Читать книгу "Не упусти свой шанс - Синди Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джереми поймал растерянный взгляд своей спутницы и ободряюще ей улыбнулся.
– Не смущайся! Я объясню, как ими пользоваться. Здесь нет никого, кроме нас. Ну, еще слуга, но он отлично вышколен. Его не стоит стесняться.
Любопытство взяло верх над робостью. Сев во главе стола, Мэг почувствовала себя королевой.
Как и обещал Джереми, обед прошел в атмосфере легкости и непринужденности. Мэг быстро научилась разбираться в испугавшем ее обилии столовых приборов, а еда оказалась просто восхитительной.
После обеда Мэг немного прогулялась по дому и в конце концов изъявила желание подняться в самую высокую из башенок, так поразивших ее при первом взгляде на замок.
Желание было немедленно исполнено, и вскоре они уже пили кофе с пирожными, любуясь прекрасным видом, открывающимся из крохотных окошек башни.
Неожиданно в памяти Мэг всплыли руины фамильного гнезда Морландов. И тут же вспомнился вчерашний разговор с Джо. Под ложечкой неприятно засосало. А что, если поговорить об этом с Джереми? Ведь здесь пролетели его детство и юность. Кому, как не ему, знать историю этих старинных мест?
– Ты ведь знаком с преданием о земле Морландов? – осторожно начала она.
– Конечно. Каждый уважающий себя ирландец, чья жизнь неразрывно связана с Килани, знает эту древнюю историю.
– А как ты думаешь, это правда? – Внутри у Мэг все замерло в ожидании ответа. Как много поставлено на карту! Как много зависит от его слов!
– Что именно? – не понял Джереми.
– Тот, чья нога ступит в развалины старинного замка, будет раздавлен страшным проклятием, сгубившим славный род Морландов, – глухим голосом процитировала Мэг. – Вот что я имею в виду.
– Ах это… Что касается меня, я излазил старые камни вдоль и поперек, еще когда был мальчишкой. Да и сейчас иногда во время верховых прогулок забредаю туда насладиться тишиной и одиночеством. Как видишь, на моем благосостоянии это никак не отразилось, – лукаво блеснул голубыми глазами Джереми.
Нехорошее предчувствие, сжимавшее сердце Мэг, слегка ослабило свою железную хватку. Глубоко вздохнув, она попробовала рассмеяться, но смешок скорее напомнил всхлип.
– Что с тобой? – Ее собеседник не на шутку испугался.
– Все в порядке… – Мэг произнесла эти слова таким слабым и неуверенным тоном, что даже менее проницательный, нежели Макмиллан, человек усомнился бы в их истинности.
Он укоризненно покачал головой:
– Расскажи мне. Не скрывай. Тебе станет легче.
И тут плотину прорвало. Слова хлынули рекой, и с каждым произнесенным словом на душе становилось все легче и легче.
– Мы с Джо… В общем… мы знакомы всего неделю.
Джереми удивленно поднял брови.
– Всего неделю, – повторила Мэгги, словно убеждая саму себя. – Все произошло настолько внезапно, будто ураган налетел. До встречи с ним я работала официанткой в… казино.
– Не перестаю изумляться.
– Давай играть в игру: кто сильнее удивит. Тот, кто удивил, получает конфетку. Вот две вазочки – тебе и мне. – Тонкие пальцы Мэг пододвинули изысканную фарфоровую вещицу поближе и замерли: она решала, на какой конфете остановить выбор. – Пусть будет «Годива», – решила наконец она. – Дом – раз, сад – два, «мерседес» – три, роскошный обед – четыре, башня – пять. – Вазочка Джереми быстро наполнялась конфетами. – Теперь ты.
Вместо ответа Джереми запустил всю пятерню в вазу с конфетами и извлек оттуда пригоршню. На вопрошающий взгляд Мэг он ответил просто и безыскусно:
– Ты изумляешь меня каждую секунду. – Его голубые глаза стали очень серьезными. – Пожалуйста, продолжай рассказывать. И не пытайся что-то скрыть от меня. Я твой друг, я помогу тебе.
От этих слов Мэг чуть-чуть приободрилась и продолжила рассказ:
– Казино, в котором я работала, называлось «Не упусти свой шанс». После окончания университета мне не везло. Никак не могла устроиться по профессии. Ни одна предлагаемая должность не соответствовала моим интересам и запросам.
– А где ты училась?
– В университете в Сассексе. Изучала языки, литературу, журналистику.
– А работать пошла официанткой? – В голосе Джереми читалось неподдельное удивление.
– Видишь ли, мой родной городок Редхилл слишком мал для того, чтобы по-настоящему развернуться. Там не о чем писать. Конечно, я не собиралась довольствоваться ролью официантки до конца своих дней, но… на тот момент меня привлекло название клуба. «Не упусти свой шанс» – звучит неплохо, правда?
Джереми пожал плечами.
Не дождавшись ответа, Мэг продолжила:
– Ну вот. Платили там неплохо… Незаметно пролетел год, потом второй, потом третий. Не успела я оглянуться, смотрю, а мне уже двадцать пять лет, а в жизни ничего не достигла. Ни карьеры, ни мужа, ни детей… – Мэг замолчала и взглянула на Джереми из-под длинных бархатистых ресниц. Горькая усмешка на миг исказила прекрасные черты ее лица. – Грустно сознавать, что ты неудачница. – Слова прозвучали подобно удару хлыста. – Лучшая половина жизни прожита, как ни крути. А чего добилась? Ничего…
– Ты не права. – Джереми опустился на колени и поцеловал ее безжизненно повисшие руки. – Ты очень сильный, целеустремленный человек.
– Спасибо за поддержку. – Она действительно почувствовала себя значительно лучше. Все-таки как здорово, что они встретились! – Хочешь услышать продолжение моей невеселой истории?
– Конечно.
– Казино заведовал некий Сэм Макинтош, ирландец.
– Макинтош? Знакомая фамилия. – Джереми сощурил глаза, припоминая, где ему доводилось ее слышать. Хлопнув себя по лбу, он вскричал: – В Килани живет человек по фамилии Макинтош. А зовут его…
– …Мэтт, – спокойно завершила Мэг.
– Ты его знаешь?
– Он приходится родным братом Сэму, моему бывшему боссу.
– Мир тесен! – Джереми присвистнул.
– Тебе что-нибудь известно о Мэтте Макинтоше? – полюбопытствовала Мэг.
– Только то, что он редкий проходимец. Постоянно впутывается в разные авантюры. Одно время в Килани его имя не сходило с уст завсегдатаев пабов.
– Значит, ему нельзя верить, – задумчиво протянула Мэг.
– Я бы не стал. Постой, так ты тоже его знаешь?
– Понаслышке. Когда я увольнялась из казино, Сэм упомянул о том, что в Ирландии живет его брат-близнец.
– Так ты уволилась? Поздравляю!
– Не спеши с поздравлениями. Дело было так. Вконец отчаявшись, я решила коренным образом изменить свою жизнь и отвела себе на этот решительный шаг не более суток. Сейчас или никогда, твердила я себе, собираясь на работу. – Мэг отхлебнула остывший кофе. – День выдался на удивление тихим. Посетители не осаждали, мне даже удалось выйти проветриться. И вот, еще у входа в клуб я обратила внимание на странного молодого человека. Он явно нервничал в ожидании игры. Этакий атлет с длинными курчавыми волосами и глазами небесной голубизны… Они притянули меня как магнит. – Мэг смущенно улыбнулась и покраснела. – Извини, что рассказываю тебе об этом. Я постараюсь быть краткой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не упусти свой шанс - Синди Старр», после закрытия браузера.