поднес лампу к стеклу, прямо к глазам чудовища. Тварь завопила громче, а потом отлепилась от окна и улетела прочь. И вдруг уже весь поезд окутала зловещая тьма. Плакса заорал от страха. Но оказалось, что поезд всего-навсего въехал в туннель. Конечно, здесь царил такой мрак, что можно было подумать, что они спустились в преисподнюю, но, с другой стороны, страшная тварь вроде бы отстала.

Епископ бессильно опустился на свое место, лапы у него дрожали. Он был уже довольно стар для подобных приключений, и вряд ли его сердце могло выдержать такие переживания. Грязнуля пожал плечами и отправился вернуть лампу проводнику. Плакса забился в угол и затравленно смотрел оттуда на своих спутников. Нюх раздумывал над создавшимся положением.

— Надо избавиться от окарины, — сказал он Плаксе. — Из-за этой мелодии и появилось привидение.

— Так ты думаешь, это привидение? — воскликнул несчастный Плакса.

— Я уверен. Его вызвала к жизни древняя мелодия, которую сочинили, должно быть, в незапамятные времена. Наверное, еще ласки костяной эры, вернее, их шаманы вызывали его из мира мертвых. Кто знает? Они раскрашивали себе шкуры ягодным соком, а потом танцевали специальные танцы, входили в транс и колдовали в полнолуние. Я слышал, что такие племена населяли Поднебесный в далеком прошлом. Должно быть, они и сделали эту окарину, чтобы вызывать духов и привидения из подземного мира, такого далекого, что цивилизованные ласки и представить не могут.

— Боюсь, вы правы, — отозвался епископ, пытаясь пригладить вставший от ужаса дыбом мех. — Я уверен, что вы правы. — Он пожал плечами. — На вашем месте я бы вышвырнул этот злосчастный инструмент в окно.

Плакса тотчас достал окарину, а епископ помог ему открыть окно. Ласка выкинул инструмент в непроглядную темень и собрался уже было сесть на место, как вдруг заметил, что окарина как ни в чем не бывало лежит на полке. Он попытался выбросить ее еще раз, однако, как быстро он ни захлопывал окно, злополучный инструмент возвращался.

— Тогда, — разозлился Плакса, — я разобью ее!

И он изо всей силы швырнул окарину об пол, а потом растоптал осколки. Грязнуля к этому времени вернулся и помог другу расшвырять кусочки по углам. Но уже в следующую минуту они наблюдали, как разбитые куски окарины сползаются на середину купе и снова соединяются в целое. Ласки пытались разделаться с окариной еще дважды, но безуспешно.

— Я понял, — наконец убитым голосом произнес Плакса. — Ее дали мне. И теперь я могу только передать ее кому-то другому.

— Нельзя так поступать, — сказал Грязнуля.

— Это нечестно, — подтвердил епископ.

— Неэтично, — добавил Нюх.

Но Плакса не слушал их. Он попытался вручить окарину пассажиру, который проходил по коридору. Этим пассажиром оказался ласка, но он сразу заподозрил, что дело нечисто, и наотрез отказался брать окарину. Нет и нет. Он бы еще понял, если бы Плакса пытался ее продать, но когда тебе отдают что-то даром и еще упрашивают взять — нет. Прошло еще три пассажира. Все они отнекивались и старались побыстрее ускользнуть от назойливого Плаксы. В конце концов он не выдержал и просто запихнул надоевшую окарину в сумку проходящего мимо купе горностая.

1 ... 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночные бродяги - Гарри Килворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные бродяги - Гарри Килворт"