Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ни единого шанса - К. Р. Джейн

Читать книгу "Ни единого шанса - К. Р. Джейн"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
быстрой. Их шикарная высотка находилась близко к бедной части города, где я жила.

По какой-то причине от этой мысли у меня разболелась голова, и я заерзала на сиденье от странного ощущения, пробежавшего по моей коже.

Он остановился возле моей квартиры, бросив на нее неприязненный взгляд, когда парковал грузовик. Я двинулась, чтобы открыть свою дверь, но он схватил меня за руку, прежде чем я успела.

— Позволь мне, — пробормотал он, прежде чем выпрыгнуть из своего грузовика и пробежаться вокруг, чтобы открыть мою дверь.

Я упоминала, какой шикарный грузовик у Джека? Он был красным и суперогромным, что я обычно не люблю. Но поскольку я воочию почувствовала, какой у него большой член, когда танцевала против него прошлой ночью, это определенно относилось к категории сексуальных. Здесь не было никакой чрезмерной компенсации. Джек и его член были созданы для этого грузовика.

— Что такого происходит в твоей хорошенькой головке, что заставило тебя так покраснеть? — поддразнил Джек, помогая мне выбраться из грузовика.

Блять. Мои щеки пылали.

— Смущение, — быстро сказала я. — Чистое смущение. Еще раз прошу прощения. Спасибо, что заботишься обо мне. Кто знает, что бы я делала прошлой ночью, если бы была предоставлена самой себе. Наверное, носилась по комплексу или что-то в этом роде.

Он усмехнулся, провожая меня к моему многоквартирному дому.

— Дальше я сама. Еще раз большое спасибо, — выпалила я, не желая, чтобы он приближался к моей дерьмовой квартире после того, как я только что увидела дворец, в котором он и остальные жили.

Скажем так, на него это не произвело бы впечатления.

Даже тараканы, которые появлялись каждые несколько недель, несмотря на все мои ловушки и мою нездоровую одержимость отбеливателем, не были впечатлены.

Джек снова прикусил губу, как будто пытался решить, хочет ли он меня слушать, но, наконец, он притянул меня к себе.

— Тебе стоит попробовать мой член в следующий раз, если хочешь испытать оргазм, милая. Это намного лучше, чем нога Картера, — сказал он небрежно, его губы были так близко к моему уху, что касались моей кожи, посылая звездную дрожь, пульсирующую по моей коже.

С этой очень неожиданной прощальной мыслью, он пошел обратно к своему грузовику, насвистывая, как психопат, и оставил меня там… в полном беспорядке.

Мне потребовался остаток дня, чтобы преодолеть смущение и подумать о том, как впечатляюще, что он запомнил адрес, который я дала ему прошлой ночью, и отвез меня домой без напоминания.

Как будто он уже знал это с самого начала…

Глава 9

Когда я вошла в свою квартиру, она показалась мне такой маленькой и печальной по сравнению с пентхаусом. С порога я могла видеть всю кухоньку, маленькую гостиную, которая казалась тесной только из-за моего дивана, журнального столика и телевизора, и коридор, ведущий в мою спальню.

Хуже всего то, что все, что я делала, чтобы сделать атмосферу по-домашнему уютной, выглядело жалкой попыткой, как будто я смотрела на это их глазами. Светильники Dollar Store, которые я так тщательно развесила по потолку; когда я включала их на ночь, электричество всегда тускнело. Кухонные полотенца Target dollar spot, аккуратно подвешенные к ручке духовки, возвещали, что наступила осень. Потертый диван, накрытый одеялом. Считали ли они меня жалкой?

В конце концов, я спала в их постелях, хотя в течение нескольких недель они относились ко мне как к парии7. Однако на несколько мгновений мне показалось, что знакомство с ними было ключом к моим воспоминаниям.

И в течение нескольких минут это было приятно.…

Я изо всех сил старалась стряхнуть с себя эти ощущения, сосредоточившись на том, чтобы отнести белье в прачечную самообслуживания в многоквартирном доме и запустить его. Я занималась своим бельем, пока оно не попало в сушилку — на четвертом этаже жил жуткий старик, который, я была почти уверена, украл мое нижнее белье, пока я читала свой любовный роман.

Но как бы я ни любила хорошие книги, было трудно потеряться в этих фантазиях, когда мой разум постоянно возвращался к ним.

Я только что доковыляла до своей комнаты с корзиной для белья и бросила ее на кровать, когда кто-то постучал в дверь.

Я вытерла пот со лба, в прачечной было так жарко и влажно, прежде чем заглянуть в глазок.

Красивое лицо, даже с синяком, портящим одну высокую скулу, и рассеченной губой, которую так хотелось поцеловать. Темные волосы, искусно растрепанные. Широкие плечи в пиджаке и сильные руки, сжимающие новый букет тигровых лилий.

Я должна притвориться, что меня здесь нет. Его ледяные голубые глаза, казалось, смотрели прямо в глазок и достигали меня, и я почувствовала, что замираю, как будто он мог видеть меня насквозь и знать, что я там. Я повернулась и попыталась на цыпочках уйти через всю квартиру.

— Кеннеди, — его голос был мягким, но строгим, и это было слышно даже через дверь. Мне показалось, что его голос проникал прямо в мое сердце. — Пожалуйста, поговори со мной. Не делай поспешных выводов только из-за того, что сказал кто-то другой.

Я колебалась несколько долгих секунд.

Затем открыла дверь.

Его лицо расслабилось, когда он увидел меня, на губах заиграла улыбка. Он был так красив, что мне захотелось растаять.

— Я не предполагаю, основываясь на том, что сказал кто-то другой, — сказала я, не понимая, напоминала ли себе или ему. — Я предполагаю из-за того, что ты сказал.

— Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить? — игривая улыбка появилась на его губах, как будто, даже если бы я убежала от него, он знал, что наше будущее неизбежно. Все его напряжение, казалось, растаяло в ту секунду, когда я открыла дверь. — Где-нибудь в людном месте?

Мой взгляд скользнул вниз к букету, который он держал в одной руке.

Он поднял их, протягивая мне.

— Я подумал, что тебе, возможно, понадобится новый букет.

— Мне не нужны цветы.

— Я не согласен. Насколько я понимаю, Кеннеди, все, что ты хочешь — это необходимость.… и все, что тебе нужно, я собираюсь сделать своим.

Я приподняла брови.

— Ты немного жутковатый и властный.

Он улыбнулся мне в ответ, без тени извинения или сожаления.

— Или… Собственнический и покровительственный?

— Так звучит лучше, — я поколебалась, затем сказала ему. — Подожди здесь.

Я закрыла перед ним дверь, задаваясь вопросом, действительно ли этот опасный мафиози, который, очевидно, мог бы постоять за себя в драке, просто будет ждать меня в холле. Поэтому я не торопилась, достала большую

1 ... 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ни единого шанса - К. Р. Джейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ни единого шанса - К. Р. Джейн"