Читать книгу "Исцеление - Рини Эйкомб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Месяц, — произнесла она упавшим голосом. — Потом вернется Боб, ты уедешь домой и все кончится…
Боб? Она посмела впутать сюда Боба? И к тому же самостоятельно устанавливать сроки! Это неслыханно!
С перекошенным от ярости лицом он схватил Элис за плечи. Та испуганно вскрикнула:
— Пусти! Что я такого сказала? — Она лишь предложила Мигелю отличный повод разорвать ненужную связь в подходящий момент.
— Ты не смеешь устанавливать для меня какие бы то ни было рамки, — глухо произнес он. — Я живой человек, а не бык на веревочке.
Элис побледнела, отчасти начиная понимать его логику.
— Прости. Я не имела в виду ничего такого… Просто мне казалось, что…
— Так пусть не кажется! Во всяком случае, не в моей постели.
И не удержавшись, Мигель вновь припал к ее губам в поцелуе, отказываясь понимать, куда катится, хотя внутренний голос подсказывал ему, что он заходит слишком далеко. И, похоже, Элис Слейтон берет над ним власть.
Элис поняла, что обидела Мигеля, хотя меньше всего на свете хотела испортить лучшие минуты своей жизни. Поэтому она со всей страстью ответила на поцелуй. Он был зол, и в движениях его губ и языка ощущалась некоторая грубость. Однако гнев подстегнул иные эмоции, и они вскоре возобладали над всем остальным.
Вторая попытка, предпринятая сразу после первой, могла не оправдать ожиданий, но этот человек, похоже, не мог сделать ничего, что способно было разочаровать Элис. Они упивались друг другом бесконечно долго, напрочь забыв о предохранении.
Данное обстоятельство стало очевидным, когда Элис, находясь в ванной, аккуратно промокала полотенцем нежные участки тела. Это происходило после третьего по счету взлета к вершинам райского блаженства, случившегося во время совместного принятия душа.
— Боже мой! — прошептала она таким тоном, что Мигель, который в этот момент обертывал бедра полотенцем, мгновенно поднял голову. Выражение ее лица заставило его похолодеть.
— Что случилось? — резко спросил он. — Что с тобой? — Его взгляд метнулся на то место, к которому Элис прижимала ком махровой ткани. — Я не поранил тебя, дорогая?
Она покачала головой. Бледность, покрывшая ее лицо, делала его похожим на фарфор.
— Ты ничем не пользовался… — беспомощно пролепетала Элис. — Не предохранялся…
Тут уж заволновался Мигель.
— Это что, шутка? — тихо спросил он.
У Элис был такой вид, будто она вот-вот упадет в обморок. Похоже, ноги едва держали ее.
— Нет… — выдохнула она, начиная дрожать.
Кальсада с чувством выругался по-испански, потом обернул Элис большим сухим полотенцем, подхватил на руки и отнес в спальню. Там он усадил ее на кровать. Помедлив, тяжело опустился рядом. Было заметно, что его тоже шокировало известие.
— Как это мы оба не догадались позаботиться о самом очевидном? — выдавила Элис.
— Ты разве не принимаешь специальные таблетки? Все женщины это делают.
— Но не я! — вспылила она, вскакивая на ноги. — Так я и знала, что добром это для меня не кончится! Мы вообще не должны были делать ничего подобного.
— Разве тебе было плохо со мной? — обиженно произнес он.
Элис видела, что он не понимает ее, однако сейчас ей было не до объяснений. Обтянутая полотенцем, она принялась ходить по комнате, пытаясь собраться с мыслями и как-то свыкнуться с тем ужасным фактом, что могла забеременеть от человека, приходящегося братом жене Роберта!
— Ну почему ты не спросил меня о таблетках?! — вырвался у нее стон.
Мигель скрипнул зубами.
— А ты почему не предупредила меня?
— Да само собой разумеется, что интеллигентный человек должен без напоминаний позаботиться о безопасном сексе! — прошипела Элис, в глубине души не понимая, почему набрасывается на него, ведь сама она была не менее виновата.
Он тоже вскочил с кровати, пунцовый от ярости. Похоже, говорить больше было не о чем. Когда он направился к ванной, Элис принялась машинально собирать свои вещи, не совсем отдавая себе отчет в том, что делает.
Через несколько минут Мигель вернулся. Похоже, он успел взять себя в руки, в то время как Элис стояла, тупо уставившись на черное кружевное белье в своих руках. Казалось, ей никак не удается вспомнить, откуда оно взялось.
— Прости, — шепнула она, почувствовав за спиной его присутствие. — Это все я виновата. Раньше надо было думать.
— Я тоже хорош, — ответил Мигель, гадая, почему начал воспринимать происходящее всего лишь как небольшое недоразумение, а не как трагедию. — Каковы, на твой взгляд, шансы, что все обойдется? — спросил он, поворачивая ее к себе за плечи.
— Вообще-то сейчас у меня безопасные дни. Но кто знает?..
— Отлично. Тогда нам остается лишь ждать, пока все выяснится, — подытожил он. Затем решительно стянул с Элис полотенце.
— Что ты делаешь?! — воскликнула та, пытаясь забрать его обратно. Однако безуспешно, потому что он выдернул влажное полотенце из ее рук и швырнул на кресло.
— Собираюсь уложить тебя в постель. Уже четыре часа утра, нам давно пора спать.
— Спать? — тупо повторила Элис.
Мигель широко усмехнулся.
— Именно. Для одной ночи ты достаточно меня поистрепала.
— Я?! Ну знаешь… Мне пора домой!
Мигель не стал ничего слушать. Он просто толкнул Элис на кровать и сам упал рядом.
— Дом сейчас здесь. По крайней мере, на ближайшие несколько недель. А там разберемся…
— Что ты такое говоришь? — возмутилась она. — Я не обязана здесь жить лишь потому, что мы оба проявили беспечность!
— Не обязана. Но должна, — обезоруживающе улыбнулся Мигель. Затем он сбросил полотенце со своих бедер и натянул простыню на Элис и себя. — Ты моя, и я намерен защищать свою собственность. И вообще, скажи честно, разве тебе не хочется остаться?
Элис промолчала. Потому что он был прав: в глубине души мысль о пребывании здесь не казалась ей противной. Возможно, Мигель и не подходящая для нее фигура, но она желает его, и этим все сказано.
Потянувшись к выключателю и погасив свет, он обнял Элис и закрыл глаза.
— Завтра перевезем твои вещи, — произнес он в темноту.
Элис в ответ не проронила ни звука.
Мигель не преминул отметить этот факт. Итак, мисс Слейтон принадлежит ему! Она находится там, где он пожелал, и, несмотря не все перипетии нынешней ночи, ему еще никогда не было так хорошо…
К своему удивлению, Элис спала крепко. А проснувшись, обнаружила, что находится в одиночестве. Сквозь белые шторы пробивались первые робкие лучи солнца. Она полежала некоторое время, прислушиваясь к окружавшей ее тишине и вспоминая о событиях минувшей ночи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исцеление - Рини Эйкомб», после закрытия браузера.