Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » На волосок от... любви - Миранда Ли

Читать книгу "На волосок от... любви - Миранда Ли"

272
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

– Извини меня, – тихо сказала она. – Мне не следовало говорить об этом, тем более в таком тоне. Просто для меня вопрос об образовании имеет особое значение. Конни любила хвастаться перед отцом своими степенями в области искусств. А Кэти училась в университете. Все это, конечно, оплачивал папа.

– Я понимаю, как тяжело тебе приходилось, – вздохнул Ричард. – Не надо за это извиняться передо мной. Конечно, высшее образование еще никому не мешало. А что касается денег, то всем нравится обладать ими, и я не исключение. Я долго и упорно работал, чтобы иметь сейчас то, что имею, и мне нравится власть, которую дают деньги. Осознание того, что ты можешь купить практически все, приносит удовлетворение. И не вздумай отрицать это. Ты бы сейчас не сидела здесь со мной, если бы у меня не было ни гроша.

– Не говори так!

– Почему нет? Это правда.

Конечно, с его точки зрения это была правда. Он купил Холли. Причем цена не очень велика для него – цветочный магазин.

– Помимо этого были и другие основания, – пришлось добавить Холли. – Я бы не согласилась стать твоей женой, если бы ты мне совсем не нравился. И тот факт, что ты купил мне магазин, не стал решающим.

– А если бы секс между нами не был так хорош? – спросил Ричард со смехом, хотя его сердце бешено колотилось.

Конечно, это только его вина. Он хотел привязать ее к себе, доставляя неземное удовольствие в постели, и не сомневался, что ему это удавалось. Но сейчас Ричарду хотелось услышать, что Холли испытывает к нему нечто большее, чем страсть. Однако ее плохое настроение можно объяснить и тем, что они уже три дня не занимались любовью. Значит, ей от него нужно только это.

– Ты говорила, что сегодня мы подарим друг другу наслаждение, – напомнил он, окидывая взглядом ее фигуру.

Хорошо, что в машине работал кондиционер и было прохладно, хотя на улице стояла тридцатиградусная жара. Ричарду удавалось справляться с возбуждением, которое его охватывало каждый раз, когда они оставались наедине.

– Да, – подтвердила она.

– Мы как раз сейчас недалеко от отеля, – проговорил он, чувствуя, что долго сдерживать себя не сможет.

На сегодняшнюю ночь Ричард выбрал один из самых красивых отелей города. Из окон открывался превосходный вид на гавань.

Как только автомобиль подъехал к входу в отель, швейцар распахнул дверь. Весь обслуживающий персонал был предельно вежлив и любезен.

Когда они поднялись на лифте в свой номер, багаж уже доставили. Ричард дал носильщику чаевые, хотя это и не принято в отелях такого класса. Однако Ричард посчитал это уместным.

Деньги еще никому не мешали, подумал он, пропуская Холли вперед.

Несмотря на то что его возбуждение достигло пика, а Холли призналась, что ей нравится заниматься с ним любовью, он сдержал порыв наброситься на нее, как только за носильщиком закрылась дверь. Вместо этого Ричард подошел к окну и сделал вид, что намного больше заинтересован великолепной панорамой, чем Холли.

Когда он повернулся, то увидел, что она стоит посередине комнаты. Холли опять о чем-то думала, но при этом оставалась невероятно привлекательной.

– Ты на меня за что-то сердишься? – наконец спросила она.

– Совсем нет, – возразил Ричард.

– Тогда почему ты так себя ведешь?

– Как?

– Так, будто не хочешь меня.

– Ты предлагаешь заняться любовью? – спросил он, чувствуя себя последним глупцом.

– Я думала, что ты желаешь именно этого.

– Сначала мне надо принять душ. Мы провели в дороге почти целый день, и следует освежиться. Конечно, я буду рад, если ты захочешь ко мне присоединиться.

Позволить ей делать с ним все, что она пожелает, – вот о чем он мечтает.

Холли смотрела на него так, как смотрела в день их знакомства. И снова Ричард не сумел проникнуть в ее мысли. Вдруг она улыбнулась.

– Ты же знаешь, что захочу, – сказала она игривым тоном. Ее взгляд потеплел.

Ричард знал, что женщины становятся слабыми от желания, которое их захлестывает, но никак не ожидал этого от Холли. Он присел на подоконник.

– Тебе придется быть со мной нежной, – с коварной улыбкой проговорил он. – После долгой дороги я слегка устал.

– Бедный Ричард! – промурлыкала Холли. – Думаю, горячая ванна поможет тебе расслабиться. Я наполню ее для тебя.

И она вышла. Ричард закрыл глаза, услышав шум льющейся воды. Ванна. И обнаженная Холли. Она ласкает его и целует.

Он напрягся, когда представил, что произойдет дальше. Он позволит Холли вытереть его полотенцем, но сама она останется мокрой. Он отнесет ее на кровать и займется с ней любовью. И заставит ее получить неземное удовольствие от его ласк и поцелуев.

Ричард хотел, чтобы она доверилась ему и полностью растворилась в нем. Чтобы потеряла контроль над собой. Необходимо было убедиться, что она принадлежит ему. По крайней мере в постели.

– Ты идешь?

Когда Ричард увидел ее в дверях ванной, уже обнаженную, у него перехватило дыхание. Еще никогда Холли не была столь желанна и красива.

– Бегу, – с улыбкой ответил он, направляясь к ней.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

– Мне не следовало позволять тебе покупать все эти вещи, – пробормотала Холли, наслаждаясь чашкой кофе.

Ричард с удивлением посмотрел на нее. Был понедельник, они сидели в уютном кафе на берегу и наслаждались прекрасной погодой. Ричард с большим удовольствием провел Холли по самым дорогим магазинам, заставляя примерять многочисленные наряды и покупая только самое лучшее. Он сумел подавить в себе чувство недовольства, которое появилось после их последнего разговора. Это замечательно, что ей нравится заниматься с ним любовью. Ведь он не претендует на нечто большее.

– Глупости! Почему я не могу подарить тебе несколько платьев?

Она покачала головой. В ее глазах стояли слезы.

– Извини, Ричард.

– Извинить? Что это значит? За что? Холли поставила чашку на блюдце.

– Я не могу выйти за тебя замуж. Думала, что смогу, но это выше моих сил.

– Почему? – почти выкрикнул он.

– У нас ничего не получится, – сказала она.

– В чем дело?

– Ты сам все прекрасно понимаешь. Я хочу, чтобы мой муж любил меня. Ведь я человек с душой и сердцем, а не вещь, которой можно владеть, Ричард. Сегодня утром я именно так себя и чувствовала. Как будущая жена, обязанная выглядеть тебе под стать. Эта одежда похожа на плату за услуги – настоящие и будущие. То же самое касается новой машины, которую ты пообещал купить мне. Да и с магазином такая же история.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На волосок от... любви - Миранда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На волосок от... любви - Миранда Ли"