Читать книгу "Маскарад для двоих - Элисон Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, дорогой, вот почему я хотела держать все в секрете. — Улыбку, адресованную Джою, можно было без преувеличения назвать «убийственной».
— Понял. — Он попытался застенчиво улыбнуться. — Но нет причин расстраиваться. Уверен, что Тори никому не расскажет. Правда, Тори?
— Вряд ли мне когда-нибудь будет настолько не о чем поговорить! — Она пожала плечами и холодно посмотрела на Джоя. — Если ты меня извинишь, Джой, я дам вам выяснить отношения наедине. И я правда думаю, что будет лучше, если ты сможешь убедить свою жену не ехать с нами. Я не хочу, чтобы мой день был испорчен, потому что будущую мать будет постоянно рвать.
— О, не беспокойтесь, леди Маллиган, — сказала Стефани. — Раз уж меня не вырвало сразу, как только я оказалась здесь, значит, у меня очень крепкий желудок!
Выдавив из себя смешок в слабой надежде, что Тори примет это замечание за шутку, Джой схватил Стефф за локоть и потащил на корму.
— Не позволяй ей себя доставать, — пробормотал он. — Она не стоит этого.
— Не только она меня достает! Какого дьявола ты сказал, что я беременна?
— Это было первое, что пришло мне в голову, почему тебе постоянно нехорошо.
— Так хватит говорить, что мне нехорошо!
— Слушай, мне надо было как-то объяснить, почему тебя нет. А сказать, что мы поругались, — все равно что подарить ей миллион долларов. Если честно, я не ожидал, что ты появишься.
— Если честно, — передразнила она, — я и не собиралась. У меня не то настроение.
— Но ты все равно здесь. — Он улыбнулся и не смог устоять перед искушением погладить ее по щеке. — Спасибо, Стефф. Я ценю это.
— Не цени! — Она отодвинулась и скрестила на груди руки. — Я здесь только потому, что сделка важна для корпорации, и особенно для Дункана. Крестный бы не понял, если бы мы ее сорвали из-за ссоры. Кроме того, — добавила она с неохотой, — я должна перед тобой извиниться.
— Извиниться?
— Не слишком радуйся, — сухо предупредила она. — Я делаю это без особого желания. Просто несправедливо с моей стороны винить только тебя. Как будто ты не давал мне возможности передумать. И если бы я слушалась мозгов, а не гормонов, я бы так и сделала. — Стефани сузила глаза. — Наверное, я так бурно реагировала потому, что до этого спала только с двумя парнями…
— Стефф, прекрати! Я не хочу слышать об этом.
Черт возьми, он не хочет даже думать о Стефани в объятиях другого!
— Ладно. — Она прикусила губу, потом пожала плечами. — В любом случае я просто хочу, чтобы ты знал… ну, в общем, ты оказал мне большую услугу.
— Я?
Она кивнула.
— Раньше я все думала об обязательствах, о постоянстве… так что, наверное, лишала себя по-настоящему великого секса и…
— Стефани!
— Что? — Глаза у нее округлились, и в них появилось озадаченное выражение.
— Что значит «что»? — уставился он на нее. — Ты понимаешь, что говоришь?
— Я говорю, что ты всегда был прав, Джой, — объявила она спокойно. — Разнообразие — соль жизни. И благодаря тебе Стефани Элизабет Бернадетт Уортингтон с этого дня начинает охоту за развлечениями.
Оставив всякую надежду заснуть на софе, Джой смотрел в потолок.
Конечно, это все только разговоры. Когда дойдет до дела, Стефани не прыгнет в постель только ради секса. Она не такая. И он должен это знать. Он знает Стефф с шести лет и с шестнадцати близко знаком с типом женщин, которые скачут из постели в постель. Конечно, ее слова сегодня были просто самозащитой. Решила убедить его, а заодно и себя, что прошлой ночью ничего особенного не случилось.
— Джой… ты не спишь?
При звуке ее мягкого голоса он сел. Когда она подошла ближе, лунный свет, проникавший в комнату через неплотно задернутые шторы, упал на точеные плечи под ночной рубашкой и красивое лицо под шапкой белокурых волос. Джой сцепил зубы, почувствовав возбуждение.
— Мы можем поговорить минуту?
Хотя либидо Джоя подсказывало, что они могут заняться чем-нибудь поинтереснее, он кивнул. Джой видел на своем веку немало женщин, приближавшихся к его постели в середине ночи. Их наряды колебались от эротичных неглиже до роскошных праздничных костюмов. Но он не мог вспомнить, чтобы хоть одна из них выглядела так же сексуально и искушающе, как сейчас Стефани.
Подавив пустые надежды, он быстро отодвинул ногу, на которую опустились ее маленькие аккуратные ягодицы.
— Я не совсем знаю, как сказать…
От неуверенности у нее в голосе сердце у него забилось сильнее.
— Сказать что, Стефф? — спросил он хрипло.
— О прошлой ночи… и о чем ты сказал на яхте.
— Что о прошлой ночи? — Сердце забилось еще сильнее.
Она бросила на него застенчивый взгляд и наклонила голову.
— Боюсь, ты меня сглазил. В общем, нас.
— Сглазил нас? Как?
— Сказав Тори, что я беременна.
Прошла целая секунда, прежде чем Джой понял, что она сказала. А когда понял, сердце замерло где-то в горле.
— Ты говоришь… ты можешь правда быть бе-ре… — Он сглотнул, и сердце опять оказалось на месте. — Беременной?
— Проклятие! Я знала, что не стоит тебе говорить. Теперь ты тоже будешь волноваться.
Волноваться? Над кем она шутит?
— Пожалуйста, Джой, — подтолкнула она, — не паникуй. Очень слабый шанс, что это так.
— Но… но мы пользовались презервативами. Почему ты думаешь?.. Черт! Один слетел после того, как мы…
Она кивнула.
— Знаю, тогда мы думали, что это забавно. Но я вспоминала прошлую ночь и при размышлении… ну…
При этих словах Джой забыл о своем страхе возможного отцовства — она тоже думала о прошлой ночи. Нет, она размышляла о прошлой ночи, то есть почти разумно рассматривала то, что произошло. Как и он. Постоянно. Весь день.
— Слушай, Джой, — продолжала она, отвлекая его от эротических образов, — наверное, я слишком бурно реагирую. Я бы даже не подумала о возможности забеременеть, если бы ты не сказал об этом Тори сегодня.
Джой вскочил с софы и начал вышагивать по комнате. При виде его столь явного и сильного волнения Стефани начал грызть червячок вины. Конечно, она сказала это из чистой стервозности. Возможность того, что они зачали ребенка, была столь же призрачной, как и любовь Джоя. Но ей очень хотелось наказать его за то, что он так сильно ее обидел.
Сначала показался хорошим мужем, потом занимался с ней любовью так, будто она была самой драгоценной женщиной в мире, а затем публично заявил, что они ждут ребенка. То есть практически воплотил в жизнь ее самую заветную мечту, а потом жестоко ее отобрал. Она ненавидела его за это. Но слишком сильно любила, чтобы наслаждаться его страданиями. Ей не доставлял удовольствия его измученный вид.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маскарад для двоих - Элисон Келли», после закрытия браузера.