Читать книгу "Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скажите, вы будете проводить Рождество здесь,в Риверс-Эдже? Кэтрин всегда устраивала великолепные рождественские балы — навсе двенадцать дней рождественских праздников.
— Мне очень хотелось бы последовать еепримеру, мадам, — робко ответила Блейз, — но вы должны рассказатьмне, как это делалось, ибо мне еще не приходилось управляться с таким большимдомом. Боюсь, наши простые обычаи Эшби не подойдут для такого великолепногоимения, где мне посчастливилось стать хозяйкой.
— Блейз Уиндхем, я буду только рададавать вам советы, но не сомневаюсь, не пройдет и года, как они вам непонадобятся. Однако с удовольствием помогу вам сейчас.
Большинство обычаев здесь сохранилисьнеизменными со времен моего детства. Риверс-Эдж — большой дом. Должно быть, выпожелаете пригласить своих родственников на двенадцать дней. — Леди Доротибуквально сияла от удовольствия, услышав просьбу о помощи от молодой женыбрата.
— Отличная затея, — одобрил Эдмунднесколько минут спустя, когда его сестра с семьей отправилась домой.
— Мне не обойтись без ее помощи, —откровенно призналась Блейз. — Мне бы не хотелось нарушать обычаи, которыесуществовали в Риверс-Эдже задолго до моего приезда.
— Что ты за чудо, Блейз! В тебесочетаются и очаровательная невинность, и мудрость не по возрасту.
— Вы льстите мне, милорд, я всего лишьобладаю толикой здравого смысла, и ничего более.
Эдмунд улыбнулся ее скромности.
— Тебе понравились наши соседи? —спросил он.
— Очень! Эрл Марвудский и вправдуподыскивает себе невесту или он просто хотел польстить мне?
— Нет, он сказал правду: в течениедвенадцати лет он был помолвлен с девушкой, которую выбрали его покойныеродители. Прошлой весной она умерла.
— Сможет ли он стать достойной партиейдля одной из моих сестер?
— Несомненно! Ему всего двадцать пятьлет, он — обладатель древнего титула, хотя и его поместье, и состояниеневелики. Приданого, которое я назначил каждой из твоих сестер, будет более чемдостаточно для такого брака. Ты уже подумала, кто может стать его невестой?
— Я еще слишком мало знаю его, чтобысделать выбор, но думаю, подойдут Блисс или Блайт. Вы позволите пригласитьОуэна Фицхага на двенадцать дней, милорд?
— Разумеется, он будет только рад. У негоне осталось родственников, и ему сейчас живется одиноко. Правда, он редкобывает в имении, чаще его можно увидеть при дворе.
— Странно, что он до сих пор не нашелжену среди придворных дам, — удивилась Блейз.
— Моя воплощенная невинность, при дворе естьнемало женщин. Но даже если они свободны, они не относятся к тем, которыхмужчины берут в жены. Однако тебе не следует знать об этом.
Проходили дни, сливаясь в недели. Стояланепривычно теплая золотая осень. Блейз объезжала владения супруга и уже в которыйраз изумлялась, как же они обширны. Эрл Лэнгфордский владел бесчисленнымистадами овец и коров. Его сады простирались, насколько хватало взгляда.
Неподалеку от дома раскинулся огромный лес —королевским повелением семейству Уиндхем разрешалось охотиться там. Эрлупринадлежало девять деревень, в том числе и те две, через которые Блейзпроезжала в день свадьбы. Более остро, чем когда-либо прежде, она осознала свойдолг подарить мужу наследника. Никогда в жизни она и не предполагала, что такоебогатство может принадлежать одному человеку.
Эдмунд Уиндхем ухаживал за молодой женой сизысканностью, на которую способен лишь мужчина с большим жизненным опытом. Непроходило ни единого утра, чтобы, открыв глаза, она не находила рядом наподушке какую-нибудь безделушку или другое свидетельство его любви.
Несмотря на то, что управление поместьемотнимало много времени, Эдмунд часто откладывал в сторону дела, чтобы побыть сБлейз.
Вскоре он обнаружил, что его женой сталасообразительная девушка с пытливым умом, готовая перенимать все, чему он толькомог ее научить. Она умела читать и писать, ее обучили арифметике и церковнойлатыни — ничего подобного эрл не ожидал от девушки, выросшей в такой тихойзаводи, как Эшби. Мало того, Блейз умела играть на маленькой лютне, у нееоказался чистый и высокий голос. Выяснив, что у Блейз есть способности кязыкам, эрл начал расширять ее познания в латыни и еще добавил к ней греческийи французский.
Их жизнь отличалась приятной неспешностью,каждый день заканчивался у камина в гостиной Блейз. Вытянувшись на ковре переджарким пламенем, Эдмунд рассказывал жене историю страны в виде притч и сказок.Об истории Блейз имела весьма смутное представление, и ей нравилось слушатьнизкий голос мужа, повествующего о королях и королевах, рыцарях и прекрасныхдамах, битвах в Англии, Франции и в Святой земле, о придворных церемониях итурнирах.
Больше всего ее привлекали рассказы о правящейАнглией династии Тюдоров. Она любила историю о том, как стали супругамипринцесса Елизавета Йоркская и Генрих Ланкастерский, таким образом положивконец войне Алой и Белой розы, после чего в Англии вновь воцарились мир испокойствие. Блейз плакала от жалости к бедной королеве Екатерине, жененынешнего короля, которая сумела произвести на свет всего одного живого ребенка,принцессу Мэри.
И теперь ходили слухи, что после долгих летбрака король решил расстаться с женой.
— Но разве такое возможно? — однаждывечером спросила Блейз у Эдмунда.
— Такое уже случалось, — напомнил еймуж.
— Но ведь она — его жена перед Богом илюдьми, милорд!
— Генрих — король Англии, Блейз, и у негодолжен быть сын. А Екатерина Арагонская, по всей видимости, не в состоянииродить здорового сына и, если слухи верны, вообще больше не сможет рожать. Сблагословения церкви другие христианские королевы отрекались от власти,некоторые даже уходили в монастырь. Другие просто удалялись от двора, и затакое бескорыстие и муж, и весь народ относились к ним с почтением.
По-моему, наша королева — гордая и упрямаяженщина, Король Генрих напрасно женился на ней. Она была вдовой его брата, иесли бы не алчность старого короля, которому не терпелось завладеть ееприданым, она давным-давно вернулась бы в свою Испанию Старый король Генрих,отец нашего нынешнего короля, в свое время скопил несметные богатства. Когдапринц Артур умер, была уплачена только половина приданого Екатерины Арагонской.
Старый король надеялся заполучить другуюполовину, выдав вдову за младшего сына, нашего короля Генриха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.