Читать книгу "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, сэр.
– Благодарю вас. У меня все.
– Я вызываю на свидетельское место лейтенанта Трэгга, –произнес Дру.
Лейтенант Трэгг принес присягу, назвал свое имя и занятие.
– Вы знаете обвиняемого по данному делу? – спросил Сэм Дру.
– Да, сэр.
– Когда вы в первый раз встретились с ним?
– Во вторник, девятого числа.
– Где вы его встретили?
– На стоянке машин.
– Кто был с вами в этот момент?
– Никого.
– Кто был с обвиняемым?
– Мистер Перри Мейсон, его защитник.
– Вы разговаривали с обвиняемым?
– Да, сэр.
– Можете коротко рассказать о предмете беседы? Меня в данныймомент не волнует точность выражений.
– Я возражаю против того, чтобы свидетель сообщал своивыводы о предмете беседы, – заявил Мейсон.
– Я и не прошу об этом, а хочу лишь знать, не может ли онвспомнить тему беседы. Так о чем вы говорили? – снова обратился Дру к Трэггу.
– Мы говорили с обвиняемым о пистолете, лежавшем в отделениидля перчаток его машины.
– Можете ли вы описать пистолет?
– Да, сэр. Это «кольт» тридцать восьмого калибра – тип,известный под названием «полицейская модель».
– Вы случайно не запомнили номер?
– Запомнил.
– Какой?
– 613096.
– Что вы сделали с этим пистолетом?
– Я передал его в отдел баллистической экспертизы.
– Не совсем так, лейтенант, – заметил Дру. – Вы же передалиего не просто в отдел, а определенному человеку в отделе?
– Совершенно верно, Александру Рэдфилду.
– Он эксперт-баллист?
– Да, сэр.
– А как вы поступили с обвиняемым?
– Отвез его в управление.
– Он возражал?
– Нет, сэр.
– И в управлении он давал вам показания?
– Да, сэр.
– О чем?
– Он рассказал нам о том, что делал в ночь убийства до ипосле свидания с Меридитом Борденом. Затем я спросил его, не мог бы он изложитьвсе сказанное в письменном виде. Он с готовностью согласился, взял ручку ибумагу и через некоторое время вручил нам описание всех событий.
– Этот документ у вас с собой?
– Да, сэр.
– Документ написан, датирован и подписан обвиняемымсобственноручно?
– Да, сэр.
– Говорил ли ему кто-нибудь, что именно там должно бытьизложено?
– Нет, сэр, его просто попросили описать то, что произошло.
– Давали ему какие-либо обещания? Может быть, угрожали илипытались обмануть?
– Нет, сэр.
– Не было ли на него оказано физическое или психическоедавление?
– Нет, сэр.
– Он дал показания добровольно и по собственному почину?
– Да, сэр.
– И эти показания у вас с собой, здесь?
– Да, сэр.
– С разрешения суда, я предлагаю представить суду данныепоказания, так же как и конфискованный у обвиняемого пистолет, в качествевещественных доказательств.
– Очень хорошо, – кивнул Эрвуд.
– В данный момент у меня больше нет вопросов к свидетелю, –сказал Дру. – Я оставляю за собой право вызвать его позднее.
– Ну что ж, отлично, – заметил Мейсон. – Я знаю, что этотсвидетель не будет уклоняться от своего долга, поэтому сейчас отказываюсь отперекрестного допроса.
– Отказываетесь?! – переспросил Дру, не поверив своим ушам.
– Конечно. У меня вопросов нет.
– Вызывайте вашего следующего свидетеля, – приказал судья.
– Гарвей Деннисон, пройдите на свидетельское место,пожалуйста, – попросил Дру.
Гарвей Деннисон вышел вперед и, как и все остальныесвидетели, принес присягу. Он сообщил, что является одним из владельцевкрупного магазина оружия, боеприпасов и скобяных изделий, принадлежащегокомпании по продаже скобяных изделий, и работает в этой компании более трехлет.
Когда ему предъявили для опознания «кольт» под номером613096, он по документам выяснил, что этот пистолет в числе других былприобретен магазином у оптового торговца, пущен в продажу, но не продан. Годатри назад во время инвентаризации выяснилось, что пистолет, который лежал навитрине прилавка, исчез. Стали думать, куда он мог деться, и вспомнили, чтонезадолго до этого магазин два раза по мелочам обворовывали, сломав замок назадней двери. Правда, тогда никто не обнаружил отсутствия пистолета, но тем неменее все пришли к выводу, что пистолет пропал именно в результате этих краж.
– Перекрестный допрос? – спросил Дру.
Мейсон отказался.
– Вызываю Александра Рэдфилда.
Рэдфилд вошел, принес присягу и представился как эксперт-баллист,специалист по ручному оружию. Дру протянул ему пистолет.
– Я показываю вам «кольт-38», который фигурирует в деле вкачестве доказательства под номером 13. Оружие имеет фабричный серийный номер613096. Видели вы его раньше?
– Видел.
– Вы делали из него контрольный выстрел?
– Да.
– Опишите вкратце, что вы подразумеваете под словами«контрольный выстрел».
– Ствол каждого оружия имеет определенные дефекты,свойственные только данному образцу – маленькие царапинки, выбоинки и тому подобное,– которые оставляют следы на пуле, выстреленной из этого оружия. Это совсем нете следы, которые оставляют нарезы в стволе. Метки, оставляемые нарезами,известны под названием видовых характеристик пули. Я же говорю о технеровностях, которые называются индивидуальными характеристиками.
– И при контрольном выстреле вы получаете пулю, котораянесет на себе следы всех этих дефектов?
– Да. Выстреленная пуля имеет множество крошечных царапин,расположенных в разных местах. На каждой пуле, выпущенной из одного и того жествола, расположение этих царапин всегда одинаково.
– Вы хотите сказать, что по пуле можно узнать, из какогооружия стреляли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.