Читать книгу "Бизнес - Иэн Бэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас грустный вид, Кейт.
Я вздрогнула, что мне совершенно не свойственно, и обернулась. Голос был мужской, но я почему-то ожидала увидеть реинкарнацию мисс Хеггис.
Сувиндер Дзунг, сам немного грустный и утомленный, стоял подле бильярдного стола. Он был, как всегда, в костюме, заказанном на Сэвил-Роу, но с ослабленным галстуком, в расстегнутом жилете и растрепанными волосами. Я разозлилась на себя: могла бы услышать, как он вошел, или заметить его отражение.
— Разве у меня был грустный вид? — спросила я, выигрывая время, чтобы собраться с мыслями.
— Мне так показалось. На что вы смотрите? — Он подошел ко мне и стал рядом. Я вспомнила, как накануне, на террасе, когда фейерверки запускали у нас, он обнял меня за талию. На всякий случай я сделала шаг в сторону — якобы для того, чтобы он тоже мог посмотреть в окно, однако тут же поняла, что истинный смысл этого движения от него не укрылся. Он слегка улыбнулся, вероятно, в знак извинения, и не предпринял попыток ко мне прикоснуться. У меня не было уверенности, помнит ли он наш ночной разговор.
— Фейерверк, — отозвалась я, — посмотрите.
— Да, действительно. «Запомни, запомни предателя Гая и Заговор пороховой» — и далее по тексту.
— И далее по тексту, — согласилась я. Возникла неловкая пауза. — Отсюда прекрасный вид, учитывая, что это бильярдная, — сказала я. Он вопросительно посмотрел на меня. — Обычно их устраивают на первом этаже, из-за тяжести, — пояснила я.
Он кивнул и задумался.
— Вы, вероятно, католичка, Кейт?
— Что-что?
— У вас был такой грустный вид. Заговор, в котором принимал участие Гай Фокс, был попыткой вернуть на английский трон католическую династию, разве нет? Я подумал, может быть, вы переживаете, что ему не удалось взорвать здание Парламента.
— Нет, принц, — улыбнулась я. — Католичкой я никогда не была.
— Понимаю, — он вздохнул и стал смотреть в окно, на далекие огоньки. От него едва уловимо пахло дымом и какими-то старомодными духами. Его глаза казались темными и запавшими. Похоже было, он глубоко задумался. — Ну, ладно.
— Вы и сами что-то не веселы, принц, — произнесла я, помедлив. — Долгий день?
— Очень, — ответил он. — Очень долгий. — Сувиндер неотрывно смотрел в окно. Потом прочистил горло. — О, дорогая Кейт.
— Да, Сувиндер?
— По поводу нашего ночного телефонного разговора.
Я подняла руки к груди, словно готовясь принять пас в баскетбольном матче.
— Сувиндер, — отозвалась я, — все в порядке. — Я надеялась, что закрою эту тему, если вот так подниму руки, скажу эту фразу и плюс к тому посмотрю на него с сочувствием и пониманием, но, по всей видимости, принц подготовил свою речь заранее. Терпеть не могу, когда все запрограммировано.
— Надеюсь, вы не обиделись.
— Ничуть, принц. Как я вам и сказала, меня просто раздосадовал ночной звонок, но выраженные вами чувства мне весьма польстили.
— Эти чувства, — он сглотнул, — совершенно искренни, но были плохо выражены.
— Их искренность, Сувиндер, с лихвой перекрывает все остальное, — заявила я, сама удивившись собственной формулировке. Принцу она, видимо, тоже понравилась. Он опять посмотрел в окно. Мы вместе наблюдали, как взлетают и рассыпаются искры.
Меня начали одолевать мысли о том, как высоко мы сейчас находимся, о скалах и утесах, о гряде холмов, отделяющей нас от города, когда он вдруг спросил:
— Здесь вся местность такая плоская, да?
Я внимательно посмотрела на него.
— Скучаете по дому, Сувиндер?
— Пожалуй, да, немного скучаю. — Он встретился со мной взглядом и тут же отвернулся. — А вы, Кейт, в Тулане были только один раз, верно?
— Да, только в тот раз, и то недолго.
— Тогда был сезон дождей. Вы не видели мою страну, когда там красивее всего. Вам обязательно нужно еще раз туда съездить. В это время года у нас очень красиво.
— Не сомневаюсь. Как-нибудь приеду.
— Это будет для меня огромной радостью. — На его лице мелькнула улыбка.
— Вы очень добры, Сувиндер.
Он прикусил губу.
— Итак, Кейт, дорогая, может быть, вы мне скажете, почему у вас был такой подавленный вид?
Не знаю, то ли я скрытная от природы, то ли за время работы у меня сложилась привычка быть всегда настороже и никому не открывать душу, но, как правило, я не распространяюсь о том, что у меня за кадром (как выразились бы в Голливуде). Так или иначе, я ответила:
— Фейерверки всегда навевают на меня легкую грусть. Это, конечно, всегда праздник, но немного грустный.
— Что же в нем грустного? — недоуменно развел руками Сувиндер
— Наверное, воспоминания детства. У нас вечно не хватало денег на фейерверки, да и вообще мама никакой пиротехники терпеть не могла; она даже от грома под кухонным столом пряталась. Единственный раз в жизни мне дали пару петард. И одной из них меня угораздило обжечься. На всю жизнь шрам остался, видите? — Я показала ему левое запястье.
— Надо же… Где-где, простите?
— Вот здесь. Конечно, совсем маленький, скорее на родинку похож, но все равно.
— Грустно, когда детство проходит без фейерверков.
Я покачала головой.
— Да нет, дело не в этом. Мы с ребятами выходили из положения так: каждый год шестого ноября обегали наш городок и собирали использованную пиротехнику. Выкапывали из земли римские свечи, прочесывали окрестные леса и сады в поисках ракет. Каждый пустырь обшаривали — искали эти яркие картонные трубочки. Они всегда были насквозь мокрые, уже расклеивались, пахли сыростью и пеплом. А потом каждый бежал к себе во двор, чтобы сложить находки в огромную кучу, словно они были новехонькими. Победителем считался тот, кто больше всех набрал этих размокших оболочек — чем толще и длиннее, тем лучше. Я тогда заметила, что выгоднее ходить за ними подальше — туда, где развлекались состоятельные горожане.
— Вот оно что. Значит, вы не просто убирали мусор?
— Выходит, попутно мы и это делали, но главное было — опередить других.
— А что же тут грустного?
Я вгляделась в его широкоскулое, смуглое, печальное лицо.
— Да то, что сгоревшая, размокшая пиротехника — это воплощение безнадежности и никчемности; когда я о них вспоминаю, на меня накатывает грусть: ведь этот хлам считался у нас богатством. — Я пожала плечами. — Вот и все.
Принц помолчал. Еще несколько ракет осветили небо над Хэрроугейтом.
— А мне фейерверки внушали страх, — признался он. — В детстве.
— Из-за грохота?
— Да. У нас принято устраивать фейерверк по случаю многих церковных праздников и в день рождения монарха. Отец всегда настаивал, чтобы самую огромную и трескучую ракету запускал я. Меня это не на шутку пугало. Накануне я даже не мог спать. Нянька залепляла мне уши воском, но все равно, стоило мне взяться за эту толстую ракетницу, как я приходил в ужас и начинал плакать. Отец этого не выносил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бизнес - Иэн Бэнкс», после закрытия браузера.