Читать книгу "Величие жертвы - Надин Паркер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С тобой ему гораздо спокойнее, — попытался возразить он.
— Мальчик привыкнет к тебе, если ты чаще будешь рядом.
— Сейчас не время для этого.
— Ладно, я сама отнесу, — отрезала Натали. Ты хозяин, и я обязана тебе подчиняться. Но на самом деле ты просто боишься встречаться с сыном.
— С чего ты это взяла? — вспыхнул Дэвид.
— Так, показалось, — через плечо бросила она.
— Ты ошибаешься. — Он буквально выхватил у нее поднос, едва не расплескав чай. — Я отнесу это наверх. Ты тоже поднимешься?
— Попозже. — Натали ободряюще улыбнулась. — Не волнуйся, Ник будет рад тебя видеть.
Натали хотела подольше задержаться на кухне, но не смогла.
Она сама удивлялась, как это ей удалось заставить Дэвида подняться с подносом в детскую, и теперь испытывала непреодолимое желание посмотреть, что там происходит. В то же время ей было неспокойно. Ребенок чувствовал себя неважно, а Дэвиду явно не хватало родительского опыта, чтобы ухаживать за сыном.
Но ведь когда-то надо начинать? Причем чем раньше, тем лучше, убеждала себя девушка.
Она всей душой надеялась, что Ник поймет: отец — это тот человек, на которого он может положиться, которому стоит довериться.
Но когда отношения между отцом и сыном наладятся, Натали уже не будет им нужна. Она станет лишней в этом доме.
Девушка вздохнула и тихонько вышла из кухни в коридор. Ник необходим мне так же, как и я ему, думала она. Мы привязались друг к другу и стали как родные. И когда придет час расставания, мое сердце будет разбито.
А тут еще и Дэвид. Она чувствовала, что едва не влюбилась в него, несмотря на то что прекрасно представляла последствия этого. Сильвия вовремя вызволила их из винного погреба. Но больше нельзя позволять себе потерять голову.
У дверей гостиной Натали остановилась. Секретарша не преувеличила — вся комната была буквально завалена красиво упакованными свадебными подарками. На низеньком столике у двери стоял роскошный букет.
Девушка прислонилась к дверному косяку и закрыла глаза. Комок слез подступил к ее горлу. Она сделала глубокий вдох, но ничто не могло унять душевную дрожь.
Счастливая совместная жизнь…
Эти поцелуи — в коридоре, на террасе, в винном погребе — были предупреждающими сигналами, которые она так глупо проигнорировала. На самом деле ее беспокоили не притязания Дэвида, а собственные желания. Даже сейчас сердце Натали забилось при воспоминании о пережитых минутах страсти, о прикосновениях губ Дэвида… Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы не появилась Сильвия!
Да, мы могли совершить огромную ошибку, ужаснулась Натали.
Она провела рукой вдоль лица и шеи, словно стирая следы прикосновений мужских рук и губ.
Это лишь физическое влечение, попыталась убедить себя девушка.
Ну и что, прошептал ей на ухо внутренний голос. Почему бы тебе не доставить себе удовольствие?
Нет, это будет ошибкой! Это не предусмотрено контрактом и больше не повторится. Нельзя даже думать об этом!
— Натали! — детский крик вернул ее к реальности. — Натали!
Она мгновенно очнулась от неприятных размышлений и бегом кинулась к лестнице. Когда девушка подбежала к открытой двери детской, Дэвид с подносом в руках стоял у постели ребенка. Вид у него был испуганный.
— Все в порядке, — проговорил он, поставил поднос на тумбочку и неловко присел на край кровати. — Папа здесь, с тобой. Тебе что-то приснилось?
Он протянул руку, чтобы погладить мальчика, но тот перевернулся на бок.
— Ник? — тихо спросил Дэвид. — Ты меня слышишь?
Никакой реакции не последовало. Ребенок затих, одеяло размеренно поднималось и опускалось в такт его дыханию.
Натали догадалась, что мальчик спит. Скорее всего, кричал он тоже во сне. Наверное, ему что-то приснилось, и он стал звать на помощь.
Дэвид, должно быть ощутив ее присутствие, встал и подошел к двери.
— Он звал тебя, — сказал он с легкой дрожью в голосе. — А когда открыл глаза, не узнал меня…
Сердце Натали наполнилось сочувствием.
— Я говорила с врачом насчет этого, — вполголоса сказала она. — Он сказал, что у детей бывают ночные кошмары, и это не страшно. Они открывают глаза, зовут взрослых, но при этом продолжают спать, а потом ничего не могут вспомнить.
Девушка подошла к кровати, осторожно пощупала лоб ребенка и поправила ему одеяло. Потом она повернулась к Дэвиду.
— Я и понятия не имел, что с Ником бывает такое, — сухо заметил тот.
— Теперь знаешь. Хорошо, что ты оказался рядом.
— Хорошо, что ты подошла, — тем же тоном возразил он. — Ему нужна ты.
Натали беспомощно покачала головой.
— Это всего лишь сон.
— Но он звал тебя!
— Это ничего не значит.
— Сколько можно отрицать очевидное? — вспылил Дэвид. — Неужели ты не понимаешь, что нужна Нику?! Черт, ты заменила ему и мать, и отца. Ты же слышала, как он сказал, что ненавидит меня? Да и кто может порицать его за это? Плохое воспитание стало в семье О'Коннор традицией. Да и в семье Беркли тоже.
Глаза Натали наполнились слезами.
— Нет! — горячо воскликнула она. — Ник не может ненавидеть тебя. Он сказал это в пылу гнева. На самом деле он тебя любит. — Она приглушила голос, опасаясь разбудить ребенка. — И ты не такой уж плохой отец.
— Не надо меня утешать, — опустил голову Дэвид. — Я знаю, что говорю.
И он вышел из детской, прикрыв за собой дверь.
Через полчаса Натали спустилась в кабинет Дэвида. Дверь была полуоткрыта, но она на всякий случай негромко постучала.
— Могу я войти на минуту?
Дэвид с задумчивым видом стоял у окна. Услышав ее голос, он обернулся.
— Хочешь еще раз рассказать мне, каким должен быть настоящий отец?
— Нет.
— Верится с трудом. Входи, присаживайся.
Натали села.
— Я хочу рассказать тебе, каким он не должен быть, — сказала она, подчеркнув слово «не». — А именно, о своем отце.
Дэвид присел на край письменного стола и устремил на нее пристальный взгляд.
— Давай, рассказывай.
— Останови меня, если я начну говорить то, что ты уже знаешь… от своего агента.
— Я уже говорил тебе, что не выяснил ничего, кроме твоей краткой биографии.
— Хорошо. Тебе, конечно, известно, что мой отец — англичанин и я родилась вне брака. Моя мать в молодости работала в Лондоне, в представительстве нашей страны. Она выполняла простую техническую работу и была кем-то вроде секретарши. Они с отцом познакомились, и у них начался роман… без всяких перспектив на будущее. Отец был женат, супруга не давала ему развод, и, как я сейчас понимаю, он и сам не очень этого хотел, поскольку опасался за свою карьеру. — Натали еле слышно вздохнула. — Словом, маме пришлось вернуться на родину, а через несколько месяцев родилась я. Отец не забыл о нас — посылал деньги, время от времени приезжал… Думаю, он действительно любил маму, но меня почти не замечал. Когда мне исполнилось восемь лет, отец отправил меня учиться в закрытую школу в Англии. Я надеялась, что он будет навещать меня, но этого не случилось ни разу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Величие жертвы - Надин Паркер», после закрытия браузера.