Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Парадокс. Книга 5 - Игорь Маревский

Читать книгу "Парадокс. Книга 5 - Игорь Маревский"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:
Хотя скорее всего это был один из старых комплексов еще времен Японского вторжения. Я сразу наметил ближайший населенный пункт, которым оказался довольно крупный городок.

Сам по себе комплекс не мог существовать, а значит требовал постоянной электроэнергии, подвоза провианта, материала для исследования и прочего. На разведку отправился Кривой, зацепив с собой парочку толковых китайцев, которые с легкостью смешивались с местными. В его задачу входил поиск и выявление точек, откуда происходят поставки. Не хотелось соваться внутрь и быть запертым снаружи.

План действий постепенно складывался, и оставалось уточнить еще пару моментов перед отправкой. Я открыл раздел входящих сообщений — пока тихо, но Кривой не должен подвести. Бывший мародёр, которого я чуть не убил в первые дни своего пути пользователя, уже множество раз подтверждал свою преданность и умение выходить из любой ситуации.

На самом деле, он был единственным, кому я мог поручить подобное задание и дело было не только в его происхождении. Кривой не спрашивал никаких вопросов, не сомневался в моих решениях и всегда выполнял поставленную задачу, какой бы она не являлась, и узнав, что ему придётся сделать, молча кивнул головой и спросил когда начинать.

За спиной послышались тяжелые шаги, которые не спутаю ни с чьими другими. Даллас бесцеремонно вошел в мою комнату, даже не постучавшись и произнёс.

— Значит опять решил отправиться один.

Чёрт, придётся вновь объяснять ему очевидные вещи, и по опыту знаю, как тяжело пробиться через его броню. Я проверил содержимое обоймы глока, убрал его в инвентарь и повернувшись произнёс. — Слушай, Даллас, всё не так…

Резкий удар в грудь застал меня врасплох. Я вовремя сумел призвать защитный мыльный пузырь, и, пожалуй, он спас мне сразу несколько рёбер. Не успел понять, что произошло, как перед глазами мелькнул обозленный оскал Далласа, и он прямым пинком в грудь отправил меня наружу.

Под звук бьющихся стёкол и хруст деревянных рам, я вылетел с третьего этажа, но вовремя успел выбросить клубок и приземлился на ноги. Внезапно стало темно, а над головой нависла чёрная как ночь туча. Даллас, окутанный в базальтовую броню летел на меня со скорость товарного поезда. Да что на него нашло? Чёрт, походу он не шутит!

Пришлось защищаться. Я ловко отскочил в сторону, призвал два энергетических клинка и приготовился к атаке. Даллас приземлился, выбивая земляную крошку, и ни на секунду не замедляясь сорвался с места.

— Ты обещал, что просто поговоришь с ним! — Послышался голос Софии откуда-то сбоку.

Для таких габаритов техасец двигался крайне быстро и уверенно, однако до моей скорости ему было как до Пекина пешком. Я парировал атаку, сделал шаг в сторону и взмахнул клинком. Энергия прошлась по базальтовой броне, выбивая яркую искру, и она, рассыпавшись по двору особняка резко потухла.

На защите парня не осталось и следа, и тот резко развернувшись призвал массивный бур. Следующий удар скорее всего стал бы последним, если бы я не увернулся. Смерть под рёв промышленного инструмента пронеслась мимо меня, пообещав еще вернуться. Чёрт, не осталось никаких сомнений, кажется он действительно сошел с ума и собирался меня убить.

Всегда думал кто из нас выйдет победителем, если вдруг решим сойтись в смертельной схватке, видимо придётся выяснить. Добавил энергии на клинки, превратил один в нить и накинул на отросток Далласа на спине, а затем дёрнул на себя, разворачивая человека лицом к стене. Клинок вошел на несколько сантиметров, как вдруг внезапно остановился. Ну что же, еще подкрутим счётчик.

Яркая вспышка напитала клинки, и в воздухе почувствовался запах плавящейся проводки. Даллас ударил щитом о мой любимый камень, и под ногами задрожала земля, прежде чем показались могильный клыки. Клубок позволил избежать превращения в нанизанный на шампуре кебаб и оказавшись над противником заметил, как нечто напоминающее лаву вытекало из отверстия на его спине. Жидкость падала на землю, под своеобразное шипение и тут же застывала в виде чёрного камня.

Далласу как никому другому были известны все мои трюки, и тот не задумываясь увеличил длину клыков, тянувшихся ко мне словно выпрыгнувшие из-под земли черви. Вот что бывает, когда стремительная атака встречает непробиваемую защиту. Я в несколько раз превышал Далласа по скорости, но с какой стороны бы не заходил, никак не мог пробиться через его толстую броню.

Когда техасец, не сказав ни слова, нарастил острые шипы на щите, а затем они выстрелили, я понял, что придётся использовать всю свою мощь. Бомбы задели бы Софию, да и скорее всего разнесли половину особняка, который совсем недавно восстановили, однако они не являлись моей главной силой.

Напитал как можно больше энергии в нити, призвал сразу шесть штук и приземлившись недалеко от лаборатории исследования, выпустил все сразу. Они, словно голодные гадюки впились в защиту противника, и принялись пробираться внутрь. Крепко сжал пальцы левой руки в пятерню и дёрнул в сторону, вырывая заметный кусок базальта.

Даллас почувствовал, но в своей мере обезумевшего гризли не придал этому никакого значение и вновь атаковал. С правой стороной такой трюк не сработал и видимо он так же решил усилить свои умения. Где-то сбоку мелькала светлая голова Софии, пытавшейся остановить наше сражение, но девушка едва поспевала избегать линий атаки.

Широким взмахом промышленного бура, Даллас едва не снёс небольшую постройку и исследовательского комплекса лишь задев её кончиком оружия. Твою же мать, Даллас, хочешь убить это одно дело, но крушить построенное с трудом за несколько десятков миллионов оборудование, это уже никуда не лезет.

Если он решил действительно сражаться насмерть, а никаких сомнений не осталось, нужно отвести его подальше, пока на головы не посыпался кирпич. Я воспарил над землей, выстрелил тройкой энергетических копий, которые тот с лёгкостью поглотил с помощью своего щита, и рванул за стену, как вдруг врезался в невидимый барьер.

Вот гад! Даллас возвёл вокруг особняка один из своих любимых пузырей, который не пускал и не выпускал, видимо знал засранец, что я попытаюсь уйти на безопасное расстояние и всё продумал. Несмотря на то, что техасец был моим другом, ярость битвы постепенно охватывало моё сердце, заставляя наконец взяться за ум.

Ему прекрасно была известна моя тактика, а значит стоит удивить парня прежде чем произойдет неизбежное. Когда он в очередной раз выстрелил острыми шипами в мою сторону, я возвёл личный щит и бросился навстречу. Хочешь выяснить всё как мужчина? Я дам тебе такую возможность.

Зачерпнул как можно больше энергии и пронёсся мимо Далласа, вырывая нитями кусок его брони.

1 ... 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парадокс. Книга 5 - Игорь Маревский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Парадокс. Книга 5 - Игорь Маревский"