Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит

Читать книгу "Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит"

189
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:

Я никогда не видел ничего похожего. Тогда я запел для нее и направил свой голос на противоположный берег пруда, и это существо повернулось и посмотрело в этом направлении. Затем я повысил голос, чтобы он был слышен по всему берегу. Это существо быстро оглянулось и замерло, словно в изумлении. Это странное существо меня очень заинтересовало, и через некоторое время, когда солнце высоко поднялось в небесах, я вернулся его навестить, сел на берегу и стал петь ему песни наших племен и имитировать звуки журчащего ручейка, струящегося с горы. Оно очень старалось подражать мне и наконец издало глубокий гортанный звук. Затем ему удалось издать несколько звуков. Тогда я стал расспрашивать его, откуда оно появилось, и спросил:

«Никто не предупредил о твоем появлении. Скажи мне, откуда ты взялось?»

«Мой дом – это бегущий ручеек. Я в нем живу», – ответило оно.

«Раз так, я назову тебя дочерью чистого бегущего ручейка», – сказал я в ответ.

С этих пор это стало ее именем, но теперь ее зовут зеленой лягушкой».

Зеленая лягушка заявила, что ей хотелось бы петь, как сорока, и смеяться, как зимородок-хохотун, и лирохвост согласился научить ее. Он приходил каждое утро и давал уроки своей старательной ученице. Через некоторое время лягушка уже могла спеть несколько песен лирохвосту. Потом лирохвост стал все реже посещать свою ученицу, но по прошествии нескольких месяцев решил еще раз ее посетить. Когда он снова прилетел в долину, лирохвост услышал, как ему казалось, мелодичную песню своего брата и удивился, что его брат может делать на этом пруду. Тогда лирохвост осторожно опустился на берег и пошел вокруг кустов, чтобы его брат не заметил его приближения. Выйдя на берег, лирохвост огляделся, но нигде не видел своего брата. Тогда он подумал: «Возможно, мой брат подшучивает надо мной», но потом ему пришла мысль: «А может быть, это шутки хитрой зеленой лягушки?» И тогда он позвал: «Зеленая лягушка!» – и услышал ответ, раздававшийся из овражка, откуда он только что пришел. Лирохвост снова позвал: «Зеленая лягушка!» – и чей-то голос ответил: «Иду, иду!» Голос все приближался и приближался, пока не зазвучал прямо из воды пруда.

Лирохвост с изумлением отметил, что его уроки не прошли даром, и сказал зеленой лягушке: «Мне хотелось бы знать, сколько песен ты теперь можешь спеть и как много голосов или звуков можешь имитировать?» И тогда зеленая лягушка запела, как сорока и сорокопут, засмеялась, как зимородок-хохотун, и стала подражать звукам журчащего по гальке ручейка и плеску воды, переливающейся через камни. Когда она закончила, лирохвост похвалил ее за прекрасные успехи и сказал, что в искусстве чревовещания зеленая лягушка превзошла своего учителя. После таких похвал зеленая лягушка раздулась от гордости и подумала про себя, что теперь ей нужно найти другую аудиторию и порадовать ее своими достижениями.

Но перед этим она устроилась поудобнее и начала репетировать. Она копировала голос сороки так, чтобы аудитории казалось, что поющий находится совсем не там, где на самом деле.

Потом она имитировала всплески воды и легкий южный ветерок, шелестящий в листве эвкалиптов и посвистывающий в длинных, узорчатых листьях дуба. Раздавался шум бури и грома, треск веток, словно ужасный ветер трепал огромные эвкалипты, а затем, за порывами неистового ветра, слышался дождь. И все это было лишь имитацией звуков зеленой лягушки.

Потом зеленая лягушка пожелала отправиться во внешний мир, чтобы набраться опыта. Она поведала о своей мечте лирохвосту, который рассказал ей, что этот мир огромен и в нем имеется большое число различных существ со странными привычками и незнакомыми языками.

В то время, когда зеленая лягушка демонстрировала свои достижения, она и не заметила, как к пруду прилетели стриж и сокол, чтобы отдохнуть и освежиться. Усевшись, они наслаждались прекрасными напевами, которые, казалось, появлялись ниоткуда, пока случайно не обнаружили, что все эти прекрасные песни исполняло странное существо, сидевшее на листе водяной лилии. Они видели, как оно заговорило с лирохвостом, который только что прилетел, и тогда они сорвались с места, подобно урагану, и поспешили разнести по всей стране, различным племенам, весть о существе, которое могло творить такие чудеса. Племена животных, птиц, рептилий и насекомых очень заинтересовались и спросили, не могут ли они наведаться к этой зеленой лягушке.

Сокол и стриж вернулись, уселись на ветвях того же самого дерева, на котором сидели несколько дней назад, и стали ждать появления лирохвоста. Вскоре он прилетел, и они рассказали ему о том, что различные племена желают прийти и послушать этого пришельца. «Ну, хорошо, – согласился лирохвост, – если вы немного подождете, я переговорю с лягушкой. Думаю, она сейчас отдыхает в зарослях тростника, там внизу». Итак, лирохвост, стриж и сокол сидели на берегу пруда и терпеливо ждали, когда появится зеленая лягушка.

А в это время зеленая лягушка спокойно спала и в своем сне радовалась общению с существами своей расы в Стране духов. Проснувшись, она сильно расстроилась. Выбравшись из тростника, она отправилась на свое обычное место и оттуда увидела лирохвоста, стрижа и сокола. И тогда лирохвост рассказал ей, что многие народы, числом не меньше растущего в водах этого пруда тростника, прослышали о ее удивительных достижениях и очень хотят получить приглашение посетить ее и послушать ее представление. Лирохвост спросил, можно ли их пригласить. «Ну конечно, – ответила зеленая лягушка. – Я буду только рада встретиться с ними. Пожалуйста, попроси их прийти в следующую полную луну».

Заслышав такой ответ, стриж и сокол уже собрались было в путь, но лирохвост предложил им сначала обдумать, как они доставят это послание. И тогда было решено, что стриж отправится на север, пролетит двадцать миль, затем будет двигаться по спирали, постоянно расширяя ее, а когда пролетит сорок миль, направится на запад и покроет еще шестьдесят миль. Сокол же отправится на север, пролетит сорок миль и таким же образом покроет еще двадцать миль на восток. Таким способом они смогут оповестить все племена о приглашении зеленой лягушки.

Получив эти указания, стриж, словно молния, сорвался с места и полетел, рассекая воздух, со скоростью урагана.

Пролетев по прямой двадцать миль, он стал летать по спирали, расширяя ее по мере продвижения на север и сообщая всем о приглашении зеленой лягушки. Сокол взлетел и стал подниматься все выше и выше, пока почти не исчез из вида. Подобно стреле, выпущенной из лука сильным лучником, он отправился на север. Он летал по все расширяющейся спирали, пока не повстречался со стрижом. Затем маленькими кругами он поднялся вверх на нужную ему высоту и прямиком направился на восток. Так оба летали, пока не закончили свое путешествие и не сообщили всем племенам о том, что лягушка ждет их у себя дома в следующую полную луну.

Выполнив свою миссию, стриж и сокол вернулись назад, к тому месту, где жила зеленая лягушка, и остались там у нее в услужении. Они всегда были готовы передать любое ее послание до того, как начнется великое представление. В назначенный день огромная армия птиц, животных, рептилий и насекомых явилась посмотреть, как это странное создание будет повторять их песни, услышав только раз. Когда приблизился вечер, все расселись на берегу и стали ждать. И тогда вокруг них стали раздаваться великолепные песни. Всю ночь они просидели как завороженные, когда поднялось солнце, зеленая лягушка все еще продолжала свое удивительное представление. Гости слышали шум сильного ветра, но кругом царил штиль. Им казалось, что они слышат раскаты грома и бушующий ураган. Все это звучало так натурально, что зрители разбежались в поисках укрытия. Неожиданно шум стих, и все увидели, что природа абсолютно спокойна. Затем послышался звук водопада, но никакого водопада поблизости не было. И тогда все закричали: «Ура! Ура!»

1 ... 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит"