Читать книгу "Игра смертных грехов - Свантье Опперманн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира молча кивнула. Кровь и пот смешались в ладонях.
– Значит, я исполнила свою часть задания, – сказала женщина. – Основа для твоего будущего в КШМ заложена.
Кира расслабила руки. Она облегченно выдохнула. Миссис Киллингворт не собирается выгонять иру из школы.
– А теперь твое будущее в твоих руках, – сказала директриса и подошла к девушке с шестью томами в руках. Она бросила стопку на стол перед Кирой, словно опуская гильотину на шею осужденного. – Ты прочитаешь эти книги за следующие две недели. Учитель будет спрашивать тебя по ним.
– Что? – вырвалось у Киры.
Напряжение вернулось в тело девушки.
Судя по высоте стопки, ей предстояло прочитать больше двух тысяч страниц. Кира за три года столько не прочитала.
– У тебя какие-то проблемы?
Проблемы? Скорее, две тысячи проблем. Полтора часа назад она увидела труп в лесу, а сейчас нужно заботиться о каких-то учебных делах? Ученикам, судя по всему, не давали долго грустить. Кстати, Кира ненавидела книги. И не хотела их читать. Девушка не знала, как фолианты вообще должны ей помочь.
– Честно говоря, я думала, что занятия будут более практико-ориентированными…
– Практико-ориентированными? Например, как твоя стычка с Йеном? – Директриса скрестила руки на груди. – Ты еще не доросла до этого. Практика у тебя будет только со второго полугодия.
– Через шесть месяцев?
Кира больше не могла сдерживать злости. В ней все кипело и шипело, как в чайнике. Она должна заниматься зубрежкой полгода, прежде чем начать применять свои силы. Девушка чувствовала, что вот-вот взорвется от злости.
– А что ты ожидала? – спросила миссис Киллингворт. – Что ты сразу начнешь учиться контролировать силы? Это тяжелый труд. Ты не можешь позволить себе терять еще больше времени. Тебе многое предстоит нагнать. Кроме того, нападением на Йена ты доказала, что пока что очень далека от своей цели.
– Мое нападение на Йена? Он первый начал, а не я.
Миссис Киллингворт ни капли не смутила гневная физиономия Киры. Она управляла школой больше двадцати лет. Видимо, злые взгляды ир женщину давно не пугали.
– Йен первый начал, я был пьян, это было исключение… – перечисляла директриса. – Подозрительно похоже на отговорки, не находишь? О чем я тебе только что говорила? Иры все время пытаются обособиться от остальных. Тебе нужно учиться терпению, Кира. Самопознание – первый шаг к развитию.
С этими словами она подвинула книги поближе к Кире. И девушка не могла ничего с этим поделать. Придется прочесть эти толстенные тома. И быстро, потому что учителя скоро начнут ее спрашивать.
– А теперь иди в душ и надень чистые вещи до того, как другие ученики проснутся.
Кира неохотно встала с кресла и взяла книги в руки. Она не могла поверить, что директрису заботили такие вещи. После всего что произошло за последние несколько часов.
– Что с Кэприс?
– Это мои заботы, – ответила миссис Киллингворт, скрестив руки на груди. Больше эти поджатые губы ей ничего не скажут.
Kира возвращалась по длинному коридору в свою комнату с тяжелыми книгами наперевес. Некоторые из школьников уже проснулись. Из комнат доносилось тихое бормотание. Они и не догадывались о смерти Кэприс.
Кира бы с радостью бросила книги в угол и никогда бы их больше не трогала. Девушка не могла решить, что ее злило больше: то, что миссис Киллингворт дала ей именно такое наказание или же то, что директриса сделала это в такой неподходящий момент.
Кира удерживала книги обеими руками и опустила ручку двери локтем. Девушка прислонилась к двери, чтобы открыть ее. Однако та не сдвинулась и на сантиметр. Возможно, заклинило. Кира всем весом навалилась на дверь.
Она не открывалась. Дверь была заперта. Кира встала перед ней в удивлении. Соседки закрылись в комнате. Девушка положила стопку книг под мышку и начала дергать ручку так сильно, что замок задребезжал. Когда ничего не произошло, Кира трижды ударила по дереву ладонью.
– Эй! – крикнула она.
Ключ в скважине повернулся. Раздался щелчок. Кира рефлекторно толкнула дверь. Та отскочила и ударила иру так сильно, что книги выпали из ее рук. Страницы томов зашелестели. Книги упали на пол, словно толстый перепел, не способный удержаться в воздухе.
– Ты сумасшедшая? – ругалась покрасневшая от злости Брук. Девушка появилась из-за двери. Она потирала ключицу. Дверь не просто отскочила – она отскочила от Брук.
Кира не почувствовала необходимости извиняться перед инвидией. Даже если бы раздробила той ключицу.
– Заходи и закрой за собой дверь, – сказала Грей тихим голосом. Она стояла возле своей кровати и разглаживала простыню перед тем, как сесть. Рядом находились Эйвери и Скарлетт.
Раздраженная Кира перепрыгнула через книги и зашла в комнату.
– Почему вы закрылись?
– Мы разговаривали о прошлой ночи, – сказала Грей. – Не хотели, чтобы кто-то услышал наш разговор.
– Верно, – прошипела Брук, демонстративно потирая ключицу.
– Что миссис Киллингворт от тебя хотела? – спросила Эйвери. Она держала в руке кольцо, которое то снимала, то надевала на палец.
– Я должна прочитать их за две недели, – ответила Кира, указывая на книжки на полу.
– И все? – Брук была настроена скептически. – Миссис Киллингворт хотела поговорить с тобой о домашнем задании?
– Это не домашнее задание. Это наказание. Она узнала, что я дралась с Йеном.
Губы Брук скривились в самодовольной улыбке. Судя по всему, девушка была удовлетворена ответом.
– Она не спрашивала ничего о вечеринке? – поинтересовалась Грей.
– Нет. Она только хотела поговорить со мной о моих способностях.
– Понятно. – Глаза Грей сузились, когда она смотрела на Киру с подозрением.
Девушка чувствовала себя свидетелем на допросе. Свидетелем или, возможно, подозреваемой. Она ощущала на себе недоверчивые взгляды салигий.
– А что бы я ей рассказала, по-вашему? – добавила девушка.
– Ты права. Тупой вопрос, – сказала Грей. Она снова улыбнулась и указала на книжки пальцем. – Скажи, если тебе понадобится помощь. Эйвери разбирается в таких вещах лучше кого бы то ни было. Не так ли, Эйв?
– Что? – спросила Эйвери, будто не расслышав вопроса.
– У тебя самые лучшие оценки. Если кто-то и может ей помочь, так это ты.
Эйвери кивнула. Однако казалось, что девушка находится где-то далеко от всей этой суеты..
– Может, ты уже переоденешься и примешь душ? – заметила Брук при взгляде на Киру. Брови девушки поднялись, когда она обратила внимание на обувь соседки. На Кире все еще были кроссовки Тэрона, которые напоминали огромные клоунские туфли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра смертных грехов - Свантье Опперманн», после закрытия браузера.