Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Навечно твой - Линси Сэндс

Читать книгу "Навечно твой - Линси Сэндс"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:
покачал головой. «Очевидно, что ее контролировали, но ее мысли настолько спутаны».

— Да, как будто кто-то положил туда взбивалку, — тихо сказала Бет, а затем вздохнула. — Мы не можем оставить ее в таком состоянии.

— Нет, — согласился Скотти, устало проводя рукой по волосам.

— Я не могу вернуться внутрь вся в крови, — заметила Бет. — Ты иди и приведи мальчиков, а я отведу ее к внедорожнику.

— Нет, — твердо сказал Скотти. — Я провожу вас обоих до внедорожника и по дороге позвоню Матиасу и Донни. Нападавший может околачиваться поблизости, ожидая, пока я уйду.

Бет открыла рот, чтобы возразить, но потом пожала плечами и снова закрыла его. Он был прав, конечно. Нападавший, возможно, все еще был рядом, и она была не в том состоянии, чтобы сразиться с ним сейчас.

Скотти заставил женщину встать на ноги, взяв ее за руку. Должно быть, тогда он завладел ее разумом, потому что она пошла без возражений и вопросов.

— Тебе лучше написать, чем звонить, — пробормотала Бет, когда он начал набирать номер на телефоне. — Они все равно не услышат тебя из-за музыки.

— Верно, — проворчал Скотти и быстро напечатал сообщение. Он закончил отправлять им обоим сообщения к тому времени, когда они достигли входа в переулок. Мужчины быстро отреагировали, и Матиас с Донни догнали их, прежде чем они добрались до машины, припаркованной в квартале от танцевального клуба.

Бет оставила объяснения Скотти, думая о нападении. Очевидно, это было спланировано, девушка использовалась как приманка для прямого покушения на ее жизнь, но оставался вопрос, как этот человек узнал, что она будет там, чтобы напасть. Следили ли за ней и остальными от дома Силовиков до клуба? Или она не была конкретной целью? Возможно, нападавший хотел убить любого бессмертного, с которым он столкнулся, и наткнулся на нее.

— Мортимер дал мне адрес, по которому нужно отвезти девушку. Он сказал, что у нас есть люди, которые могут ей помочь, — объявил Донни, когда они подошли к внедорожнику.

Бет взглянула на него с удивлением. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как Скотти закончил объяснения и молодой бессмертный позвонил Мортимеру.

— Сначала мы отвезем тебя в дом, — заверил ее Донни. — А потом мы с Матиасом сможем взять девушку…

«Не глупи. Я в порядке, — тихо сказала Бет. «Кроме того, во внедорожнике есть кровь. Разве нет?» — добавила она, вопросительно взглянув на Матиаса.

Ее двоюродный брат торжественно кивнул. «Всегда.»

— Я возьму пару пакетов, — сказал Донни, подходя к задней части машины.

— Давай четыре, — приказал Скотти, проводя Бет и девушку на заднее сиденье. Другой мужчина, должно быть, остановился и вопросительно взглянул на него, потому что добавил: «Меч распорол плоть почти до кости. Двух пакетов будет мало».

— Верно, — слабо пробормотал Донни.

«Парню нужно стать жестче, если он действительно хочет стать Охотником на изгоев», — тихо сказал Скотти, садясь на заднее сиденье рядом с Бет.

«Он справится. Это только его второй день», — отметила она. «На самом деле, технически это все еще его первый. По крайней мере, это его первые двадцать четыре часа.

Скотти хмыкнул на это и поднял руку, чтобы положить ее на спинку сиденья позади нее, чтобы было больше места, и он мог повернуться, чтобы посмотреть на нее. Он спросил: «Как твоя рука?»

Бет подняла брови, увидев обеспокоенность на его лице, и призналась: «Чертовски больно, но бывало и хуже».

Это заставило Скотти сжать губы, а затем Донни закрыл заднюю дверь внедорожника и подошел, чтобы дать ему четыре пакета крови, прежде чем сесть на переднее пассажирское сиденье.

«Куда?» — спросил Матиас, заводя двигатель.

— Домой, — твердо сказал Скотти. «Бет нужно отдохнуть и подлечиться».

— А как же девушка? — спросил Донни, нахмурившись. — Мортимер дал мне адрес, куда ее отвезти. Он сказал, что они позаботятся о ней там, удостоверятся, что она не пострадала, и получат любую информацию, которую смогут.

Скотти на мгновение нахмурился, но затем спросил: «Какой адрес?»

Донни взглянул на свой телефон и набрал его.

— Это по пути к дому, — услужливо сказал Матиас.

Скотти ненадолго задумался, а затем кивнул, передавая один из пакетов с кровью Бет. «Поскольку нам по пути, мы подбросим девчонку до того, как поедем домой. Таким образом, никто из нас не должен выходить из дома. Я бы предпочел, чтобы мы все трое были сегодня там, чтобы присматривать за Элизабет. По крайней мере, пока мы не решим, как лучше за ней присматривать.

«Что?» Бет собиралась проткнуть клыками пакет с кровью, который он дал ей, но вместо этого с удивлением повернулась к нему, когда Матиас направил внедорожник в пробку. «Почему? Я в порядке. Пара пакетов крови и немного времени, и я буду как новенькая. И почему Элизабет? Я Бет. Все зовут меня Бет».

— Бет, — сказал он с акцентом, — кто-то нацелился на тебя. Тебя намеренно заманили в этот переулок, и он бессмертен.

«Да, но-"

— И это уже не первая попытка, — продолжил Скотти.

«О чем ты говоришь?» — спросила она с удивлением.

— Автомобильная авария перед нашим отъездом, — резко напомнил ей Скотти.

— Это был несчастный случай, — сразу сказала она.

— Нет, — заверил он ее. «Когда я прочитал его мысли, водитель ничего не помнил».

— Возможно, он…

«Его контролировали». На лице Скотти не было ни капли сомнения, когда он сделал это заявление.

— Какая авария? — спросил Матиас, глядя на нее в зеркало заднего вида.

«На шоссе прямо передо мной вильнул полуприцеп с балками», — нахмурившись, призналась Бет. — Но я даже не пострадала.

— Но должна была, — уверенно сказал Скотти. — Тебя должны были обезглавить, а затем сжечь во время взрыва. Я до сих пор не понимаю, как этот Эксплорер не взорвался. Вес балок лег на двигатель, когда шины полуприцепа лопнули».

Бет взглянула на свою раненую руку, но ее мысли были заняты аварией в Торонто. Она только начала пытаться читать мысли водителя, когда услышала голоса Донни и Скотти и остановилась, чтобы осмотреться. Тем не менее, заглянув в сознание водителя, она заметила пустое место там, где должно было быть его воспоминание о сворачивании. Она и сама задавалась этим вопросом, но просто предположила, что мужчина был настолько травмирован, что заблокировал это в своих мыслях. Но Скотти говорил, что искать было нечего, и предположил, что это также было преднамеренное нападение, и человек был под контролем. как девушка сегодня вечером.

«Моя кузина — замечательная женщина. Кто захочет ее убить?» — возмущенно спросил Матиас.

Бет поморщилась и призналась: «Наверное, много людей».

«Что?» Матиас сердито встретил ее взгляд в зеркале

1 ... 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Навечно твой - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Навечно твой - Линси Сэндс"