Читать книгу "Таинственный пруд. Том 2 - Виктория Холт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видать, теперь он недолго здесь проживет, теперь ему прямая дорога домой, вот оно как, в Англию!
Наконец, мне все стало ясно: именно поэтому Бен и женился на Лиззи! Он узнал, что в ручье есть золото, и тут же решил, что оно должно принадлежать ему любым путем. И какая разница была между ним и Джервисом? Оба они были рабами одного и того же золотого идола. Теперь я могла меньше винить себя, а вместо этого обрушить свой гнев на него. Да, я была глупа, но все-таки не совсем безнадежна. Предположим, тогда я поддалась бы его уговорам — только сейчас я поняла, как близка была к этому, — а потом вдруг поняла бы, что связала свою жизнь с таким же точно азартным игроком. Ну, конечно, он был игроком другого рода — безжалостным, удачливым, — но с теми же побудительными мотивами действий. В первую очередь этих мужчин интересовало золото, все остальное — во вторую очередь. Я услышала, как бормочу в ответ миссис Боулз какие-то слова о том, что это действительно большая удача.
* * *
Я не могла не поспешить к ручью. Там уже вовсю шла работа, начинали рыть шахту. Никакого идиллического пейзажа. Казалось, что время, когда я сидела здесь и слушала признания в любви, было в очень отдаленном прошлом.
Уходя оттуда, я натолкнулась на Бена.
— Анжела, — тихо сказал он. — Мы с тобой сто лет не виделись!
— Мы виделись на твоей свадьбе! Надеюсь, ты счастлив?
Ты же знаешь, что это невозможно! Я подняла брови, изображая удивление.
— До меня доходят противоположные сообщения! Бен уныло взглянул на меня, и это по непонятным причинам слегка подняло мое настроение. Я попыталась пройти мимо, но он протянул руку и задержал меня.
— Я бы хотел поговорить с тобой, Анжела.
— Разве у тебя есть, что сказать мне?
— Мне не хотелось, чтобы все получилось так…
— А я думала, тебе хотелось, и все шло так, как тебе хочется!
— Эта женитьба…
— Неужели тебя втянули в это насильно? — задала я вопрос, надеясь, что он прозвучит достаточно иронично.
Бен помолчал, а потом сказал:
— Ты же знаешь, что мне была нужна ты. Ты мне всегда будешь нужна!
— Трудно ожидать таких заявлений от новоиспеченного мужа!
Я была довольна собой. Я строила хорошую мину, бросая дерзости, в то время как мое сердце разрывалось от горя, пока я демонстрировала безразличие и одновременно чувствовала, что никогда не была так несчастна, как сейчас.
— Ты меня отвергла!
— А как я могла сделать что-либо иное? Я в браке, а теперь и ты… так что мы в равном положении!
Почему бы нам не прекратить этот бессмысленный разговор? Если это все, что ты собирался мне сказать…
— Подожди минутку, я должен сказать тебе…
— Да, я забыла тебя поздравить! Весь город говорит о твоей находке. Ты просто счастливчик! Ведь к этому ты и стремился, не так ли? Ну вот, твои старания вознаграждены. Ты достиг своей цели! Я слышала — это одна из крупнейших находок в истории континента.
— Позволь объяснить тебе…
— А что там объяснять? Ты выяснил, что на этой земле есть золото, вот почему ты так хотел купить ее.
— Это правда…
— В тот день, когда мы разговаривали с тобой… Я помню, как ты мыл в ручье руки.
Что-то тогда произошло… теперь я знаю, что именно! Это тогда?
Он кивнул.
— Тогда я увидел золото… прямо в ручье.
Если существуют настолько отчетливые следы, это значит рядом огромные залежи!
— Ты не сказал об этом мистеру Мор ли?
— Он бы и пальцем не шевельнул, он ведь и думать не хотел о разработке золота.
Морли хотел, чтобы земля оставалась такой, какая она есть… Если бы ты согласилась… Я умолял тебя… Я бы бросил все это…
— Я не верю тебе, Бен: ты такой же, как все остальные!
Ты болеешь той же самой лихорадкой… золотой лихорадкой! Ты ни за что бы не отказался от дальнейших поисков, в особенности заметив эти признаки!
— Ты же помнишь день, когда мы сидели здесь? Ты же знаешь, когда я узнал о том, что в ручье есть золото? Уже после этого я умолял тебя отправиться со мной на родину, и я уехал бы вместе с тобой!
— После того, как добрался бы до этого золота!
— Ну, я думаю, было бы глупо не сделать этого?
— Да, это было бы глупо, а ты не можешь позволить себе сделать глупость, Бен.
Существовал единственный способ приобрести эту землю, верно? Жениться ради нее!
— Если бы ты уехала со мной, я никогда бы не женился на Лиззи, я никогда не стал бы добиваться этой земли! Скажу честно, я хотел заполучить это золото… но еще больше я хотел получить тебя.
И сейчас хочу этого! Ради тебя я брошу все! Я рассмеялась ему в глаза.
— Я уже не та легковерная девочка, Бен! Я знаю твои уловки… и уловки всех мужчин, живущих здесь… большинство из уловок. Это навязчивая страсть, это лихорадка, с которой вы не в силах бороться! Вы не способны излечиться от нее!
— Вот что я тебе скажу: когда я добуду из этой земли…
— Из земли, которую ты приобрел путем вступления в брак?
-..Я отправлюсь домой и больше никогда в жизни не брошу даже взгляда на золото!
— Нет нужды рассказывать мне все это, теперь я знаю тебя, Бен.
Раньше я многого не понимала, но сама виновата в том, что была так наивна. Прощай, Бен, нам больше нечего сказать друг другу!
— Анжела, — сказал он уже мне в спину, — иногда я должен видеть тебя…
— Я считаю это излишним!
— Ты боишься своих чувств ко мне?
Взбешенная, я обернулась.
— Здесь все на виду друг у друга! Я не хочу, чтобы начали ходить слухи, это повредит Лиззи. Она совершенно невинное существо, верно? Овечка, подставленная на бойню!
— Лиззи сейчас очень счастлива, и я собираюсь позаботиться, чтобы ее счастье было безмятежным.
— Будем надеяться, что она никогда не узнает о том, что ее взяли в придачу к золотым россыпям! Прощай!
— Если тебе захочется прокатиться на Фокси — она всегда в твоем распоряжении.
— Спасибо, — холодно бросила я, повернулась и пошла.
Я находилась в полном замешательстве, не представляя, чем все это кончится.
* * *
Шли недели. До рождения моего ребенка оставалось всего пять месяцев. Я подумала, что теперь уже поздно уезжать. В моем положении было не слишком разумно трястись в дилижансе несколько дней до Мельбурна, а потом отправляться в дальний морской вояж.
Я решила посоветоваться с миссис Боулз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинственный пруд. Том 2 - Виктория Холт», после закрытия браузера.