Читать книгу "Жертва пари - Вайолетт Лайонз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс уже подходил к концу своей проповеди – другим словом этого просто нельзя было назвать. И Фло постаралась отвлечься от своих мыслей.
– Увидимся завтра. Надеюсь, что тогда ты будешь в более подходящем настроении.
Провожая его до двери, Фло боролась с желанием извиниться и, только когда Джеймс уже взялся за ручку, прервала неловкое молчание.
– Я действительно не хочу, чтобы Родольфо тоже приезжал в тот дачный коттедж.
Она была поражена, когда выражение недовольства на его лице сменилось самодовольной улыбкой.
– Теперь я все понял. Ты мечтала о романтическом уик-энде… только мы вдвоем…
– Нет… – протестующе воскликнула она, но Джеймс не обратил на это никакого внимания.
К крайнему недоумению, он бесцеремонно сгреб Фло в объятия и впился в ее губы горячим, влажным, совершенно нежеланным поцелуем.
Как ему только могло прийти в голову, что она собиралась провести уик-энд с ним? Ведь Фло не давала абсолютно никакого повода для таких предположений! Почему же теперь его рука легла на ее грудь, заставив испуганно отпрянуть?
– Джеймс! – возмущенно воскликнула она, радуясь тому, что он немедленно остановился.
– Что? Наверное, я действую слишком смело? Но мне показалось…
– Значит, ты ошибся… – пробормотала Фло, но тут же передумала говорить правду, ведь Джеймс пока еще был ее начальником. – Мне кажется, мы немного погорячились, – начала неловко оправдываться она. – Наверное, здесь и моя вина… Я не слишком хорошо себя чувствую сегодня, плохо спала прошлой ночью. Думаю, что мне надо как следует отдохнуть, пораньше лечь спать.
К ее облегчению, Джеймс не стал спорить.
– Тогда ложись. Позвоню тебе утром.
Слегка чмокнув ее в щеку чисто отеческим поцелуем, он ушел. Посмотрев ему вслед, Фло закрыла дверь и, устало прислонившись к ней спиной, прикрыла глаза.
– Так ты до сих пор плохо спишь? – Протяжный, с легким акцентом голос заставил ее встрепенуться. Конечно, ведь она не одна, вот уже несколько недель как не одна. – Бессонница плохо действует на нервы… Я могу предложить тебе хорошее средство против этого.
– Не сомневаюсь! – вспыхнула Фло, глядя на этого человека, вторгшегося, как кукушка, в ее уютное гнездышко, с целью разорить его полностью. – Прекрасно представляю себе, что у тебя сейчас на уме. Так вот, ответом будет «нет». Я не собираюсь спать с тобой, и ты не можешь…
– Предлагаю подождать, пока тебе это предложат, – возразил Родольфо. – Не помню, чтобы я приглашал тебя лечь в постель. Просто я имел в виду питье, которое давала мне мать при бессоннице.
– Ну извини!
Она не могла не извиниться, не могла не признать, что на этот раз ошиблась в нем. К своему ужасу, Фло вдруг почувствовала, как на глаза ее наворачиваются жгучие слезы, и сердито смахнула их тыльной стороной ладони. Только этого еще не хватало! Но неожиданная забота Родольфо оказалась последней каплей, переполнившей чашу, и ее оборонительные сооружения рухнули.
– Вот уж не думала…
– Не отказывай мне хотя бы в добрых намерениях, – ледяным тоном заметил Родольфо. – Я обещал тебе, что подожду, что понаблюдаю за вами с Джеймсом и решу, сможет ли он составить твое счастье. И сдержу свое обещание.
– Спасибо тебе…
– Но это не означает, что я не подвержен искушению. – Голос его изменился, стал более глубоким. – Не означает, что мне не хочется взять тебя в объятия и зацеловать до потери сознания, стереть следы его поцелуев с твоих губ и заменить их своими собственными.
– Родольфо…
Никогда еще Фло не видела его в таком состоянии, не замечала у него столь лихорадочно блестящих глаз.
– Скажи мне, – продолжал Родольфо, не обращая внимания на ее робкую попытку перебить его, – что ты при этом чувствовала? Что чувствовала, когда этот холоднокровный шотландец целовал тебя? Делал ли он это со страстью, заставляющей тебя таять? Обжег ли своим поцелуем твою душу? Отвечай! – приказал он, видя ее откровенное смущение.
– Это… – Фло понятия не имела, что сказать. – Это… было приятно… – беспардонно солгала она.
– Приятно? – В его интерпретации это слово прозвучало как бранное. – Боже мой, как ты только посмела? Как посмела перейти из моих объятий в его? Как посмела сменить то, что было между нами, на эту пародию отношений?
– Я… – начала было Фло, но он не дал ей говорить.
– Знаешь ли ты, чего мне стоили эти несколько последних недель? А чего мне стоило сейчас стоять и смотреть, как он целует тебя…
Несмотря на прекрасное владение английским, он все-таки не мог до конца передать бушующие в нем чувства и дополнил слова энергичным жестом. Внезапно настроение его изменилось. Протянув руку, Родольфо поманил к себе ошеломленную столь бурным проявлением эмоций Фло.
– Иди сюда, – приказал он тоном, которому невозможно было не повиноваться. – Иди сюда и дай мне показать, что такое настоящий поцелуй. Иди сюда, дорогая, я научу тебя тому, что значит быть любимой…
Разумом Фло понимала, что самое разумное – отказаться наотрез, бежать, пока не поздно. Но оказалась не в состоянии воспротивиться чувственному волшебству его слов и глаз, тому, что они обещали.
Не успев еще понять, что двинулась с места, она оказалась в его объятиях. Как ни страшно было осознавать это, но Фло в них чувствовала себя в безопасности. Однако правда заключалась в том, что эта «безопасность» являла собой полную противоположность тому, что обычно под этим словом подразумевается. С эмоциональной точки зрения ничего опаснее быть просто не могло. Но стоило его губам прикоснуться к ее, как она потеряла всякую способность думать.
Больше всего Фло поразила ласковость Родольфо, осторожность, которой от него она не ожидала, нежность, заставившая ее раскрыться ему навстречу. Разумеется, все это было неспроста.
Если бы он был настойчив и требователен, если бы страстное желание, читающееся в его глазах, отразилось и на поцелуе, тогда она могла бы запаниковать, попыталась бы освободиться. Но это было медленное, осторожное соблазнение, нежное соприкосновение, дразнящее нервные окончания, заставляющее кружиться голову.
– Родольфо… – только и смогла прошептать Фло.
Она чувствовала себя окутанной облаком чувственного наслаждения. Все, что ее окружало, словно растворилось в горячем тумане. Оставались только Родольфо и то страстное, невыносимое желание, которое он в ней пробудил.
– Ну что, способен твой шотландец на такое? – пробормотал Родольфо возле ее губ. – Может ли он так целовать тебя, возбудить это желание, эту страсть? Говорил ли он, насколько ты красива… Фло? – почувствовав ее инстинктивную реакцию, он сменил тон. – Так что же, Фло?
Лучше бы ему было помолчать, его слова отдавались в ее мозгу как удары молота, разбивая последние остатки защитного щита и все дальше уводя от реальности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жертва пари - Вайолетт Лайонз», после закрытия браузера.