Читать книгу "Серебряные стрелы - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, где точно они находятся сейчас, однако мне известно, в каком районе города они скрываются. Тебе это интересно?
Кинжал опять исчез в ножнах.
– Жди меня здесь, – сказал Энтрери. – Я не один. Моя спутница поедет с нами.
– Мой хозяин говорил мне, что ты один, – удивился Джиердан.
Энтрери жестко усмехнулся, и стражник невольно вздрогнул.
– Я захватил ее по пути, – объяснил он. – Она принадлежит мне, и это все, что тебе надо знать.
Джиердан не стал спорить. Как только Энтрери исчез, он расслабился и облегченно вздохнул.
Перед тем как въехать в Лускан, Энтрери освободил Кэтти-бри от пут, но тем не менее крепко держал ее за плечи, когда они проезжали ворота. Ночью, отвязывая девушку от ног коня, он спокойно и зловеще предупредил:
– Одно неверное движение, и ты умрешь. И умрешь с сознанием того, что Бренор пострадает из-за твоей глупости.
Убийца ничего не рассказал Джиердану, и стражник решил не задавать лишних вопросов, хотя ему было очень интересно, что за девушка путешествует вместе с загадочным всадником.
Провожаемые подозрительными взглядами Дневного Хранителя Ключей, они въехали в город. Это стоило Джиердану недельного жалованья, поскольку поначалу они с Хранителем договаривались, что тот пропустит в город лишь одного гостя – про женщину ничего не было сказано. Но Джиердан отлично понимал, что если Дендибар одобрит его действия, то расходы окупятся сторицей.
В соответствии с законами Лускана они оставили лошадей в конюшне у самых ворот, и Джиердан повел Энтрери и Кэтти-бри в самое сердце Города Парусов.
Убийца нисколько не удивился, когда стражник привел их к подножию пологого холма, сплошь заросшего огромными соснами. Он давно уже подозревал, что Джиердан так или иначе связан с этим местом. Пройдя между деревьев, они подошли к самому высокому и внушительному зданию города, к Небесной Башне Аркана.
– Кто твой хозяин? – спросил Энтрери, но Джиердан, полагая, что здесь он в безопасности, лишь надменно усмехнулся:
– Ты скоро предстанешь перед ним.
– Ты ответишь на мой вопрос сейчас, – прорычал Энтрери. – Или моя встреча с твоим хозяином никогда не состоится. Помни, я уже в городе и мне больше не нужна твоя помощь.
– Одно мое слово, и стражники схватят тебя, – выпалил Джиердан. – Или, того и гляди…
Но последнее слово было за Энтрери.
– Стражники даже не найдут того, что от тебя останется, – угрожающе прошептал он, и кровь мгновенно отхлынула от лица Джиердана.
Наблюдая за ними, Кэтти-бри задумалась над тем, как в будущем обратить извечное недоверие Энтрери в свою пользу.
– Я служу Дендибару Пестрому, Магистру Северной Ветви, – торжественно провозгласил Джиердан, словно ощутив прилив сил от одного только упоминания имени своего господина.
Энтрери уже слышал это имя раньше. По Лускану и его окрестностям постоянно ходили слухи о Небесной Башне, в которых довольно часто упоминалось имя Дендибара Пестрого. Судя по сплетням, чародей был пытливым исследователем, могучим колдуном и, по-видимому, умел добиваться своего. Вне всякого сомнения, чародей представлял собой опасность, однако при случае мог оказаться весьма ценным союзником. Услышав имя и звание Дендибара, Энтрери изобразил почтительную радость.
– Веди меня к нему, – сказал он Джиердану. – Посмотрим, о чем мы с ним сможем договориться.
У самых дверей Небесной Башни их встретила Сидния. Она не представилась и не стала выяснять, кто стоит перед ней, а лишь провела их через бесконечные коридоры и потайные двери прямиком в приемный зал Дендибара Пестрого. Чародей ожидал их, надев свою самую роскошную мантию. Огромный стол был накрыт для завтрака.
– Приветствую тебя, всадник, – сказал Дендибар после необходимого, однако крайне неловкого молчания, в течение которого они внимательно изучали друг друга. – Я, как тебе уже известно, Дендибар Пестрый. Приглашаю тебя и твою милую спутницу отведать кушанья моего стола.
При резких звуках его голоса Кэтти-бри невольно содрогнулась и, хотя она и не ела со вчерашнего дня, внезапно почувствовала, что гостеприимство этого человека ей не по душе.
Энтрери подтолкнул ее вперед.
– Ешь, – приказал он.
Она поняла, что убийца решил проверить и ее и чародея. Но, похоже, настал момент и ей проверить Энтрери.
– Нет, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. Сильнейший удар швырнул ее на пол. Джиердан и Сидния бросились было к ней, но, видя, что Дендибар сохраняет полное спокойствие, тут же вернулись на свои места. Кэтти-бри отползла от убийцы и приготовилась защищаться.
Дендибар улыбнулся.
– Ты одним ударом ответил почти на все мои вопросы об этой девушке, – сказал он. – Зачем она тебе?
– У меня есть насчет нее кое-какие планы, – ответил Энтрери.
– Ну, конечно. Могу я узнать, как тебя зовут?
Энтрери не проронил ни звука.
– Насколько мне известно, ты ищешь четырех друзей из Десяти Городов, – продолжал Дендибар, решив не настаивать. – Я тоже их ищу, но, по-видимому, совсем с другой целью.
– Что ты можешь знать о моих целях! – фыркнул Энтрери.
– Вообще-то, мне на них наплевать, – рассмеялся Дендибар. – Но, думаю, мы сможем помочь друг другу.
– Я обойдусь без твоей помощи. Дендибар вновь улыбнулся.
– Когда эти четверо вместе, от них можно ожидать чего угодно. Ты недооцениваешь их!
– Возможно, – ответил Энтрери. – Но, спрашивая о моих целях, ты ни словом не обмолвился о своих. Какое дело Небесной Башне до четырех путников из Десяти Городов?
– Хороший вопрос, – сказал Дендибар. – Но прежде чем ответить на него, я хотел бы заключить с тобой соглашение.
– Я же после этого не смогу спокойно спать, – сыронизировал Энтрери.
– Ты волен изменить свое решение в дальнейшем, – рассмеялся чародей. – Пока что я хочу лишь продемонстрировать тебе свою добрую волю. Друзья из Десяти Городов сейчас находятся здесь, в Лускане. Где-то в районе гавани. Они собирались ночевать в таверне под названием «Кортик». Тебе это известно?
Энтрери кивнул. Слова чародея явно заинтересовали его.
– Но мы потеряли их след в одной из аллей в северной части города, – сказал Дендибар и бросил на Джиердана взгляд, от которого воину стало не по себе.
– И сколько стоит эта информация? – спросил Энтрери.
– Нисколько, – ответил чародей. – Пойми, сообщая тебе ее, я лишь помогаю самому себе. Ты добьешься своей цели, а то, о чем мечтаю я, достанется мне.
Энтрери лишь улыбнулся, прекрасно понимая, что Дендибар пытается использовать его в качестве гончего пса.
– Моя ученица проводит вас, – сказал чародей, небрежно взмахнув рукой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряные стрелы - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.