Читать книгу "Золушка из Далласа - Ронда Бэйс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, забыл спросить, а где ты работаешь?
Ничего я тебе не скажу, пока ты не расскажешь хоть немного о себе.
Фрэнк рассмеялся.
– У тебя все в порядке? – В комнату вошел дед.
– Да, все хорошо… – Выключая компьютер, внук взглянул на Гарольда.
– Вижу, не теряешь боевого духа, – бодро заметил тот.
– Стараюсь.
– Я тут принес тебе ужин. Может, перекусим сегодня вместе?
– Ну, если ты составишь мне компанию, то не откажусь. К тому же мне надо обсудить с тобой кое-какие дела.
– Вот это другой разговор.
Гарольд вкатил в комнату сервированный столик.
– Сегодня Ханна приготовила вкуснейшее жаркое, – пояснил он, потирая руки.
– Звучит заманчиво, – кивнул Фрэнк, откладывая ноутбук в сторону и приподнимаясь на руках, чтобы сесть в кровати поудобнее…
Саммер в недоумении смотрела на экран монитора. Он отключился! Вот так, не попрощавшись!
Такого она просто не ожидала. За последнее время девушка уже составила о Страннике определенное мнение, и отсутствие вежливости в комплект его качеств не входило. И все же он отключился. Почему?
Неужели решил не продолжать переписку? А может быть, у него просто сломался компьютер? Или слетел Интернет? С каким бы удовольствием она узнала причину, чтобы понять, стоит ли продолжать их знакомство…
Саммер не хотела себе признаться, но эта связь притягивала ее, как магнит. Будто какая-то невидимая нить прочно связала ее со Странником, не давая вырваться, ступить в сторону, уйти…
Стоп!
Девушка вздрогнула от той мысли, что пронеслась в голове.
Нет. Это полный бред.
Она же не влюблена в этого парня, которого даже в глаза не видела?!
Но тогда почему каждый раз с нетерпением ждет вечера, чтобы сесть за свой компьютер? Почему ее пальцы порой дрожат, когда она печатает ответ?
Нет, это не может быть любовь. Она совершенно не представляет, с кем имеет дело. И это может быть кто угодно! Старик, ребенок… или вообще какая-нибудь полоумная девчонка, решившая подшутить над ней… И все-таки Саммер сознавала, что это все неправда. Почему-то она чувствовала, была почти уверена, что Странник не очень стар и не слишком юн, что он – не женщина, и… ее тянуло к нему настолько сильно, что порой не было сил даже спокойно усидеть на месте, так ей хотелось подскочить и бежать к нему неизвестно куда, чтобы увидеть его…
Прошел месяц. Жизнь Саммер вошла в определенную колею, и это даже нравилось ей. Не было неожиданностей, каких-то резких виражей, и в то же время она вполне могла восполнить недостаток событийности общением со Странником.
За это время многое произошло. И самое главное то, что ей все-таки пришлось выслать ему фотографию. Она это сделала несколько дней назад, однако до сих пор не получила от него ответа, а также его фотографии. Странник будто исчез, он не выходил на связь, но Саммер не отчаивалась. После прошлого его внезапного исчезновения, когда она действительно переживала, выяснилось, что это произошло из-за определенного стечения обстоятельств. Поэтому на этот раз девушка чувствовала себя значительно спокойнее…
Она знала, что он живет на одном из ранчо, расположенных в окрестностях. Она знала, что у него была фирма, которая прогорела, и теперь он в поисках нового дела. Она уже многое о нем знала… кроме того, как он выглядит.
Она отправила ему фотографию в надежде на то, что Странник пришлет свою. И тогда он внезапно опять пропал…
А вдруг снимок Шейлы не понравился ему?
Саммер и сама не знала, зачем отправила чужое фото. Но ей стало страшно. Она представила, как он взглянет на нее, и вдруг увидит ту невзрачную девушку, которую все видели в ней ранее, и просто не захочет продолжать переписку. И это стало бы настоящей катастрофой. Ведь Саммер ощущала настоятельную потребность обмениваться со Странником хоть несколькими фразами, сообщениями за вечер, чтобы чувствовать себя по-настоящему счастливой.
Да, Саммер вдруг открыла, что такое тихое спокойное счастье. Это когда есть человек, с которым ты можешь многим поделиться, который не осудит тебя, а, наоборот, поддержит и, вероятно, поможет советом…
На работе за это время тоже произошли изменения. Ллойда Браунинга перевели в новый магазин, а Саммер повысили до должности старшего консультанта.
– Конечно, – торжественно произнес управляющий, – исходя из времени, которое вы работаете, эту должность должна была получить Шейла. Но, рассмотрев ваше дело и понаблюдав за вами, я принимаю решение назначить вас старшим консультантом, Саммер Доусон. Надеюсь, вы оправдаете мое доверие.
– Можете даже не сомневаться в этом, мистер Уитт, – заверила девушка, тронутая его речью.
– Да, – кивнул он, – я тоже так думаю.
Вскоре на место Саммер взяли еще одного продавца.
Шейла восприняла в штыки назначение Саммер. Втайне она рассчитывала, что Уитт повысит именно ее, ведь она столько времени работала в магазине и даже несколько месяцев подряд являлась лучшим продавцом. Правда, это было лишь до тех пор, пока в их магазин не устроилась работать Саммер, которую почему-то сразу полюбили покупатели.
Все это угнетало Шейлу, заставляло ее злиться, однако она никак не могла повлиять на ход событий, что раздражало ее еще больше.
И до сих пор Шейла считала, что Саммер каким-то нечестным способом заняла место, по праву принадлежавшее только ей, Шейле, и никому другому.
Вот и сегодня она подошла к Саммер, недовольная, и пробурчала:
– Там пришел какой-то старик. Он ругается и требует тебя.
– Вот как? – Саммер отвлеклась от бумаг, которые изучала, и поднялась. – Конечно, я обслужу его.
Она вышла вслед за Шейлой в торговый зал.
– Здравствуйте, – обратилась Саммер к высокому мужчине, чьи волосы уже тронула седина.
И тут что-то дрогнуло в ней. Он стоял к ней в профиль, и она узнала его. Именно таким он запомнился ей, когда ругался в клинике, заставляя провести его к внуку. Дед Фрэнка! Господи! Прошло столько времени, и она встретила его как раз в тот момент, когда меньше всего этого ожидала.
– Добрый день. – Старик повернулся к ней и ухмыльнулся. – Пришлось немного поскандалить, чтобы вас позвали.
– Да? – Саммер выразительно покосилась на Шейлу, та лишь беспомощно развела руками, показывая, что она не виновата. – Что ж, а почему вы хотели видеть именно меня?
Ее голос дрожал. Она вся была напряжена в ожидании ответа.
Мой внук очень хочет вас видеть, вы нужны ему, Саммер. Поэтому я и пришел за вами. Только вы можете помочь ему встать на ноги!
Даже не закрывая глаз, она неожиданно так ярко представила себе эту сцену, что залилась румянцем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка из Далласа - Ронда Бэйс», после закрытия браузера.