Читать книгу "Деловое предложение - Леона Шелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ущипнув себя за локоть, она обернулась и увидела стоящего в дверном проеме Гордона Стэмфорда собственной персоной.
— Миссис Хокс сказала, что ты здесь, — сказал он хмуро и двинулся к ней.
Агнес вспыхнула от радости, но тут же спохватилась и погасила сияние в своих глазах.
— Да, — уклончиво ответила она. — Мы с миссис Тайлер только что закончили развешивать шторы, и я смотрю, что получилось.
— По-моему, просто замечательно, — похвалил Гордон, окинув взглядом комнату.
— Действительно? — насторожилась Агнес.
— Можешь мне поверить, — пожал он плечами. — Но миссис Хокс сказала, что последние рабочие ушли полтора часа назад…
Агнес изумленно заморгала.
— Полтора часа? — с недоверием в голосе переспросила она. — Неужели?
— Представь себе, — сказал он, и рука его как бы сама собой легла на ее талию. — Ты мечтала о нашей жизни после свадьбы?
Покраснев, Агнес опустила голову и попыталась уйти, но он удержал ее.
— Ты куда-то спешишь? — спросил он хрипло.
Девушку охватила странная дрожь.
— Да, — солгала она. — Дел невпроворот.
— Нужно давать себе отдых, особенно после того, как ты добилась такого блестящего результата, — вкрадчиво прошептал Гордон. — Отделывая эту комнату, ты думала о том, что мы будем делить ее с тобой на двоих?
Агнес снова вспыхнула и отвела взгляд. Гордон засмеялся низким, хриплым смехом, от которого ей вдруг стало жарко. И тут, словно со стороны, она услышала собственный, до неузнаваемости изменившийся голос:
— Я не думала, что ты вернешься так скоро…
— Мне захотелось вернуться как можно скорее, и я, сумел сократить программу переговоров.
— Все прошло успешно?
— Да.
— Когда ты прилетел?
— Сегодня днем.
— Устал?
— Немного… Агнес, я много думал над твоими словами, — негромко произнес Гордон, — и решил, что ты права: мы должны заставить окружающих поверить, что наш брак основан на любви.
Девушка изумленно вскинула голову. Ее робкая мольба была услышана?
Но Гордон, словно прочитав ее мысли, добавил:
— Существует такое понятие, как достоверность. Чтобы люди убедились в нашей искренности, недостаточно слов. Влюбленных всегда выдает некая интимность. Это проявляется в том, как они глядят, прикасаются друг к другу, целуются…
Он привлек ее еще ближе, и Агнес замерла, ощутив жар и силу его большого, сильного тела.
— Гордон! — попыталась протестовать она.
— Все в порядке, Агнес, — пробормотал он возле самых ее губ. — Я просто хочу поцеловать тебя. В конце концов, мы с тобой собираемся убедить весь мир в нашей любви, разве не так?
Он коснулся ее губ, и этот легкий, непритязательный поцелуй пронзил ее насквозь.
— Агнес, — с тихим смешком прошептал он. — Не сжимай губы во время поцелуя, иначе никто нам не поверит.
Его голос и теплое дыхание околдовывали девушку.
— Гордон! — еле слышно пролепетала она. — Мне нужно идти. Миссис Хокс подумает…
— …что мы занимаемся любовью?
Агнес покраснела до корней волос, потому что она собиралась сказать совершенно иное. Гордон взглянул на ее лицо и усмехнулся.
— Твои глаза красноречивее всяких слов, — пробормотал он, отбрасывая со лба прядь волос. — Удивительно! Я женюсь на женщине, которая не в состоянии скрыть свое отвращение ко мне.
— Но, Гордон, это неправда! — сорвалось у нее с языка.
— Неправда? — оживился он. — Тогда поцелуй меня по-настоящему, а не так, как маленькая девочка целует противного родственника.
Агнес, задрожав, закрыла глаза и ощутила тепло его дыхания у самых своих губ. Она сжалась в комок, приготовившись к тому, чтобы перенести это испытание и ничем себя не выдать.
Но ничего не произошло.
Ресницы ее вспорхнули вверх. Гордон смотрел на нее в упор.
— Ты неправильно поняла меня, Агнес, — сказал он тихо. — На этот раз твоя очередь поцеловать меня.
Девушка побледнела.
— Бедняжка! — усмехнулся Гордон. — Сколько страха!
— А ты чего хотел? — попыталась отшутиться Агнес. — Откуда я знаю, вдруг ты кусаешься?
— Торжественно заверяю тебя, что не кусался, не кусаюсь и никогда не буду этого делать.
— И я должна этому поверить? — тянула время девушка.
Лицо Гордона помрачнело.
— Как еще убедить тебя? — спросил он глухо, и глаза его мрачно блеснули. — Что мне остается? Силой доказать, что под твоей ледяной надменностью скрывается неутоленная страсть?
Агнес задрожала всем телом, но не от страха или холода.
И в то же мгновение его губы пленили ее рот, на этот раз — жадно и требовательно, познавая его вкус и форму, наслаждаясь сладостью единения.
Все ее чувства ожили, тело заныло от наслаждения, от прежней сдержанности и благоразумия не осталось и следа. Руки Агнес сами собой взлетели вверх и обвились вокруг его могучих плеч, пальцы, пробежав по груди, скользнули под пиджак.
Гордон напрягся и прижал ее к себе так крепко, что она ощутила его возбуждение. По телу Агнес пробежал огонь, глаза закрылись. Она таяла от его ласк, как снег под лучами майского солнца…
— Привет, Гордон!.. Так вы, значит, здесь?.. — как гром с ясного неба раздался голос Лоры.
Агнес в панике отпрянула назад, а Гордон, помедлив, поправил волосы и обернулся.
— Вы велели подготовить к отправке несколько писем. Я напечатала их и решила показать вам. Вы предупредили меня, что это срочное поручение, вот я и решила найти вас сама… Кстати, сегодня вечером прием… Вас там ждут…
Она говорила, обращаясь к Гордону, но глаза ее были прикованы к чуть припухшему рту Агнес.
Никаких извинений по поводу того, что ворвалась без стука, — раздраженно подумала Агнес, — никаких сомнений в собственном праве нарушать наше уединение… Никакого сомнения в том, кто из нас двоих обладает большей властью над Гордоном… Она вдруг поняла, что, высокомерно отказав секретарше в праве руководить подготовкой свадьбы, она нажила себе опасного врага.
Разумеется, они и без того не могли быть подругами, но Агнес, возможно, следовало действовать чуть тоньше, не так открыто демонстрируя свою ревность. Но, что сделано, то сделано, и теперь, когда Лора открыто стала на тропу войны, Агнес оставалось лишь гордо вздернуть подбородок и двинуться прочь, бросив через плечо:
— Кажется, я здесь лишняя… Пойду помогу миссис Хокс еще раз просмотреть свадебное меню.
— О! Комнаты отремонтированы! — воскликнула Лора, оглядевшись. — Гордон, вы сами нашли дизайнера?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Деловое предложение - Леона Шелл», после закрытия браузера.