Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Секреты обольщения - Мэгги Кокс

Читать книгу "Секреты обольщения - Мэгги Кокс"

352
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

— Я никогда так и не думал. Иначе я не отправил бы его на лечение. Что ты скажешь, если Дерек не вернется в этот офис? — осторожно спросил Конэлл.

— Почему?

— Потому что я подумываю о том, чтобы отправить его в нью-йоркский офис компании.

Надеюсь, смена обстановки пойдет ему на пользу: новые люди, новые проекты, новая жизнь.

— Неплохая идея, — согласилась Морджин. Но я буду скучать по нему.

— Зато ты будешь работать непосредственно на меня. — Конэлл заметил, что Морджин нахмурилась. Неужели такая перспектива не обрадовала ее? — Поскольку я глава компании, это можно рассматривать как повышение. Больше ответственности, больше зарплата… Как тебе мое предложение?

При других обстоятельствах она бы обрадовалась. Но как же быть с ее обещанием матери сократить рабочие часы, чтобы больше времени проводить с дочкой? Кроме того, скоро всем сотрудникам компании станет известно о ее романе с Конэллом О'Брайеном. Это наверняка вызовет всеобщее негодование и еще больше усложнит ее жизнь.

— Я как раз собиралась поговорить с тобой об этом, — выдавила она.

— О чем конкретно?

— О нашей совместной работе. — Нервно заерзав в кресле, Морджин подняла на Конэлла глаза. — Нам нельзя смешивать личную жизнь с работой. К тому же мне бы хотелось хоть немного сократить мои рабочие часы. Я приступила к работе почти сразу после рождения Ниши и никогда не жаловалась. Но она так быстро растет…. Спасибо, что подумал обо мне, но, может, ты подыщешь на это место кого-нибудь другого.

— Никто не знает эту работу лучше, чем ты! Конэлл резко вскочил на ноги. — Пока ты болела, мне пришлось работать с той блондинкой, кажется, ее зовут Джулия. Не буду говорить, что она плохой секретарь, но в некоторых вопросах она настолько некомпетентна, что просто выводила меня из себя! Я даже боялся превратиться в дикаря от злости!

К своему удивлению, Морджин расхохоталась.

— А разве ты не вел себя как дикарь со мной?

— Ты хочешь сказать, что со мной тяжело работать?

— Нет, — возразила Морджин, — но, если ты хочешь, чтобы у нас были личные взаимоотношения, мне придется оставить должность твоего ассистента. Другого выхода нет.

— Неужели ты думаешь, что мне удастся найти женщину, которая обладала бы такими профессиональными и моральными качествами, как ты? За что бы ты ни взялась, ты делаешь это отлично. Откровенно говоря, я восхищаюсь тобой, Морджин! — На его лице появилась лучезарная улыбка, наполнившая женщину теплом.

— Тем не менее тебе придется подыскать кого-нибудь на эту должность.

— Только не в ближайшие недели. Сначала мне нужно посмотреть, как пойдут дела у Дерека, потом я вынесу свой вердикт. А пока давай подумаем, как можно сократить твои часы.

— Спасибо. — Морджин облегченно вздохнула и встала.

— Куда ты собираешься?

— Мне нужно работать.

Он обошел стол. Морджин был знаком этот блеск в его глазах.

— Но сначала ты должна поцеловать меня.

— Конэлл! Кто-нибудь может войти…

Он подошел к двери и запер ее.

— Теперь никто не войдет!

Обольстительно улыбнувшись, Конэлл уверенным шагом пересек кабинет и крепко сжал ее в объятиях.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Когда они вышли из ресторана, на улице моросил мелкий дождь. Конэлл помог Морджин устроиться на сиденье его роскошного автомобиля.

— Не слишком замерзла? — поинтересовался он, заметив, что женщина подняла воротник пальто. — Ну и вечерок выдался. Поздняя осень вовсю заявляет о своих правах.

— Все в порядке, я скоро согреюсь.

Весь вечер в ресторане Конэлл не сводил с нее пристального взгляда. Они непринужденно болтали, намеренно избегая личных тем, но оба понимали, что серьезный разговор еще впереди.

Приехав в квартиру сестры, Конэлл притушил свет, и Морджин почувствовала, как по спине пробежала приятная дрожь предвкушения. Ее пугало слишком сильное желание, которое она испытывала к этому мужчине. Казалось, еще немного — и она не сможет жить без него, он будет необходим ей как воздух.

Прокручивая в памяти сегодняшний вечер, Морджин поняла, что не оценила по достоинству восхитительных блюд, многие из которых пробовала первый раз в жизни. И все потому, что всякий раз, когда их взгляды встречались, она забывала обо всем на свете. Кроме того, два бокала красного вина слегка ударили ей в голову. Сознание словно заволокло туманом, а ноги отказывались слушаться.

Морджин сняла пальто и протянула его Конэллу. Она вся дрожала.

— Располагайся и чувствуй себя как дома. Я принесу нам выпить.

— Пожалуйста, больше ни грамма алкоголя. Она улыбнулась, словно извиняясь. — Еще, один глоток вина, и я просто отключусь.

— Спасибо, что предупредила. — Его голос звучал хрипловато и сексуально, он улыбнулся. Могу предложить тебе кофе.

— Спасибо, было бы прекрасно. — Морджин присела на диван и скинула туфли. Опустив ноги на роскошный мягкий ковер, она огляделась по сторонам. В убранстве квартиры чувствовался стиль, все было продумано до мелочей.

— Почему ты не обзавелся своей квартирой? — Она направилась в кухню, чтобы снова увидеть Конэлла. Он готовил кофе. Ей доставляло огромное удовольствие просто стоять и смотреть, как он ловко справляется с домашними делами.

— Я снимал квартиру в районе Челси, до того как уехал в Нью-Йорк. Вообще-то, я никогда не испытывал необходимости обосноваться в одном месте. Последнее время я много путешествовал: Америка, Канада, Австралия. Какой смысл покупать квартиру, которая будет пустовать большую часть времени? — Конэлл обернулся и внимательно посмотрел на нее. — Правда, сейчас я подумываю о том, чтобы купить дом.

— Ты не хочешь сам его спроектировать?

— Эта мысль приходила мне в голову. — И прежде чем Морджин смогла что-либо сказать, он быстро подошел к ней и взял ее за руки. Это зависит от того, появится ли в моей жизни женщина, с которой я захочу разделить свою жизнь.

— Обязательно появится. — Морджин с трудом оторвала взгляд от его голубых глаз и уставилась на маленькие перламутровые пуговицы на рубашке.

— Я думаю, что уже нашел.

— Ты можешь и передумать. — Морджин снова встретилась с ним взглядом. — Речь идет не только о нас двоих. У меня есть дочь. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление, что значит нести ответственность за ребенка? Ты привык к свободе, приходишь и уходишь, когда тебе вздумается; но все меняется, если у тебя есть дети. Твои внимание и забота принадлежат им.

Подумай, во что превратится твоя жизнь, если… — Она замолчала и направилась к двери. Почему-то мне кажется, что ты не готов к этому.

Она застигла его врасплох. На какое-то мгновение Конэлл даже лишился дара речи. Дети… Откровенно говоря, он не слишком задумывался о перспективе стать отцом. Конечно, когда-нибудь.., но не сейчас. Однако, если он решит связать судьбу с Морджин и Нишей, ему придется менять образ жизни, придется ко многому привыкать и идти на уступки.

1 ... 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секреты обольщения - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секреты обольщения - Мэгги Кокс"