Читать книгу "Невеста жабы - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Протянув руку, Зигрид легонько потрогала скафандр, зажатый в шкафу. На ощупь он казался сделанным скорее из пластика, нежели из стали.
— Пойдем, — скомандовала Сара, — оставь в покое эти доспехи, давай лучше займемся планами. У нас не так уж много времени остается, чтобы разобраться с ними.
Электрический бутерброд
Банк Особых Вкладов занимал цилиндрическую башню высотой около сотни метров. Зигрид шагала по коридору, слушая, как эхо искажает звук ее шагов.
Минутой ранее их с Сарой встретил директор — невысокий кругленький мужчина, который ожидал их с той ироничной холодностью, с какой сверходаренный ученик смотрит на приближение экзаменатора с весьма посредственным интеллектом.
— Вам не удастся поймать нас на каком-нибудь промахе, — сразу заявил он Саре Фирман. — В нашей системе защиты предусмотрено абсолютно все. Животное, которое мы намерены использовать в качестве живого сейфа, размещено в подвале башни. Это бывшая подземная пещера, переделанная в укрепленный бункер. Как я вам уже говорил, это животное послужит для хранения ценностей в виде золотых слитков и драгоценных камней. Такие сокровища требуют особенно эффективной охраны, и это заставляет нас прибегнуть к использованию новейших разработок в области живых сейфов.
Коротышка, одетый в костюм-тройку из тончайшей белой шерсти, потрусил по коридору к лифту и, нажав на кнопку вызова, посторонился, пропуская посетительниц.
— Сейчас вы сами увидите, — ликовал он, — эта жаба совершенно чудовищна! Ее вес составляет шесть тонн, и большая часть его приходится на костный панцирь, который надежно защищает животное от любых взрывов, радиоактивного излучения, термических бомб и лазерных сверл, коими пользуются взломщики сейфов. Это синтетическое животное, созданное инопланетянами. Оно невероятно живуче — продолжительность его жизни оценивают в три столетия. Это связано с тем, что большую часть времени животное ведет почти растительную жизнь. Его сознательная деятельность сводится всего к нескольким механическим функциям, не оставляя места ни для мыслей, ни для настроений. Это потрясающее создание может целый год обходиться без пищи и не производит никаких отходов…
Лифт резко затормозил. Двери разъехались в стороны, и пассажиры вдохнули влажный воздух подвала. Окружающее пространство было похоже на шахту, укрепленную стальным брусом. Пол оказался усыпан каменной крошкой.
— Как видите, — увлеченно продолжал банкир, — доступ в подвал незащищен. Мы попали сюда на обычном лифте, какой можно увидеть в любом здании. Да, вор может попасть сюда без всякого труда, но он очень быстро об этом пожалеет! Мы не сочли необходимым устанавливать охрану у входа, так как животное, помещенное в подвал, специально обучено убивать всякого чужака, что осмелится появиться на его территории, не произнеся «волшебное слово» — некий пароль, который обеспечивает доступ в подземелье.
Зигрид чувствовала себя не в своей тарелке. Подземный коридор переходил в просторную пещеру размером с большой собор. В центре этого пространства, окруженного серым камнем, находилось кошмарное на вид существо и… маленькая девочка, на вид лет шести, с длинными серебристыми волосами.
Животное размером со взрослого динозавра выглядело как чудовищный гибрид жабы и не то паука, не то краба. Девочка была совершенно нагой — ее одеянием служили ее собственные, с металлическим отливом волосы, густым покрывалом падавшие почти до колен.
Зигрид вдохнула сырой воздух. Монстр почти сливался со стенами — его панцирь был неотличим от камня. Глаза и рот терялись среди бугров и бородавок. Задние лапы наводили на мысль о гигантской лягушке, а спереди массивное туловище поддерживали две чешуйчатые конечности с громадными острыми когтями.
Зигрид мельком взглянула на Сару. На лице ведущего эксперта страховой компании явственно проступило выражение ужаса.
— Признаться, я впервые вижу живой сейф подобных размеров, — проговорила Фирман, тщетно стараясь придать голосу уверенность. — Обычно они значительно меньше.
— Не правда ли? — самодовольно воскликнул банкир. — Я считаю, что его внешний вид сам по себе должен отпугнуть любого злоумышленника, но возможности этого существа далеко не ограничиваются этим. Полагаю, вы желаете ознакомиться с техническими деталями? Что ж, прошу!
Выпятив грудь, он шагнул вперед с видом конферансье, объявляющего редкий цирковой номер.
— В настоящее время этот живой сейф пуст, — начал он, — а следовательно, вы можете потрогать его без всякого риска.
Коротышка фамильярно похлопал монстра ладонью по бугристому боку.
— В нужный момент мы заставим его проглотить ценности, упакованные в металлические контейнеры. Каждый из этих контейнеров будет обернут в особый защитный материал, оберегающий его от действия пищеварительных соков жабы. Я имею в виду, что проглоченное зверем сокровище будет храниться в его пищеварительном тракте без риска раствориться под действием желудочной кислоты.
— Если я правильно понимаю, — отважилась спросить Зигрид, — желудок жабы будет полон, но она не сможет переварить то, что вы ей скормите?
— Именно так, дитя мое. Контейнеры с ценностями будут храниться примерно в средней части пищеварительного тракта — в месте, где никто не сможет до них добраться. Кислотный желудочный сок жабы будет омывать их, но не сумеет растворить.
— Но… — неуверенно проговорила Сара, — неужели нет риска, что когда вы будете скармливать монстру эти контейнеры, он раскрошит их своими клыками?
— Нет-нет, он не станет жевать контейнеры, — заверил ее банкир. — Он просто откроет пасть, а его помощница — эта юная особа, которую вы видите перед собой (он указал на странную девочку) — сама позаботится о том, чтобы препроводить сокровища в его внутренности. Именно девочка поместит контейнер в самое надежное место, поскольку она — единственное существо, которое может его не опасаться. Единственное существо, которое может смело проскользнуть мимо его зубов, не опасаясь быть уничтоженным.
— Эта девочка? — удивилась Сара. — Я, признаться, думала, что ее поместили сюда лишь за тем, чтобы немного уравновесить уродство этого чудовища. Какова же ее роль на самом деле?
— Мы в шутку зовем ее невестой жабы, — сказал директор Б.О.В. — На самом деле это ключ к живому сейфу…
— Что? — ахнула Сара.
— Прежде всего, позвольте вас заверить, — оборвал ее коротышка, — что она не настоящее человеческое существо. Это еще одно синтетическое животное, но инопланетяне, создавшие его, сочли забавным придать ему сей невинный облик.
— Это… животное? — прошептала Зигрид.
— Да. Ну, то есть… это искусственное существо. Она обладает умственными способностями среднего робота, но не проявляет никаких чувств. Если позволить себе небольшое сравнение, я бы сказал, что девочка не более сентиментальна, чем утюг. Так что не рассчитывайте, что она растает от нежного поцелуя в щечку!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста жабы - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.