Читать книгу "Обречённая - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калеб и Сэм шли через холл полицейского участка, приближаясь к справочной, когда Калеба посетила пугающая мысль: а что если всё это правда? Что если Скарлет – вампир? Как он её остановит? Придётся ли ему её убить? От этой мысли холод пробежал по спине. Нет, этого он никогда не сделает, уж лучше убить себя.
И тут Калеба посетила другая мысль: что если и Кайл стал настоящим вампиром? Как же он его убьёт? Говорят, вампиров нельзя убить обычным способом, но как их убить Калеб не знал. Серебряные пули? Кол в сердце?
Неужели он явился на драку безоружным?
Подходя к стойке, он увидел перед собой мрачного полицейского в возрасте за пятьдесят, с седеющими волосами и широкой челюстью. Офицер неодобрительно смотрел на него, хотя Калеб был знаком с ним почти всю жизнь.
«Шеф», – поприветствовал Калеб, кивая.
Обычно приветливый начальник устало посмотрел на него в ответ. Взгляд его был холодным и тяжёлым.
«У нас нет новой информации по твоей дочери, – сказал он. – Я же сказал, что позвоню, как мы что-нибудь узнаем».
Калеб покачал головой.
«Я здесь не поэтому, – сказал он. – Ну, по крайней мере, не совсем».
Шеф злобно взглянул на Калеба.
«И почему? Сегодня не лучший день для праздных визитов».
«О чём вы? – удивлённо спросил Калеб, почувствовав витающее в участке напряжение. – Что случилось?»
Офицер покачал головой, и Калеб увидел в его глазах слёзы, не понимая, что происходит вокруг: раньше, за все двадцать лет их знакомства, он никогда не видел, чтобы шеф отделения проявлял эмоции.
«Двое полицейских, – сказал мужчина, – были убиты».
Калеб расстроился.
«Соболезную, – сказал он. – Как это произошло?»
Шеф вновь покачал головой, сдерживая слёзы.
«Это касается дела твоей дочери», – ответил он.
Сердце Калеба забилось быстрее. Ему вдруг стало страшно.
«Моей дочери? – спросил он. – А как Скарлет со всем этим связана?»
Офицер вздохнул.
«Извращенец, которого мы арестовали в баре, – пояснил он. – Кайл. Ребята везли его в участок, и он сидел на заднем сиденье. Каким-то образом ему удалось снять наручники. Даже не представляю, как он это сделал. Такого раньше никогда не случалось. Он убил двух наших ребят. Вот так».
Новость поразила и испугала Калеба. Кайл выбрался из полицейской машины и убил двух офицеров в одиночку и без оружия.
Это было пугающе и экстраординарно.
«Как только я найду этого ублюдка, я его убью, – сказал шеф. – Клянусь, что так и сделаю».
«Найдёте его? – переспросил Калеб. – Что вы хотите сказать? Я пришёл, чтобы поговорить с ним».
«Поговорить? – ответил шеф. – Ты с ума сошёл? Этот парень – хладнокровный убийца. Как я и сказал, его здесь нет».
«Как это нет? – не унимался Калеб. – Куда его перевели? Мне нужно с ним поговорить».
Офицер покачал головой, наклонился и ударил ладонью по стойке.
«Ты не понимаешь, – отрезал он. – Кайл сбежал. Сбежал».
«Сбежал?» – ошеломлённо повторил Калеб.
Шеф кивнул.
«Всё моё отделение, полиция штата и даже федералы ищут его. Мы поймаем этого сукина сына и сделаем это до конца дня».
Калебу хотелось ему верить, но в душе он понимал, что если им удастся найти Кайла, то они сами станут его новой жертвой.
* * *
Калеб ехал по Шоссе 9. Сэм сидел на пассажирском сиденье. В голове Калеб вновь и вновь прокручивал разговор с шефом полиции. Он отказывался верить тому, что услышал. Всё казалось до тошноты реальным. Если где-то в этой чуши скрывалась правда, то ему не очень хотелось в неё верить. Он хотел услышать, что Кайла поймали, и что он был обычным преступником. Калеб не хотел слышать о его побеге. Он не хотел слышать об убийстве полицейских.
И уж тем более Калеб не хотел слышать, что всё это было как-то связано с его дочерью. Калебу казалось, что шеф полиции ненавидел его и винил во всём происходящем.
«Ты не думаешь, что мы теряем время?» – спросил Сэм.
Калеб очнулся от собственных мыслей: «В последний раз его видели в баре «У Пита». Возможно, кто-то там может нам помочь. Хоть как-то помочь. Возможно, он сказал бармену, куда собирается дальше».
«Этот парень – убийца полицейских, – сказал Сэм. – Ты готов ко всему, когда мы его найдём? Потому что я готов».
Сэм открыл бардачок и достал оттуда небольшой пистолет. Он взял его в руки, ощущая вес оружия. Калеб удивлённо смотрел на друга. Ставки только что значительно возросли.
«Не знал, что у тебя есть пистолет», – сказал Калеб.
«Я никогда не брал его с собой, – ответил Сэм. – До сегодняшнего дня. Если мы найдём парня, который набросился на Скарлет, и он предпримет что-нибудь против нас, то мы с ним справимся».
Калеб кивнул.
«Я готов, – сказал он. – Не истрать все патроны. Оставь один для меня».
Калеб припарковался у бара, слыша, как гравий скрежещет под колёсами.
Припарковав машину, оба выскочили из неё и поднялись по расшатанным деревянным ступеням. Подходя к двери, Калеб повсюду видел оградительную ленту. Дверь была разбита, и казалось, в бар ударила бомба. Калеб не помнил, чтобы место выглядело так ужасно в последний раз, когда он здесь был. Неужели здесь произошло ещё что-то?
Калеб и Сэм вошли в то, что осталось от скрипучей двери, и оказались в плохо освещённом баре. Как ни странно, внутри всё выглядело даже хуже, чем снаружи: повсюду валялось разбитое стекло, будто здесь была перестрелка. Внутри никого не было, и везде виднелась оградительная лента.
Услышав шарканье ног, Калеб обернулся и увидел бармена. Он был весь покрыт синяками и царапинами, собирая куски стекла по полу и складывая их на барную стойку.
«Мы закрыты, – огрызнулся он, даже не взглянув на посетителей. – Вы что не видели табличку?»
Калеб направился к бармену. Сэм шёл рядом. Нахождение в баре возродило воспоминания о драке. И это место, и сам бармен были глубоко противны Калебу, потому что ассоциировались с местом, где чуть не убили его дочь.
«Нет, вы уже открыты», – сказал он.
Бармен потянулся за барную стойку и вытащил оттуда дробовик, наставив его на посетителей.
Калеб и Сэм резко остановились.
«Я больше никому не позволю разнести мой бар. Плавали, знаем. Вам обоим лучше убираться отсюда к чёрту».
Бармен не опускал ружьё, и Калеб замешкал, но отступать не собирался.
«Я бы с удовольствием это сделал, – ответил он, – но моя дочь пропала, и мне нужны ответы. Я решил, что только ты сможешь мне их дать».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обречённая - Морган Райс», после закрытия браузера.