Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Гость - Мэри Даунинг Хаан

Читать книгу "Гость - Мэри Даунинг Хаан"

152
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

– Нет! Сними его! Хочу тебя видеть!

Я опустила капюшон.

– Вот она я, глупый.

– Не люблю чары Доброго Народца! Они злые.

– Не переживай, Гость. Я не натворю никаких глупостей. – Я погладила мягкую ткань плаща и повернулась к Эйслинн: – Он наверняка соткан из паутины, тумана, лунных лучей и секретов.

– В некотором роде, в нём есть и толика колдовства, добавленная к его нитям. – Она посмотрела мне в глаза. – Выслушай меня внимательно и скажи, сможешь ли ты сделать то, о чём я тебя попрошу. Это единственный способ спасти твоего брата.

Гость потянул меня за юбку, чтобы привлечь моё внимание, и сказал:

– Не делай глупости. Отдай плащ обратно. Не верь Доброму Народцу. Мадог…

Я выдернула у него подол юбки и произнесла:

– Тише. Пусть Эйслинн говорит.

– Когда наступит ночь, – сказала она еле слышно, – я приду к тебе. Надень плащ и накинь на голову капюшон, чтобы никто не мог тебя видеть. Я отведу тебя в центр камней. Я оставлю тебя там, а сама сяду рядом с Тиарнахом за высоким столом.

Гость захныкал, потянул меня за подол и слёзно попросил подождать, пока вернётся Мадог.

Я шлёпнула его по рукам:

– Молчи, Гость!

Он попятился от меня. Я хотела извиниться перед ним за свою грубость, хотя это и был всего лишь лёгкий шлепок, но вместо этого подождала, когда Эйслинн расскажет остальную часть плана.

– Следи за мной – я дам твоему брату золотой кубок. Когда он выпьет, его сморит сон. Как только он уснёт, подойди сзади и оберни вокруг него плащ. Ни в коем случае не снимай капюшон, если хочешь остаться невидимой. Тиарнах будет слишком сонным и не станет сопротивляться. Уведи его как можно быстрее и тихо.

Я попыталась представить, что может пойти не так. Увы, опасностей было слишком много. Поэтому, ничего не сказав, я подождала, что Эйслинн скажет дальше.

– Пусть Мадог и Эйдан будут готовы уйти, как только вы с Тиарнахом вернётесь. Когда королева обнаружит, что мальчик исчез, то возглавит дикую охоту за вами. Покиньте Тёмные Земли как можно скорее. Вы будете в безопасности, лишь когда войдёте в свою землю. Но вовсе не обязательно, что там вы окажетесь в безопасности. Её месть может последовать вслед за тобой.

Эйслинн на мгновение умолкла.

– Сможешь ли ты это сделать, Молли?

– Ради брата я готова на всё.

– Хорошо. Я вернусь с наступлением темноты. – С этими словами Эйслинн исчезла среди деревьев. На этот раз ни одна ветка не хрустнула под её ногой. Не задрожал ни один куст. Как будто её здесь вообще не было.

Гость, насупившись, посмотрел на меня.

– Ты ударила меня.

– Извини, что я шлёпнула тебя по рукам, но я должна была выслушать Эйслинн до конца. Сегодня вечером я пойду с ней и сделаю всё возможное, чтобы спасти Томаса.

– Мадогу это не понравится. Он не отпустит тебя с ней.

– А я говорю, он поймёт, что у меня нет выбора.

Гость пожал плечами:

– Может, поймёт, а может, и нет. Но я говорю – не ходи.

Он поднял гусеницу и отправил её в каменный домик. Добавив вместо крыши лист, он показал мне дыру, которую проделал в одной стене.

– Дверь, – пояснил он. – Гусеница может выйти на улицу.

С этими словами он вновь взялся за дело: выложил из камешков дорожку от двери к маленькому забору, который сделал из прутиков. У него были на редкость умелые руки. Может быть, когда мы вернёмся домой, – если мы вернёмся домой, – он будет помогать папе чинить вещи.

Глава 12

Мадог вышел из леса почти так же тихо, как исчезла Эйслинн.

– Я только что пропустил встречу с одной особой из Доброго Народца?

– Она приходила помочь мне.

– Помочь? Тебе? – Мадог уставился на меня. – Сколько раз ты будешь клевать на их удочку? Почему ты никогда ничему не учишься?

– Не сердись, Мадог. – Я покрутила на цепочке медальон. – Это была Эйслинн. Её мать – Дуата, которую, я думаю, ты знаешь.

Мадог покраснел как рак.

– Я знаю их.

Впервые с момента нашего знакомства он, казалось, утратил дар речи. Он застыл, молча глядя мимо меня на деревья, в которых скрылась Эйслинн.

– Я сказал Молли, чтобы она не говорила с ней, – сказал Гость, – но она велела мне молчать. Они составили план.

– План? – Мадог посмотрел на меня. – Расскажи мне всё, что сказала тебе Эйслинн.

Я сделала глубокий вдох – не хотела, чтобы мой голос дрожал.

– Добрый Народец хочет отдать Томаса Тёмному Лорду в качестве десятины.

– Я подозревал, что так оно и будет.

– Дуата придумала план, чтобы спасти нас всех.

Я плотнее завернулась в плащ.

Мадог вскрикнул от неожиданности. Я рассмеялась и откинула от лица капюшон.

– Это дар Дуаты – плащ-невидимка.

– Я же сказал тебе, больше никаких фокусов от Доброго Народца. – С этими словами Гость повернулся к гусенице, которая выползла из своего нового дома. – Любишь листья? Любишь травку?

Пока Гость пытался накормить гусеницу, я излагала план. Мадог внимательно слушал, кивая, потом нахмурился, покачал головой и снова кивнул.

– Что ж, может сработать, – медленно произнёс он. – Но хватит ли тебе смелости одной войти в круг, доверяя лишь Эйслинн?

Я схватила его за руку и произнесла:

– Пожалуйста, Мадог, скажи мне, что я смогу это сделать.

– Ты храбрая девочка, Молли. Если кто-то и может спасти Томаса, то это ты. – Он медленно поднялся на ноги. – Уже поздно. Я поймал кроликов. Сейчас разожгу костёр и зажарю их.

Как только мы сели ужинать, из леса вышел Эйдан и присоединился к нам.

– Лошади накормлены и стоят на привязи, – доложил он.

Пока мы ели, я не проронила ни слова. Все мои мысли были о спасении Томаса. Сегодня Эйдан, похоже, был в лучшем настроении и тихо говорил с Мадогом о лошадях.

Гость между тем ближе и ближе придвигался к Мадогу. Он почти уселся ему на колени и так пристально посмотрел на него, что Мадог наконец его заметил.

– Что у тебя на уме, малыш? – спросил он.

– Ты и вправду мой папа? В самом деле?!

Мадог рассмеялся:

– Да, я твой папа. И я рад в этом тебе признаться.

Хорошее настроение Эйдана мгновенно улетучилось. Он выбросил остатки ужина в огонь и встал.

– Пойду, посмотрю, как там лошади.

С этими словами он исчез в лесу. Лошади приветствовали его дружным ржанием. Он говорил с ними ласковым голосом, какого я от него никогда не слышала.

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гость - Мэри Даунинг Хаан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гость - Мэри Даунинг Хаан"