Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:

– Нет, сэр.

– Благодарю вас. У меня все.

– Я вызываю на свидетельское место лейтенанта Трэгга, –произнес Дру.

Лейтенант Трэгг принес присягу, назвал свое имя и занятие.

– Вы знаете обвиняемого по данному делу? – спросил Сэм Дру.

– Да, сэр.

– Когда вы в первый раз встретились с ним?

– Во вторник, девятого числа.

– Где вы его встретили?

– На стоянке машин.

– Кто был с вами в этот момент?

– Никого.

– Кто был с обвиняемым?

– Мистер Перри Мейсон, его защитник.

– Вы разговаривали с обвиняемым?

– Да, сэр.

– Можете коротко рассказать о предмете беседы? Меня в данныймомент не волнует точность выражений.

– Я возражаю против того, чтобы свидетель сообщал своивыводы о предмете беседы, – заявил Мейсон.

– Я и не прошу об этом, а хочу лишь знать, не может ли онвспомнить тему беседы. Так о чем вы говорили? – снова обратился Дру к Трэггу.

– Мы говорили с обвиняемым о пистолете, лежавшем в отделениидля перчаток его машины.

– Можете ли вы описать пистолет?

– Да, сэр. Это «кольт» тридцать восьмого калибра – тип,известный под названием «полицейская модель».

– Вы случайно не запомнили номер?

– Запомнил.

– Какой?

– 613096.

– Что вы сделали с этим пистолетом?

– Я передал его в отдел баллистической экспертизы.

– Не совсем так, лейтенант, – заметил Дру. – Вы же передалиего не просто в отдел, а определенному человеку в отделе?

– Совершенно верно, Александру Рэдфилду.

– Он эксперт-баллист?

– Да, сэр.

– А как вы поступили с обвиняемым?

– Отвез его в управление.

– Он возражал?

– Нет, сэр.

– И в управлении он давал вам показания?

– Да, сэр.

– О чем?

– Он рассказал нам о том, что делал в ночь убийства до ипосле свидания с Меридитом Борденом. Затем я спросил его, не мог бы он изложитьвсе сказанное в письменном виде. Он с готовностью согласился, взял ручку ибумагу и через некоторое время вручил нам описание всех событий.

– Этот документ у вас с собой?

– Да, сэр.

– Документ написан, датирован и подписан обвиняемымсобственноручно?

– Да, сэр.

– Говорил ли ему кто-нибудь, что именно там должно бытьизложено?

– Нет, сэр, его просто попросили описать то, что произошло.

– Давали ему какие-либо обещания? Может быть, угрожали илипытались обмануть?

– Нет, сэр.

– Не было ли на него оказано физическое или психическоедавление?

– Нет, сэр.

– Он дал показания добровольно и по собственному почину?

– Да, сэр.

– И эти показания у вас с собой, здесь?

– Да, сэр.

– С разрешения суда, я предлагаю представить суду данныепоказания, так же как и конфискованный у обвиняемого пистолет, в качествевещественных доказательств.

– Очень хорошо, – кивнул Эрвуд.

– В данный момент у меня больше нет вопросов к свидетелю, –сказал Дру. – Я оставляю за собой право вызвать его позднее.

– Ну что ж, отлично, – заметил Мейсон. – Я знаю, что этотсвидетель не будет уклоняться от своего долга, поэтому сейчас отказываюсь отперекрестного допроса.

– Отказываетесь?! – переспросил Дру, не поверив своим ушам.

– Конечно. У меня вопросов нет.

– Вызывайте вашего следующего свидетеля, – приказал судья.

– Гарвей Деннисон, пройдите на свидетельское место,пожалуйста, – попросил Дру.

Гарвей Деннисон вышел вперед и, как и все остальныесвидетели, принес присягу. Он сообщил, что является одним из владельцевкрупного магазина оружия, боеприпасов и скобяных изделий, принадлежащегокомпании по продаже скобяных изделий, и работает в этой компании более трехлет.

Когда ему предъявили для опознания «кольт» под номером613096, он по документам выяснил, что этот пистолет в числе других былприобретен магазином у оптового торговца, пущен в продажу, но не продан. Годатри назад во время инвентаризации выяснилось, что пистолет, который лежал навитрине прилавка, исчез. Стали думать, куда он мог деться, и вспомнили, чтонезадолго до этого магазин два раза по мелочам обворовывали, сломав замок назадней двери. Правда, тогда никто не обнаружил отсутствия пистолета, но тем неменее все пришли к выводу, что пистолет пропал именно в результате этих краж.

– Перекрестный допрос? – спросил Дру.

Мейсон отказался.

– Вызываю Александра Рэдфилда.

Рэдфилд вошел, принес присягу и представился как эксперт-баллист,специалист по ручному оружию. Дру протянул ему пистолет.

– Я показываю вам «кольт-38», который фигурирует в деле вкачестве доказательства под номером 13. Оружие имеет фабричный серийный номер613096. Видели вы его раньше?

– Видел.

– Вы делали из него контрольный выстрел?

– Да.

– Опишите вкратце, что вы подразумеваете под словами«контрольный выстрел».

– Ствол каждого оружия имеет определенные дефекты,свойственные только данному образцу – маленькие царапинки, выбоинки и тому подобное,– которые оставляют следы на пуле, выстреленной из этого оружия. Это совсем нете следы, которые оставляют нарезы в стволе. Метки, оставляемые нарезами,известны под названием видовых характеристик пули. Я же говорю о технеровностях, которые называются индивидуальными характеристиками.

– И при контрольном выстреле вы получаете пулю, котораянесет на себе следы всех этих дефектов?

– Да. Выстреленная пуля имеет множество крошечных царапин,расположенных в разных местах. На каждой пуле, выпущенной из одного и того жествола, расположение этих царапин всегда одинаково.

– Вы хотите сказать, что по пуле можно узнать, из какогооружия стреляли?

1 ... 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"