Читать книгу "Охотники за динозаврами - Иван Ефремов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ричардс говорил, что их затоптал белый носорог.
– Сразу двоих?
– Как будто…
– Значит, Ричардс вам ничего не рассказывал об удивительных гигантских животных, которых он встретил во время своего последнего путешествия?
– Нет, шеф… А разве он повстречал что-нибудь такое?
– Скажите, Джонсон, а вы сами никогда не слышали об этаких библейских чудовищах, которые обитают в Больших болотах?
– О библейских чудовищах не слыхал… Да я и не помню, какие чудовища описаны в Библии… Разве киты?
Перси Вуфф недвусмысленно фыркнул.
Я почувствовал, что начинаю терять терпение. Сухо сказал:
– Я имею в виду животных, которых до сих пор никто не видел в Африке. Животных, которые на других континентах вымерли в минувшие геологические эпохи.
– Раз их никто не видел, так откуда известно, что они тут есть? – искренне удивился Джонсон.
– Ну, а в легендах туземцев вам ничего такого не приходилось слышать?
– Эх, начальник, – махнул рукой Джонсон, – в легендах туземцев такое наплетено… Здешним неграм вообще верить нельзя. Еще вчера один из наших парней врал, будто его отец видел на окраине болот чудовищ, похожих одновременно и на слона и на крокодила и, вдобавок, двадцатиметровой длины. Что с такого возьмешь?..
– Действительно, ничего не возьмешь, – сказал я. – А вот, что вы думаете по поводу этой фотографии? – Я протянул снимок тиранозавра, полученный от мистера Лесли Бейза.
Джонсон широко раскрыл глаза.
– Вот это дичь! – пробормотал он, и по его искреннему удивлению я понял, что он никогда не видел этого снимка. – Откуда это у вас, начальник?
– Эту фотографию сделал Ричардс, по-видимому, во время своего последнего путешествия.
– Не может быть! У Ричардса никогда не было фотографического аппарата. Да он и обращаться с ним не умел. Это не его фотография, шеф.
Перси беспокойно пошевелился на своем брезенте.
– Но фотографию прислал мистеру Бейзу Ричардс, – возразил я.
– Возможно, но это не его фотография.
– Тогда чья же?
– Не знаю, шеф. Я никогда не видел у Ричардса подобной фотографии. Человек он, правда, был скрытный, но о встрече с такой бестией, наверное, рассказал бы мне… Значит, вы на нее приехали охотиться?
– На нее тоже.
Джонсон тихонько засвистел.
– Не хотел бы я с ней повстречаться, – пробормотал он, разглядывая фотографию. – Посмотрите-ка, что осталось от белого носорога.
– Вы думаете, что это белый носорог, Джек?
– Без сомнения; поглядите на его голову.
Я взял фотографию, стал рассматривать ее в лупу и убедился, что Джонсон прав.
Это открытие заставило меня призадуматься. Туземцы, сопровождавшие Ричардса, были затоптаны белым носорогом. На снимке был тоже белый носорог, растерзанный тиранозавром. Простое ли это совпадение? Белые носороги стали в Африке большой редкостью. Официальная статистика утверждает, что их осталось не более ста голов. Охота на них запрещена, а лицензия на отлов стоит баснословно дорого. А с другой стороны, у Ричардса не было фотоаппарата…
Задача неожиданно осложнилась, и я пожалел, что не начал этого разговора раньше.
Охотник продолжал рассматривать фотографию. Перси Вуфф дремал, прислонившись спиной к вьючному чемодану.
– Интересно, куда стрелять в этого малютку, чтобы сразу положить его? – задумчиво спросил Джонсон, не отрывая взгляда от фотографии.
– Вот сюда. В случае удачного выстрела вы пробиваете сердце и перебиваете позвоночник. Но нам надо постараться добыть эту бестию живой.
Джонсон расхохотался.
– Вы шутите, начальник! Если даже удастся заманить его в западню, как справиться с ним, на чем тащить и чем кормить? Нет! Подстрелить – еще куда ни шло, но ловить живьем я отказываюсь. Этого и в контракте не было…
– Если нападем на след этого чудовища, – спокойно сказал я, – мы пересоставим контракт. А поймать попытаемся молодого, которого можно отсюда вывезти. Но прежде всего нам придется изучить повадки этих тварей. Современная наука о них почти ничего не знает. Считалось, что они вымерли около шестидесяти миллионов лет тому назад, в конце мелового периода. Однако на таком древнем континенте, как Африка, некоторые виды этих пресмыкающихся могли сохраниться до наших дней. Здесь, в центре континента, географические условия, по-видимому, не испытывали резких изменений в течение многих миллионов лет. Поэтому динозавры могли пережить здесь свою эпоху. Такая находка принесла бы славу и деньги. В случае удачи вы, Джонсон, стали бы вполне обеспеченным человеком.
– А вы, шеф?
– Я написал бы о них толстую книгу с цветными иллюстрациями.
Перси Вуфф не то вздохнул, не то хрюкнул, и я понял, что он лишь притворяется спящим, а в действительности внимательно слушает наш разговор.
«Может, он только прикидывается дубиной», – подумал я, поглядывая на широкое, пышущее здоровьем лицо Перси, безмятежное, как у спящего младенца.
– А сколько я мог бы получить? – поинтересовался Джонсон.
– Сейчас об этом говорить рано, – возразил я. – Надо сначала узнать, действительно ли тут водятся динозавры и какие. Кстати, зверь, о котором говорил вам негр, также может оказаться динозавром, но не хищником, как тот, что изображен на фотографии, а травоядным. Например, бронтозавром или диплодоком. Расспросите вашего негра подробнее, где и когда его отец видел это животное и как оно выглядело.
– Я могу позвать негра. Он немного говорит по-английски.
– Зовите.
Через несколько минут Джонсон возвратился в сопровождении высокого молодого негра, задрапированного в кусок белой ткани, напоминающий тогу. На темных курчавых волосах негра красовалось подобие шапочки из двух свернутых страусовых перьев. Длинное темно-коричневое лицо с высоким лбом и тонкими чертами было изуродовано глубоким шрамом, наискось пересекающим щеку от виска до подбородка…
– Его зовут Квали, – пояснил Джонсон. – Он пришел позавчера с партией носильщиков и захотел остаться в лагере.
– Здравствуй, начальник, – сказал Квали, касаясь ладонями груди и чуть наклонив голову. – Моя знает хороший места для охоты. Много хороший места. Моя может пух-пух… стрелять. Дай мне, пожалуйста, карабин и патроны, и моя покажет хороший места. Много лев, буйвол, слон, белый носорог…
– Мне нужен крокодил, очень большой крокодил, – сказал я. – Такой крокодил, у которого хвост был бы под тем деревом, а голова тут, где сидит большой белый человек. – Я указал на Перси Вуффа.
Перси пошевелился и поджал под себя ноги.
– Такой крокодил здесь нет, – решительно заявил Квали, и Джонсон удовлетворенно кивнул коричневой лысой головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за динозаврами - Иван Ефремов», после закрытия браузера.