Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » У любви законов нет - Оливия Дарнелл

Читать книгу "У любви законов нет - Оливия Дарнелл"

545
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Куда более одиноко, чем когда-либо в жизни.

7

Зоэ было так плохо, что она даже хотела позвонить Мадлен и отпроситься на понедельник. Однако она понимала, что тогда подруге придется работать за двоих.

Молодая женщина оделась, кое-как привела себя в порядок и потащилась в кафе «Виадук». Работая, она не могла то и дело не бросать взгляд на угловой столик, где обычно сидел Оливер, но тот так и не появился. До сих пор он не пропускал ни одного утра. Интересно, невольно думала Зоэ, где он теперь будет завтракать? Раньше ей нравилось работать здесь, но теперь сам вид кафе вызывал боль.

Улучив минутку, к ней подошла улыбающаяся Мадлен.

— Ну, как ты себя чувствуешь… после вчерашней ночи?

— Спасибо, нормально, — выдавила Зоэ и скривила губы в подобии улыбки.

— Под глазами круги, как будто полночи не спала. — Мадлен заговорщически прищурилась. — Что, кто-то не давал заснуть?

— Нет, просто последнее время я вообще плохо сплю. Знаешь, после ограбления…

— Уж надеюсь, что спишь ты не слишком крепко, — засмеялась Мадлен и дружески похлопала ее по плечу. — Я жажду подробностей. Как он? Так же хорош в постели, как и в танцах?

— Мадлен, Бога ради…

— Зоэ! — позвал Люсьен из кухни. — Готовы яичница и тосты с ветчиной на восьмой столик!

Молодая женщина поспешно занялась заказом, расставляя тарелки на подносе. Она была благодарна повару, спасшему ее от любопытной подруги. Впрочем, от Мадлен не так-то легко было отделаться.

— Поговорим в перерыв! — крикнула та ей вслед. — Поболтаем о своем, о женском!

Боже мой, о своем, о женском, с ужасом подумала Зоэ. В том-то и дело, что мне нечем поделиться. Потому что ничего не произошло. Она понимала, что Мадлен и Симона, ее лучшие подруги, возлагают большие надежды на Оливера как на устроителя ее личной жизни. Если они узнают, что случилось, им будет почти так же больно, как самой Зоэ.

Ночью ей так и не удалось заснуть — все время прошло в тщетных попытках вырвать Оливера из своего сердца. Но красавец полицейский обосновался там прочно, пустил корни, и ей казалось, что избавиться от него можно только вместе с сердцем.

Я знаю его чуть больше недели, увещевала она себя. И мне очень повезло, глупой, что ничего не успело произойти между нами… кроме нескольких поцелуев. Он даже ни разу не пригласил меня на свидание, это нельзя назвать серьезным романом!

Однако убедить себя в собственной удачливости не получалось. Потому что Зоэ страшно тосковала по Оливеру. Тосковала всю ночь и сейчас не могла без сердечной боли видеть его пустой столик. Сколько еды он обычно заказывал и поглощал за один присест! Как поглядывал на нее из-за газетного листа!.. Она скучала даже по его насмешкам. Не говоря уже о его нежных губах и прекрасных сильных руках…

Довольно! — приказала себе Зоэ. Не надо сходить с ума! Такое случается со всеми, и все это переживают. Всего-навсего неудачное любовное приключение.

Однако у нее хватало сообразительности понять: у нее налицо все признаки серьезной влюбленности.

Тогда почему же она отвергла предложение Оливера быть вместе? Потому что после ухода Пьера решила, что в следующий раз ляжет в постель только с человеком, в котором будет уверена. Который останется с ней навсегда и станет ее мужем. А Оливер — что он чувствует к ней? Обычное влечение, скорее всего. Стало ли ему хоть немного больно от их расставания? Она даже не успела его спросить… потому, что все время говорила о себе и своих чувствах. Может быть, стоило разузнать побольше о его прошлом, о том, чего он хочет от женщин, любил ли когда-нибудь. Но теперь она никогда этого не узнает, поскольку сама лишила их обоих надежды на совместное будущее…

Оливер, Оливер, с тоской думала Зоэ, сдавая свою смену и снимая фартук, нам могло быть так хорошо вместе! А теперь я буду всю жизнь жалеть, что узнала тебя и позволила себе в тебя влюбиться!

Молодая женщина хотела уйти незаметно, но уже на пороге ее поймала Мадлен.

— Погоди, куда же ты убегаешь? А как же обещанный женский разговор?

Меньше всего на свете Зоэ хотела разговаривать с подругой сейчас, когда ее чувства пребывали в полном беспорядке. Но не убегать же, в самом деле. Мадлен сделала ей много добра. Например, взяла ее, неопытную, к себе в официантки, потому что знала: Зоэ беспомощна и не может устроиться куда-либо сама после смерти бабушки. Подруга заслуживала откровенности, поэтому она позволила Мадлен увести себя за здание кафе и усадить на скамейку.

— Ну-ка, рассказывай, — потребовала черноволосая красотка. Она уже заметила, что с приятельницей что-то не в порядке. — Что случилось? На тебе лица нет!

Зоэ на миг закусила губу.

— Знаешь, я не хочу это обсуждать.

— Что-то не так между тобой и твоим полицейским?

— Мадлен, ну пожалуйста…

Лицо подруги стало очень серьезным.

— Он сделал тебе больно? Был груб с тобой? Я знаю, эти бывшие военные…

Зоэ похлопала ее по руке.

— Нет-нет, совершенно ничего подобного!

— Ладно, поверю на слово, — кивнула Мадлен, но в ее темных глазах читалось сомнение. — Но если он только посмеет с тобой плохо обращаться, будет иметь дело со мной.

Глаза ее яростно сверкнули. И Зоэ подумала, что ее подруга похожа на воинственную амазонку. Угроза из ее уст звучала отнюдь не шуточно.

— Спасибо за заботу. Ты настоящий друг.

— Так что же произошло? Вы двое так здорово смотрелись на празднике. Похоже было, что у вас все решено. Потом ты ушла, он вскоре тоже исчез. И я подумала, что это неспроста…

Зоэ не ответила. Тогда Мадлен обняла ее за плечи.

— Прости, что я из тебя вытягиваю правду клещами. Ты же знаешь, это оттого, что я тебя люблю и беспокоюсь о тебе. Ты выглядела такой счастливой рядом с Оливером. Мы с Симоной волновались, что после истории с Пьером ты никого к себе не подпустишь. А тут появился этот новый начальник полиции и мы поняли, что надежда еще есть…

Зоэ не знала, что рассказать подруге, а о чем лучше умолчать. Но что-то объяснить было необходимо — хотя бы для того, чтобы та не делала безумных предположений и не подозревала Оливера во всех мыслимых и немыслимых грехах.

— У нас с ним разные жизненные цели, вот и все. Он не хочет долгосрочных отношений, а я не хочу никаких иных, кроме долгосрочных.

Мадлен нахмурилась.

— Прости, но как можно определить, какими будут отношения, даже не начав их? Всякий, у кого есть глаза, видит, что вы влюблены друг в друга, что вас друг к другу влечет, прости за прямоту. Большинство знакомых мне семейных пар начинали с того же самого. Потом они узнавали друг друга лучше и решали остаться вместе навсегда.

— Да, знаю, — вздохнула Зоэ. — Но в этом вопросе Оливер непреклонен. Он предупредил меня, что уедет из Пюилорана самое большое через три года. А если я эти три года проведу с ним, то его отъезд меня просто убьет. Второго такого расставания, как с Пьером, не переживу.

1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У любви законов нет - Оливия Дарнелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "У любви законов нет - Оливия Дарнелл"