Читать книгу "Ведьмак 23го века. Том девятнадцатый. Стратегическое промедление. - Владимир Михайлович Мясоедов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам меня не взять! — Нервно выкрикнул располагающий наверняка даже не одним, а несколькими надежными путями отступления банкир, после чего вместе со своим саквояжем выпрыгнул в окно, разбив всем телом стекло и оставив магическую воронку впустую засорять пол его теперь уже бывшего рабочего кабинета последними золотыми монетками из банковского хранилища, которое Олег не успел ограбить.
Глава 8
О том, как герой остается один, не полагается на волшебство и выписывает штраф за превышение скорости.
Олег выронил опустевший баллон со святой водой и сиганул в то же самое окно, через которое смылся банкир, чуть ли не раньше, чем все кусочки стекла успели упасть на землю. И даже так он едва успел — пробивший собственным телом дыру в земле англичанин не просто юркнул в подземный ход, чье начало было замаскировано монументальным кустом редкостно колючих роз. Он еще и попытался перекрыть за собой путь выдвинувшейся из стены лаза толстой каменной плитой, едва не оттяпавшей ноги русскому боевому магу и отсекшей его от остальной части группы. Впрочем, останавливаться для того, чтобы разобраться с преследователем один на один, беглец все равно не стал, усвистав с ветерком на огромной скорости куда-то в темноту подземного хода, где человек и помещался-то с трудом и был бы вынужден ползать как змея…Если бы не имел возможности просто леветировать свое тело куда ему надо, будто едущий по туннелю поезд на магнитной подушке.
— Неприятно, — мысленно констатировал летящий по прямой чародей, выжимая все возможное из своего дара и вшитых в его тело левитационных артефактов, но понимая, что все равно отстает. Англичанин двигался куда быстрее, потихоньку выходя из зоны восприятия русского боевого мага. А отпускать беглеца, который утащил с собой пусть не весь золотой запас острова, но изрядную его часть, чародей не собирался! Тем более улепетывающий во все лопатки противник больше не должен представлять такой существенной угрозы, как в собственном доме. Родное жилище чернокнижник-финансист мог оснащать системами пассивной и активной защиты в любом количестве, из любых материалов которые только смог достать и не скупясь на жертвы. Окружающие бы встретили подобные его действия полным пониманием и одобрением. Но тайный ход потому и тайный, что о его существовании никто посторонний не должен знать, а потому привлекать к его созданию те же мощности директор банка просто не мог. Особенно если сей почтенный господин, теснейшим образом связанный с чужими капиталами, намеревался отступать не в сторону гарнизона или там особняка коменданта, представляющего из себя ту еще мини-крепость, а в какое-нибудь укромное безлюдное место, служащее промежуточной точкой для того, чтобы можно было максимально незаметно покинуть остров.
Вытащить на лету из кольца автомат с зачарованными боеприпасами производства американских техномагов было совсем не просто, но Олег справился. И от покрытых рунами пуль, которые двигались куда быстрее, чем сам чародей, банкиру-беглецу уворачиваться было при всем желании некуда…Он и не увернулся, приняв очередь, способную развалить средних размеров дом на свои щиты, с блеском отразившие подобную угрозу.
Путь под землей оказался не столь уж длинным, как опасался перезаряжающийся Олег, ибо впереди скоро забрезжил свет, к которому примешивались отчаянные женские крики, запах паленого мяса и треск огня. Выход из подземного тоннеля оказался прямиком на кухне какого-то то ли кабака, то ли публичного дома, печку которого улепетывающий директор банка пробил головой, разбросав в разные стороны раскаленные кирпичи, остатки дров и порции подгоревшего рагу, которое вроде бы вполне еще можно было спасти. По мнению Олега пахло оно все еще достаточно вкусно. Только вот люди, близко познакомившиеся с данным продуктом, в большинстве своем отнеслись к нему крайне негативно, поскольку капли кипящего варева зачастую шлепались на ничем не прикрытую кожу девиц облегченного поведения, щеголявших в своей рабочей униформе, а именно панталонах и коротких халатиках, к которым в редких случаях добавлялся корсет или бюстгальтер. Видимо после начала боевых действий дамочки, готовившиеся в этом заведении встречать моряков с распростертыми объятиями и совсем не ласковыми расценками, решили от греха подальше забиться в расположенный ниже уровня земли подвал…Который чем-то приглянулся не только им, но и директору местного банка, скорее всего просто владевшего данным заведением. Ну, раз уж именно сюда вел подземный ход, что обязательно оказался бы обнаружен при мало-мальски серьезном ремонте.
— Хоть кирпичами всерьез не побило никого, — облегченно констатировал чародей на бегу, стрелой взлетая по лестнице вверх. Из примерно трех десятков девушек, кстати, довольно таки симпатичных, человек шесть-семь обзавелись свежайшими ожогами, но ни один из них жизни не угрожал, поскольку контакты с горящими или просто раскаленными предметами оказались весьма мимолетны. А несущиеся в спину хоровые вопли и визги, которые теперь было слышно с расстояния как бы не километра, были вызваны скорее испугом, чувством солидарности и пятнами жира, появившимися после соприкосновения щедрой порции рагу с явно недешевым шелковым кружевным бельем. — Повезло…
Дверь, ведущая из подвала на первый этаж заведения, где стояли и столики для клиентов, и небольшая сцена предназначавшаяся то ли для музыкантов, то ли для дам, была сорвана с петель кем-то нетерпеливым и достаточно сильным. Среди перевернутых стульев, разбитых бутылок и слетевших на пол тарелок банкира или хотя бы его бесценного саквояжа, увы, не обнаружилось. Но снаружи кто-то вовсю баловался серьезными боевыми заклинаниями, судя по алым отсветам пробивающимся сквозь треснувшие стекла, и это вселяло в чародея осторожный оптимизм. В охваченном боевыми действиями городе Олег расценивал свои шансы догнать беглеца как весьма неплохие. Если тому на пути попадется кто-то из бойцов чародея, то англичанин завязнет в них всерьез и надолго…Если вообще не окажется сходу срублен зачарованным клинком или пулеметной очередью из-за недооценки противника, превосходящего типичных пехотинцев большинства армий мира не в разы, а на порядки.
Выскочив на улицу, чародей обнаружил себя буквально в двух шагах от места ожесточенной схватки. Пара десятков его подчиненных штурмовала здание рабского рынка, вернее ту его часть, которая предназначалась для крупных сделок и особых разновидностей живого товара. Обычные невольники ждали своего распределения либо в загонах среди ферм, либо в бараках посреди трущоб, но купцы желающие совершить оптовую сделку или раздобыть себе одаренных невольников направлялись в строение, чем-то напоминающее маленький стадион. Овальная форма, высокие стены без окон, большое внутреннее пространство…В которое Стефан и Доброслава, которым было поручено захватить данную стратегическую точку, никак
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьмак 23го века. Том девятнадцатый. Стратегическое промедление. - Владимир Михайлович Мясоедов», после закрытия браузера.