Читать книгу "Потерять и найти - Дженис Спрингер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дерек, ты прочишь мне такое великое будущее, что я его даже боюсь.
— Я вселяю в тебя уверенность в завтрашнем дне. И не сомневаюсь, что у тебя все получится. А теперь, — Дерек лукаво улыбнулся, — настала пора исполнить свое обещание.
Керри округлила глаза и, искренне недоумевая, спросила:
— Я тебе что-то обещала?
— А как же. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.
— Ах, это обещание! — рассмеялась Керри. — Признаюсь, твои похвалы сильно меня взбудоражили. Нужно снять напряжение. Но только сегодня и только один раз.
— Посмотрим. — Он принялся расстегивать пуговицы на ее блузке. — Если ты сама попросишь добавки, я не буду против.
Все произошло так, как и пророчил Дерек. Через пять минут после того, как Керри вошла в отдел, там появился мистер Маллоу и объявил уже известную ей новость. Разумеется, Керри тоже могла участвовать в конкурсе. Каждому из девяти дизайнеров было поручено приготовить проект оформления банкетного зала для будущего ВИП-клуба. Керри с энтузиазмом взялась за работу. Она уже предвкушала нескучные выходные, которые проведет за ноутбуком. Ни о каком отдыхе не могло быть и речи. Однако тот факт, что теперь какое-то время ей придется трудиться с утра до вечера, ничуть ее не пугал.
Я справлюсь, говорила она себе. Обязательно справлюсь. Дерек в меня верит. Я в себя верю! Знать бы наверняка, кто станет вторым дизайнером-победителем. Надеюсь, не Стелла, иначе сладость победы будет отравлена.
Керри не допускала мысли, что может не выиграть объявленный конкурс. После разговора с Дереком и подробного разбора каждого сделанного ею макета она вновь воспрянула духом. Куда как проще бороться за победу, когда рядом с тобой есть человек, который поддерживает тебя во всем.
Впрочем, Керри пришлось немного понервничать. Стелла тоже вознамерилась сорвать джек-пот. И не преминула всем сообщить об этом.
— Извините, господа! — заявила она во всеуслышание, намеренно «забыв», что в отделе кроме нее есть еще одна дама. — Но именно я займу одно из вакантных мест в «Команде супер». Там нехватка талантливых женщин. Я исправлю ситуацию.
Да как же, подумала Керри. Держи карман шире. Еще одной женщиной в элитной команде стану я! Но тебе, Стелла, знать о моих намерениях пока вовсе не обязательно.
Керри, исполнив свое вчерашнее обещание, надела на работу короткую джинсовую юбку и тонкий свитер нежно-голубого цвета. Волосы она тщательно уложила, завила кончики вверх и сбрызнула лаком. Впервые за несколько лет Керри накрасила помимо ресниц еще веки и губы. Дерек буквально обалдел от таких перемен, завалив ее комплиментами. Мужчины ее отдела тоже не обошли Керри вниманием. Шесть человек, исключая, конечно, Френка, многозначительно улыбнулись и сказали, что она отлично выглядит. Керри ответила им такой же улыбкой и с удивлением отметила, что ей нравится кокетничать. Стелла же, заметив перемены во внешности соперницы, лишь презрительно скривила губы и все утро демонстративно не обращала на Керри внимания.
Посмотрим, как тебе удастся сделать вид, что меня нет, когда я попаду в «Команду супер», злорадствовала про себя Керри.
После обеда в отдел зашел Дерек. Вообще-то он старался как можно реже появляться там, где находилась Стелла, из опасения, что она может подумать, будто он ищет с ней встречи. Впрочем, Стелла сама всегда его находила. А в последнее время просто проходу ему не давала и всегда краем глаза наблюдала, как на ее поведение реагирует Керри.
— Что новенького? — Дерек поставил стул рядом с Керри и уселся на него верхом, положив ладони на спинку. — Маллоу уже заходил?
— Ты же видишь, как все суетятся. Конечно, он заходил. Дерек, ты сегодня причесывался? — Она пригладила его растрепавшиеся волосы.
— Я с самого утра ношусь по офису как угорелый. Маллоу объявил о моем назначении, а мой теперь уже бывший начальник с горя напился в мужском туалете, пришлось его оттуда выволакивать силком.
— Кошмар. — Керри покачала головой. — Мне его даже жаль… Когда приступаешь к работе в новой должности?
— Через две недели. Вообще-то я заметил, что люди чаще всего получают то, чего заслуживают. Что не может не радовать.
— Ты ошибаешься. Если бы так и происходило, в мире стало бы гораздо спокойнее.
— Привет, милый! — Стелла появилась у него за спиной.
Керри цокнула языком: не прошло и минуты, а эта женщина уже накинулась на Дерека, как коршун на кролика.
— Стелла! — Он поднялся, чтобы поцеловать ее в щеку. — Прекрасно выглядишь. Завела роман?
— Нет, напротив, недавно снова стала свободной.
Он вскинул одну бровь.
— Так ты теперь в поиске?
Стелла кокетливо улыбнулась ему и провела ладонью по его щеке. Эта ее привычка раздражала Керри до дрожи.
— Ах, что-то не везет мне в любви. Я частенько вспоминаю тебя, мой милый. Нам так было хорошо вместе.
— Да, мы отлично ладили, — сдержанно ответил Дерек.
Керри дернула его за рукав, привлекая к себе внимание. Что за манеры: прийти к одной женщине, а флиртовать с другой? Дерек с трудом оторвал взгляд от Стеллы и повернулся к Керри.
— Да, дорогая?
— Ты всех отвлекаешь, — прошипела она. — Иди к себе.
— Хорошо, что я привык к твоей прямолинейности. Иначе обиделся бы, — сказал он довольно сухо и распрощался.
Стелла задумчиво посмотрела ему вслед и громко, чтобы Керри услышала, произнесла:
— Он все еще меня любит.
— Эй, дорогуша, ты не забыла про меня?! — возмущенно спросила Керри.
Стелла кинула на нее пренебрежительный взгляд.
— Какое мне до тебя дело?
— Дерек мой мужчина! — Керри разозлилась, как если бы по-настоящему ревновала. А может быть, это и была ревность?
— Очнись, детка, — презрительно бросила Стелла. — Ты ему нужна не больше, чем хомяк в клетке.
— Если я хомяк, то ты настоящая крыса.
— Еще одно слово, — зашипела Стелла. — и я сделаю так, что тебя завтра же выкинут из этой фирмы!
Керри хмыкнула.
— Открой секрет, как ты собираешься этого добиться? Переспишь с Маллоу? А гнева его жены не боишься?
— Зарываешься, детка. Впрочем, я понимаю, почему ты так злишься. Ты не уверена в Дереке, так? Он от меня без ума, все об этом знают. И ты тоже. Стоит мне поманить его пальцем, и он упадет к моим ногам.
— Так помани. А я засеку время. Очень хочется посмотреть, как ты опозоришься.
— Дамы, а не заняться ли вам работой? — резонно заметил дизайнер, сидевший за соседним столом.
Стелла неохотно вернулась на свое место и весь остаток дня бросала оттуда на Керри злобные взгляды. Ну точно змея. Дай ей волю — отравит ядом или проглотит целиком.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерять и найти - Дженис Спрингер», после закрытия браузера.